# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Capabilities Pro 2.42.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-19T15:36:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 08:37+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: capabilities-pro\n"
"&& (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
"&& (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1: 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"

#: capabilities-pro.php:5, fuzzy
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Capabilities Pro"
msgstr "PublishPress Capabilities Pro"

#: capabilities-pro.php:7
#: capabilities-pro.php:15, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: capabilities-pro.php:9
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Capabilities is the access control plugin for WordPress. You "
"can manage all your WordPress user roles, from Administrators to "
"Subscribers."
msgstr ""
"PublishPress Capabilities to wtyczka do kontroli dostępu dla WordPress. "
"Możesz zarządzać wszystkimi rolami użytkowników WordPress, od "
"administratorów po subskrybentów."

#: capabilities-pro.php:13
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: includes-pro/admin-load.php:86
#, php-format
msgid "Note: Control of custom post statuses is %1$sdisabled%2$s."
msgstr "Uwaga: Kontrola niestandardowych statusów postów jest %1$swyłączona%2$s."

#: includes-pro/admin-load.php:96
#: includes-pro/admin.php:557
#, php-format
msgid "Note: Status-specific post editing capabilities are %1$sdisabled%2$s."
msgstr ""
"Uwaga: Możliwości edytowania postów specyficznych dla statusu są "
"%1$swyłączone%2$s."

#: includes-pro/admin-load.php:185
#: includes-pro/admin-load.php:208
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:102
#: includes-pro/settings-ui.php:35
msgid "Admin Menus"
msgstr "Menu administratora"

#: includes-pro/admin-load.php:209
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:703
msgid ""
"Admin Menus allows you to edit the admin menu links and control who has "
"access."
msgstr ""
"Admin Menus pozwala na edytowanie linków w menu administracyjnym i "
"kontrolowanie, kto ma dostęp."

#: includes-pro/admin-load.php:242
#: includes-pro/admin-load.php:266
msgid "You do not have permission to manage menu restrictions."
msgstr "Nie masz uprawnień do zarządzania ograniczeniami menu."

#: includes-pro/admin-load.php:289
msgid "Settings updated."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane."

#: includes-pro/admin-load.php:303
msgid "Saving Menu Order..."
msgstr "Zapisuję kolejność menu..."

#: includes-pro/admin-load.php:304
msgid "Saving Menu Name..."
msgstr "Zapisuję nazwę menu..."

#: includes-pro/admin-load.php:305
msgid "Menu Name can not be empty."
msgstr "Nazwa menu nie może być pusta."

#: includes-pro/admin-load.php:306
msgid "Change Icon"
msgstr "Zmień ikonę"

#: includes-pro/admin-load.php:307
msgid "Search icons..."
msgstr "Szukaj ikon..."

#: includes-pro/admin-load.php:308
msgid "Menu icon updated"
msgstr "Ikona menu zaktualizowana"

#: includes-pro/admin-load.php:309
msgid "Error updating menu icon"
msgstr "Błąd aktualizacji ikony menu"

#: includes-pro/admin-load.php:310
msgid "Duplicate menu with this Menu URL already exists"
msgstr "Zduplikowane menu z tym adresem URL menu już istnieje"

#: includes-pro/admin-load.php:311
msgid "Duplicate submenu with the menu url already exist"
msgstr "Zduplikowane podmenu z tym adresem URL menu już istnieje"

#: includes-pro/admin-load.php:514
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"

#: includes-pro/admin-load.php:515
msgid "Archive Pages"
msgstr "Archiwum stron"

#: includes-pro/admin-load.php:516
msgid "Single Pages"
msgstr "Pojedyncze strony"

#: includes-pro/admin-load.php:519
msgid "Select pages..."
msgstr "Wybierz strony..."

#: includes-pro/admin-load.php:528
msgid "You can select page types where this element will be added."
msgstr "Możesz wybrać typy stron, do których ten element zostanie dodany."

#: includes-pro/admin-load.php:542
msgid "Select post types..."
msgstr "Wybierz typy postów..."

#: includes-pro/admin-load.php:556
msgid ""
"This will add a metabox on the post editing screen. You can use this "
"feature to add body classes only for that post."
msgstr ""
"To doda metapanel na ekranie edycji postu. Możesz użyć tej funkcji, aby "
"dodać klasy ciała tylko dla tego postu."

#: includes-pro/admin-privacy.php:38
msgid "Visibility Statuses"
msgstr "Statusy widoczności"

#: includes-pro/admin-privacy.php:133
msgid "Visibility Status Capabilities"
msgstr "Możliwości statusu widoczności"

#: includes-pro/admin-privacy.php:146
#: includes-pro/admin-privacy.php:153
#: includes-pro/admin.php:192
#: includes-pro/admin.php:199
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:166
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:175
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:190
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"

#: includes-pro/admin-privacy.php:147
#: includes-pro/admin-privacy.php:154
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:140
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:148
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:167
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:176
msgid "Read"
msgstr "Czytaj"

#: includes-pro/admin-privacy.php:148
#: includes-pro/admin.php:194
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:142
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:169
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:192
msgid "Edit Others"
msgstr "Edytuj innych"

#: includes-pro/admin-privacy.php:149
#: includes-pro/admin.php:196
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:143
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:170
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:194
msgid "Delete Others"
msgstr "Usuń innych"

#: includes-pro/admin-privacy.php:159
#: includes-pro/admin-privacy.php:166
#: includes-pro/admin.php:202
msgid "Can set posts to this status"
msgstr "Może ustawiać posty na ten status"

#: includes-pro/admin-privacy.php:160
msgid "Can read posts in this status"
msgstr "Może czytać posty w tym statusie"

#: includes-pro/admin-privacy.php:161
msgid "Can edit other users' posts in this status"
msgstr "Może edytować posty innych użytkowników w tym statusie"

#: includes-pro/admin-privacy.php:162
msgid "Can delete other users' posts in this status"
msgstr "Może usuwać posty innych użytkowników w tym statusie"

#: includes-pro/admin-privacy.php:246
msgid "Configure post status properties, post types"
msgstr "Skonfiguruj właściwości statusu postu, typy postów"

#: includes-pro/admin-privacy.php:250
#: includes-pro/admin.php:314
msgid "Toggle all capabilities for this status"
msgstr "Przełącz wszystkie możliwości dla tego statusu"

#: includes-pro/admin-privacy.php:278
#: includes-pro/admin-privacy.php:382
#: includes-pro/admin-privacy.php:399
#: includes-pro/admin.php:346
#: includes-pro/admin.php:451
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:493
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:509
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:627
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:643
#, php-format
msgid "%s: assigned by Permission Group"
msgstr "%s: przypisane przez grupę uprawnień"

#: includes-pro/admin-privacy.php:281
#: includes-pro/admin-privacy.php:401
#: includes-pro/admin.php:349
#: includes-pro/admin.php:454
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:495
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:629
#, php-format
msgid "This capability is %s"
msgstr "Ta możliwość to %s"

#: includes-pro/admin-privacy.php:284
#: includes-pro/admin.php:352
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:498
msgid "It is required in addition to the type-specific capability."
msgstr "Jest wymagane oprócz specyficznej dla typu zdolności."

#: includes-pro/admin-privacy.php:422
#: includes-pro/admin.php:476
#, php-format
msgid "shared capability: %s"
msgstr "zdolność współdzielona: %s"

#: includes-pro/admin.php:61
msgid "Custom Statuses"
msgstr "Niestandardowe statusy"

#: includes-pro/admin.php:65
msgid "Revision Statuses"
msgstr "Statusy rewizji"

#: includes-pro/admin.php:177
msgid "Revision Status Capabilities"
msgstr "Zdolności statusów rewizji"

#: includes-pro/admin.php:177
msgid "Custom Status Capabilities"
msgstr "Zdolności niestandardowych statusów"

#: includes-pro/admin.php:203
msgid "Can edit posts of this status"
msgstr "Może edytować posty o tym statusie"

#: includes-pro/admin.php:204
msgid "Can edit other's posts of this status"
msgstr "Może edytować posty innych o tym statusie"

#: includes-pro/admin.php:205
msgid "Can delete posts of this status"
msgstr "Może usuwać posty o tym statusie"

#: includes-pro/admin.php:206
msgid "Can delete other's posts of this status"
msgstr "Może usuwać posty innych o tym statusie"

#: includes-pro/admin.php:310
msgid "Configure status properties, post types, capability requirements"
msgstr "Skonfiguruj właściwości statusu, typy postów, wymagania dotyczące zdolności"

#: includes-pro/admin.php:573
#, php-format
msgid ""
"To control revision editing and deletion, install the %1$sPublishPress "
"Revisions%2$s and %3$sStatuses Pro%4$s plugins."
msgstr ""
"Aby kontrolować edytowanie i usuwanie wersji, zainstaluj wtyczki "
"%1$sPublishPress Revisions%2$s i %3$sStatuses Pro%4$s."

#: includes-pro/admin.php:581
#, php-format
msgid ""
"To define and control Revision statuses, install the %1$sStatuses Pro%2$s "
"plugin."
msgstr ""
"Aby zdefiniować i kontrolować statusy wersji, zainstaluj wtyczkę "
"%1$sStatuses Pro%2$s."

#: includes-pro/admin.php:587
#, php-format
msgid ""
"To define and control Revision statuses, install the %1$sPublishPress "
"Revisions%2$s plugin."
msgstr ""
"Aby zdefiniować i kontrolować statusy wersji, zainstaluj wtyczkę "
"%1$sPublishPress Revisions%2$s."

#: includes-pro/admin.php:594
#, php-format
msgid ""
"To define and control Revision statuses, update the %1$sPublishPress "
"Revisions%2$s plugin to version %3$s or higher."
msgstr ""
"Aby zdefiniować i kontrolować statusy wersji, zaktualizuj wtyczkę "
"%1$sPublishPress Revisions%2$s do wersji %3$s lub wyższej."

#: includes-pro/admin.php:604
#, php-format
msgid ""
"To control revision editing and deletion, please set %1$sRevisions "
"Compatibility Mode%2$s to \"Enhanced Revision access control\""
msgstr ""
"Aby kontrolować edytowanie i usuwanie wersji, proszę ustawić %1$sRevisions "
"Compatibility Mode%2$s na \"Zaawansowana kontrola dostępu do wersji\""

#: includes-pro/admin.php:612
#: includes-pro/admin.php:630
#, php-format
msgid ""
"To enable or disable enforcement of custom editing capabilities for any "
"status, click its Post Access cell in the %1$sStatuses table%2$s, then "
"reload this screen."
msgstr ""
"Aby włączyć lub wyłączyć egzekwowanie niestandardowych możliwości "
"edytowania dla dowolnego statusu, kliknij jego komórkę Dostęp do postu w "
"%1$sTabela statusów%2$s, a następnie przeładuj ten ekran."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:50
msgid "Block access to Plugins screen via direct link"
msgstr "Zablokuj dostęp do ekranu Wtyczki poprzez bezpośredni link"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:53
msgid "Block access to Profile screen via direct link"
msgstr "Zablokuj dostęp do ekranu Profilu poprzez bezpośredni link"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:56
msgid "Block access to Media Library via direct link"
msgstr "Zablokuj dostęp do Biblioteki mediów poprzez bezpośredni link"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:59
msgid "Block access to Themes screen via direct link"
msgstr "Zablokuj dostęp do ekranu Motywy za pomocą bezpośredniego linku"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:62
msgid "Block access to Users and Add New User screen via direct link"
msgstr ""
"Zablokuj dostęp do ekranu Użytkownicy i Dodaj nowego użytkownika za pomocą "
"bezpośredniego linku"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:99
msgid "Block by URL"
msgstr "Zablokuj według URL"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:173
msgid "Enter URL to be blocked by role:"
msgstr "Wprowadź URL, który ma być zablokowany według roli:"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:176
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:178
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:38
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:112
msgid "Editing:"
msgstr "Edycja:"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:189
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:191
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:50
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:125
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:194
msgid ""
"Enter the name/label to identify the element under Blocked by URL section "
"of this screen."
msgstr ""
"Wprowadź nazwę/etykietę, aby zidentyfikować element w sekcji Blokowane "
"przez URL na tym ekranie."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:201
msgid "URLs"
msgstr "URL-e"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:209
#, php-format
msgid "Separate multiple urls by comma. (e.g, %1$s, %2$s)."
msgstr "Oddziel wiele URL-i przecinkiem. (np. %1$s, %2$s)."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:216
msgid "Wildcard Block"
msgstr "Blokada z dziką kartą"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:221
msgid "Enable wildcard prefix matching for this URL rule."
msgstr "Włącz dopasowywanie prefiksu z dziką kartą dla tej reguły URL."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:225
msgid ""
"When enabled, users are blocked from any URL that starts with the value "
"entered above."
msgstr ""
"Gdy jest włączone, użytkownicy są blokowani z każdego URL, który zaczyna "
"się od wartości podanej powyżej."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:237
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:248
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:79
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:152
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Anuluj edycję"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:240
#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:242
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:252
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:254
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:82
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:83
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:155
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:156
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:240
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:252
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:82
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:155
msgid "Save Edit"
msgstr "Zapisz edycję"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:266
#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:353
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:278
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:372
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:377
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:408
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:458
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:500
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:553
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:605
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:179
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:243
msgid "An error occured!"
msgstr "Wystąpił błąd!"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:276
#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:360
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:289
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:379
msgid "Invalid action. Reload this page and try again."
msgstr "Nieprawidłowa akcja. Odśwież tę stronę i spróbuj ponownie."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:278
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:291
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:193
msgid "All fields are required."
msgstr "Wszystkie pola są wymagane."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:289
msgid "Custom item updated successfully"
msgstr "Niestandardowy element zaktualizowany pomyślnie"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:289
msgid "New custom item added successfully"
msgstr "Nowy niestandardowy element dodany pomyślnie"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:295
msgid "Wildcard enabled"
msgstr "Wildcard włączony"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:319
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:337
msgid "View"
msgstr "Widok"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:326
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:345
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:331
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:350
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:475
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:617
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:362
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:381
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:254
msgid "Invalid request!."
msgstr "Nieprawidłowe żądanie!."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:387
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:406
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:273
msgid "Selected item deleted successfully"
msgstr "Wybrany element został pomyślnie usunięty"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:467
#: includes-pro/functions-admin.php:104
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nie masz uprawnień do dostępu do tej strony."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:50
msgid "Hide Hello Dolly from plugin list"
msgstr "Ukryj Hello Dolly z listy wtyczek"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:53
msgid "Hide plugin row action links (Deactivate, Activate, Delete etc buttons)"
msgstr "Ukryj linki akcji wiersza wtyczki (przycisk Dezaktywuj, Aktywuj, Usuń itd.)"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:56
msgid "Hide Add New Post button from post screen"
msgstr "Ukryj przycisk Dodaj nowy post z ekranu postów"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:59
msgid "Hide plugin row Deactivate button from all plugin lists"
msgstr "Ukryj przycisk Dezaktywuj wiersza wtyczki ze wszystkich list wtyczek"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:62
msgid "Hide plugin row Delete button from all plugin lists"
msgstr "Ukryj przycisk Usuń wiersza wtyczki ze wszystkich list wtyczek"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:99
msgid "Hide CSS Elements"
msgstr "Ukryj elementy CSS"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:175
msgid ""
"You can remove other elements from admin area by adding their IDs or "
"classes below:"
msgstr ""
"Możesz usunąć inne elementy z obszaru administracyjnego, dodając ich ID lub "
"klasy poniżej:"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:196
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:55
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:130
msgid "Enter the name/label to identify the custom element on this screen."
msgstr ""
"Wprowadź nazwę/etykietę, aby zidentyfikować niestandardowy element na tym "
"ekranie."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:203
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:62
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:136
msgid "Element IDs or Classes"
msgstr "Identyfikatory lub klasy elementów"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:208
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:67
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:141
msgid ""
"IDs or classes to hide. Separate multiple values by comma "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."
msgstr ""
"ID lub klasy do ukrycia. Oddziel wiele wartości przecinkiem "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:215
msgid "Target URLs"
msgstr "Docelowe adresy URL"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:220
msgid ""
"Optional. Restrict this CSS hide rule to specific admin URLs. Separate "
"multiple URLs by comma."
msgstr ""
"Opcjonalnie. Ogranicz tę regułę CSS do określonych URL administracyjnych. "
"Oddziel wiele URL przecinkiem."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:227
msgid "Wildcard URL Match"
msgstr "Dopasowanie adresu URL z dziką kartą"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:232
msgid "Enable wildcard prefix matching for Target URLs."
msgstr ""
"Włącz dopasowywanie prefiksów z użyciem znaków wieloznacznych dla adresów "
"URL docelowych."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:236
msgid ""
"When enabled, this rule applies if current URL starts with any Target URL "
"value."
msgstr ""
"Gdy jest włączone, ta reguła obowiązuje, jeśli bieżący URL zaczyna się od "
"dowolnej wartości URL docelowego."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:304
msgid "CSS element updated successfully."
msgstr "Element CSS zaktualizowany pomyślnie."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:304
msgid "New CSS element added successfully."
msgstr "Nowy element CSS dodany pomyślnie."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:310
msgid "URL targeted"
msgstr "URL docelowy"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:312
msgid "URL wildcard"
msgstr "URL z użyciem znaków wieloznacznych"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:382
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:413
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:463
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:505
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:558
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:610
msgid "Security check failed"
msgstr "Sprawdzenie bezpieczeństwa nie powiodło się"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:384
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:415
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:465
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:507
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:560
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:612
msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa dostępu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:396
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Ustawienia zaktualizowane pomyślnie."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:425
msgid "Admin Menu Order reset successfully. Reloading page..."
msgstr ""
"Kolejność menu administratora zresetowana pomyślnie. Przeładowywanie "
"strony..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:431
msgid "Admin Menu Names reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Nazwy menu administratora zresetowane pomyślnie. Przeładowywanie strony..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:437
msgid "Admin Menu Cache reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Cache menu administratora zresetowane pomyślnie. Przeładowywanie strony..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:441
msgid "Admin Menu reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Menu administratora zresetowane pomyślnie. Przeładowywanie strony..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:488
msgid "Menu deleted successfully."
msgstr "Menu usunięte pomyślnie."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:542
msgid "New menu added successfully. Reloading page..."
msgstr "Nowe menu dodane pomyślnie. Przeładowywanie strony..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:570
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:617
msgid "Invalid data"
msgstr "Nieprawidłowe dane"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:579
msgid "Menu Name Updated for all roles."
msgstr "Nazwa menu zaktualizowana dla wszystkich ról."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:583
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:590
msgid "Menu Name Updated."
msgstr "Nazwa menu zaktualizowana."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:621
msgid "Menu Order Updated."
msgstr "Kolejność menu zaktualizowana."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:145
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:147
msgid "Menu Link"
msgstr "Link do menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:148
msgid "Submenu Link"
msgstr "Link do podmenu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:149
msgid "Menu Separator"
msgstr "Separator menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:150
msgid "Submenu Separator"
msgstr "Separator podmenu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:154
msgid "Position:"
msgstr "Pozycja:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:156
msgid "After"
msgstr "Po"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:167
msgid "Menu Title:"
msgstr "Tytuł menu:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:170
msgid "My Custom Menu"
msgstr "Moje niestandardowe menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:172
msgid "Menu Title is required."
msgstr "Tytuł menu jest wymagany."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:175
msgid "Separator Style"
msgstr "Styl separatora"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:177
msgid "Line (____________________)"
msgstr "Linia (____________________)"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:178
msgid "Empty Space"
msgstr "Pusta przestrzeń"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:184
msgid "Menu URL:"
msgstr "URL menu:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:188
#, php-format
msgid ""
"Enter an internal link such as %1s or an external link such as %2s. Any "
"link can only be used once for a Menu URL."
msgstr ""
"Wprowadź link wewnętrzny, taki jak %1s lub link zewnętrzny, taki jak %2s. "
"Każdy link może być użyty tylko raz dla URL menu."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:195
msgid "Menu with this url already exist."
msgstr "Menu z tym URL już istnieje."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:202
msgid "Menu Capability:"
msgstr "Uprawnienie menu:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:207
#, php-format
msgid ""
"This is the capability required to see this menu. For example: %1s or %2s "
"If you're entering a custom capability, remember to add and assign it to "
"preferred roles on the capabilities page"
msgstr ""
"To jest możliwość wymagana do zobaczenia tego menu. Na przykład: %1s lub "
"%2s Jeśli wprowadzasz niestandardową możliwość, pamiętaj, aby dodać i "
"przypisać ją preferowanym rolom na stronie możliwości"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:214
msgid "Menu Capability is required."
msgstr "Uprawnienie menu jest wymagane."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:218
msgid "Menu Icon"
msgstr "Ikona menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:223
msgid "Save Menu Link"
msgstr "Zapisz link do menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:243
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:267
msgid "Toggle all"
msgstr "Przełącz wszystko"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:250
msgid "New Menu Link"
msgstr "Nowy link menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:415
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:561
msgid "(Can't detect menu name)"
msgstr "(Nie można wykryć nazwy menu)"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:441
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:583
msgid ""
"This menu name is not available in menu global data or directly registered "
"with the menu"
msgstr ""
"Ta nazwa menu nie jest dostępna w globalnych danych menu ani bezpośrednio "
"zarejestrowana w menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:452
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:593
#, php-format
msgid "%s Role"
msgstr "%s Rola"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:453
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:594
msgid "All Roles"
msgstr "Wszystkie role"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:455
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:597
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:458
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:475
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:600
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:617
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:466
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:608
msgid "This option is disabled to prevent complete lockout"
msgstr "Ta opcja jest wyłączona, aby zapobiec całkowitemu zablokowaniu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:475
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:617
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %1s? %2s %3s"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1s? %2s %3s"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:485
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:627
#, php-format
msgid "The capability required to access this menu is %s"
msgstr "Wymagana zdolność do uzyskania dostępu do tego menu to %s"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:490
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:632
msgid "Rename Menu"
msgstr "Zmień nazwę menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:496
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:638
msgid "Move Up"
msgstr "Przenieś w górę"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:499
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:641
msgid "Move Down"
msgstr "Przenieś w dół"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:678
msgid "No menu found"
msgstr "Nie znaleziono menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:701
msgid "How to use Admin Menus"
msgstr "Jak korzystać z menu administratora"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:705
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:707
msgid "usage key"
msgstr "klucz użycia"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:706
msgid "No change"
msgstr "Brak zmian"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:708
msgid "This feature is denied"
msgstr "Ta funkcja jest zabroniona"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:710
msgid "View Documentation"
msgstr "Zobacz dokumentację"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:714
msgid "Admin Menus Settings"
msgstr "Ustawienia menu administratora"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:717
msgid "Hide Submenus"
msgstr "Ukryj podmenu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:719
msgid "Show Menu Slugs"
msgstr "Pokaż slug menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:724
msgid "Reset Admin Menus"
msgstr "Zresetuj menu administratora"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:726
msgid ""
"You can reset admin menu order and name to their original position and "
"names. You can also reset menu cache to fix issue of missing menu."
msgstr ""
"Możesz zresetować kolejność menu administracyjnego i nazwy do ich "
"pierwotnej pozycji i nazw. Możesz również zresetować pamięć podręczną menu, "
"aby naprawić problem z brakującym menu."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:729
msgid "Reset Menu Order"
msgstr "Zresetuj kolejność menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:731
msgid "Reset Cached Menu"
msgstr "Zresetuj pamięć podręczną menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:733
msgid "Reset Menu Names"
msgstr "Zresetuj nazwy menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:735
msgid "Reset Selected Option"
msgstr "Zresetuj wybraną opcję"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:29
msgid "Add New Classic Editor Restrictions"
msgstr "Dodaj nowe ograniczenia dla klasycznego edytora"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:35
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:110
msgid ""
"You can remove other elements from the editor screen by adding their IDs or "
"classes below:"
msgstr ""
"Możesz usunąć inne elementy z ekranu edytora, dodając ich ID lub klasy "
"poniżej:"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:104
msgid "Add New Gutenberg Restrictions"
msgstr "Dodaj nowe ograniczenia dla Gutenberga"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:191
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:251
msgid "Invalid action. Reload this page and try again if occured in error."
msgstr ""
"Nieprawidłowa akcja. Odśwież tę stronę i spróbuj ponownie, jeśli wystąpił "
"błąd."

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:213
msgid "Custom item updated successfully. Save changes to apply restrictions."
msgstr ""
"Niestandardowy element zaktualizowany pomyślnie. Zapisz zmiany, aby "
"zastosować ograniczenia."

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:213
msgid "New custom item added. Save changes to apply restrictions."
msgstr ""
"Nowy niestandardowy element dodany. Zapisz zmiany, aby zastosować "
"ograniczenia."

#: includes-pro/features/custom.php:39
msgid "Hide the Patterns tab in the block editor"
msgstr "Ukryj zakładkę Wzory w edytorze bloków"

#: includes-pro/features/custom.php:63
msgid "Hide the Insert/edit link button in the Classic Editor"
msgstr "Ukryj przycisk Wstaw/edytuj link w klasycznym edytorze"

#: includes-pro/features/custom.php:131
msgid "Custom Classic Editor Restrictions"
msgstr "Niestandardowe ograniczenia klasycznego edytora"

#: includes-pro/features/custom.php:132
msgid "Custom Gutenberg Restrictions"
msgstr "Niestandardowe ograniczenia Gutenberga"

#: includes-pro/features/metaboxes.php:154
msgid "Metaboxes"
msgstr "Metaboxy"

#: includes-pro/functions-admin.php:38
#: includes-pro/settings-ui.php:441
msgid "Admin Menu"
msgstr "Menu administracyjne"

#: includes-pro/pro-maint.php:46
#: includes-pro/pro-maint.php:59
msgid "An error occurred. Please try again or contact the support team."
msgstr ""
"Wystąpił błąd. Proszę spróbować ponownie lub skontaktować się z zespołem "
"wsparcia."

#: includes-pro/settings-ui.php:29
msgid "License"
msgstr "Licencja"

#: includes-pro/settings-ui.php:44
msgid "Activate Key"
msgstr "Aktywuj klucz"

#: includes-pro/settings-ui.php:45
msgid "Deactivate Key"
msgstr "Dezaktywuj klucz"

#: includes-pro/settings-ui.php:46
msgid "Connecting to publishpress.com server..."
msgstr "Łączenie z serwerem publishpress.com..."

#: includes-pro/settings-ui.php:47
msgid "The request could not be processed due to a connection failure."
msgstr "Żądanie nie mogło zostać przetworzone z powodu awarii połączenia."

#: includes-pro/settings-ui.php:48
msgid "Please enter the license key shown on your order receipt."
msgstr "Proszę wprowadzić klucz licencyjny pokazany na paragonie zamówienia."

#: includes-pro/settings-ui.php:49
msgid "An unidentified error occurred."
msgstr "Wystąpił niezidentyfikowany błąd."

#: includes-pro/settings-ui.php:51
msgid "The key has been deactivated."
msgstr "Klucz został dezaktywowany."

#: includes-pro/settings-ui.php:52
msgid "The key has been activated."
msgstr "Klucz został aktywowany."

#: includes-pro/settings-ui.php:53
msgid "The key has expired."
msgstr "Klucz wygasł."

#: includes-pro/settings-ui.php:54
msgid "The key is invalid."
msgstr "Klucz jest nieprawidłowy."

#: includes-pro/settings-ui.php:55
msgid "An unknown activation error occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd aktywacji."

#: includes-pro/settings-ui.php:56
msgid "The key provided is not valid. Please double-check your entry."
msgstr "Podany klucz jest nieprawidłowy. Proszę sprawdzić wprowadzenie."

#: includes-pro/settings-ui.php:57
msgid "This site is not valid to activate the key."
msgstr "Ta strona nie jest prawidłowa do aktywacji klucza."

#: includes-pro/settings-ui.php:58
#: includes-pro/settings-ui.php:64
msgid "The key provided could not be validated by publishpress.com."
msgstr "Podany klucz nie mógł zostać zweryfikowany przez publishpress.com."

#: includes-pro/settings-ui.php:59
msgid "The key provided is already active on another site."
msgstr "Podany klucz jest już aktywny na innej stronie."

#: includes-pro/settings-ui.php:60
msgid "The key has already been activated on the allowed number of sites."
msgstr "Klucz został już aktywowany na dozwolonej liczbie stron."

#: includes-pro/settings-ui.php:61
msgid "An unknown deactivation error occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd dezaktywacji."

#: includes-pro/settings-ui.php:62
msgid "Unable to deactivate because the provided key is not valid."
msgstr "Nie można dezaktywować, ponieważ podany klucz jest nieprawidłowy."

#: includes-pro/settings-ui.php:63
msgid "This site is not valid to deactivate the key."
msgstr "Ta witryna nie jest ważna do dezaktywacji klucza."

#: includes-pro/settings-ui.php:65
msgid "The key provided is not active on the specified site."
msgstr "Podany klucz nie jest aktywny na określonej witrynie."

#: includes-pro/settings-ui.php:70
#, php-format
msgid "If this is incorrect, <a href=\"%s\">request activation help</a>."
msgstr "Jeśli to nieprawda, <a href=\"%s\">poproś o pomoc w aktywacji</a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:71
msgid "Please save settings before uploading site configuration."
msgstr "Proszę zapisać ustawienia przed przesłaniem konfiguracji witryny."

#: includes-pro/settings-ui.php:86
msgid "(Locked on by Statuses Pro)"
msgstr "(Zablokowane przez Statuses Pro)"

#: includes-pro/settings-ui.php:97
#: includes-pro/settings-ui.php:207
msgid "Control custom statuses"
msgstr "Kontroluj niestandardowe statusy"

#: includes-pro/settings-ui.php:103
#, php-format
msgid "Control selection of custom post statuses. %s"
msgstr "Kontroluj wybór niestandardowych statusów postów. %s"

#: includes-pro/settings-ui.php:120
msgid "Apply status-specific capabilities for post editing, deletion."
msgstr ""
"Zastosuj możliwości specyficzne dla statusu przy edytowaniu i usuwaniu "
"postów."

#: includes-pro/settings-ui.php:154
msgid "Enable Custom Visibility Statuses"
msgstr "Włącz niestandardowe statusy widoczności"

#: includes-pro/settings-ui.php:162
#. Translators: %1$s and %2$s is link markup
#, php-format
msgid ""
"For Visibility Statuses, %1$senable the Status Control module%2$s in "
"Permissions Pro"
msgstr ""
"Aby włączyć Status Kontroli, %1$szainstaluj moduł Kontroli Statusu%2$s w "
"Permissions Pro"

#: includes-pro/settings-ui.php:183
msgid ""
"Apply status-specific, type-specific editing capabilities for Visibility "
"Statuses"
msgstr ""
"Zastosuj specyficzne dla statusu, specyficzne dla typu możliwości edycji "
"dla Statusów Widoczności"

#: includes-pro/settings-ui.php:248
msgid "License Key Activation"
msgstr "Aktywacja klucza licencyjnego"

#: includes-pro/settings-ui.php:294
#, php-format
msgid ""
"Your PublishPress license key has expired. For continued priority support, "
"<a href=\"%s\">please renew</a>."
msgstr ""
"Twój klucz licencyjny PublishPress wygasł. Aby kontynuować uzyskiwanie "
"wsparcia priorytetowego, <a href=\"%s\">proszę odnowić</a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:305
#, php-format
msgid ""
"Your PublishPress license key will expire today. For updates and priority "
"support, <a href=\"%s\">please renew</a>."
msgstr ""
"Twój klucz licencyjny PublishPress wygaśnie dzisiaj. Aby uzyskać "
"aktualizacje i wsparcie priorytetowe, <a href=\"%s\">proszę odnowić</a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:311
#, php-format
msgid ""
"Your PublishPress license key will expire in %d day. For updates and "
"priority support, <a href=\"%s\">please renew</a>."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Twój klucz licencyjny PublishPress wygaśnie za %d dzień. Aby uzyskać "
"aktualizacje i priorytetowe wsparcie, <a href=\"%s\">proszę odnowić</a>."
msgstr[1] ""
"Twój klucz licencyjny PublishPress (do aktualizacji wtyczki) wygaśnie za %d "
"dni. Aby uzyskać aktualizacje i priorytetowe wsparcie, <a "
"href=\"%s\">proszę odnowić</a>."
msgstr[2] ""

#: includes-pro/settings-ui.php:333
msgid "Key Expired"
msgstr "Klucz wygasł"

#: includes-pro/settings-ui.php:338
#: includes-pro/settings-ui.php:348
msgid "Deactivate"
msgstr "Dezaktywuj"

#: includes-pro/settings-ui.php:342
msgid "Activated"
msgstr "Aktywowano"

#: includes-pro/settings-ui.php:345
msgid "Enter your license key"
msgstr "Wprowadź swój klucz licencyjny"

#: includes-pro/settings-ui.php:348
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"

#: includes-pro/settings-ui.php:374
#, php-format
msgid "view %s&nbsp;details"
msgstr "zobacz %s&nbsp;szczegóły"

#: includes-pro/settings-ui.php:384
msgid "Update&nbsp;Available"
msgstr "Aktualizacja&nbsp;dostępna"

#: includes-pro/settings-ui.php:391
msgid "Update&nbsp;Check"
msgstr "Sprawdzenie&nbsp;aktualizacji"

#: includes-pro/settings-ui.php:397
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: includes-pro/settings-ui.php:403
msgid "Pricing"
msgstr "Ceny"

#: includes-pro/settings-ui.php:421
msgid "Display PublishPress Branding"
msgstr "Wyświetl branding PublishPress"

#: includes-pro/settings-ui.php:423
msgid "Hide the PublishPress footer and other branding."
msgstr "Ukryj stopkę PublishPress i inne brandingi."

#: includes-pro/settings-ui.php:443
msgid "Admin Menus: treatment of multiple roles"
msgstr "Menu admina: traktowanie wielu ról"

#: includes-pro/settings-ui.php:446
msgid "Most permissive: Any non-restricted user role allows access"
msgstr ""
"Najbardziej permissywne: Każda nieskrępowana rola użytkownika umożliwia "
"dostęp"

#: includes-pro/settings-ui.php:449
msgid "Most restrictive: Any restricted user role prevents access"
msgstr ""
"Najbardziej restrykcyjne: Każda ograniczona rola użytkownika uniemożliwia "
"dostęp"

#: includes-pro/settings-ui.php:453
msgid ""
"This controls whether the most permissive or restrictive permissions are "
"applied if a user has multiple roles."
msgstr ""
"To kontroluje, czy zastosowane są najbardziej liberalne czy restrykcyjne "
"uprawnienia, jeśli użytkownik ma wiele ról."

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:61
msgid "Capability Requirements"
msgstr "Wymagania dotyczące uprawnień"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:65
msgid "(Default Capabilities)"
msgstr "(Domyślne uprawnienia)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:68
msgid "Custom Capabilities for this Status"
msgstr "Niestandardowe uprawnienia dla tego statusu"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:91
#, php-format
msgid "same as PARENT STATUS (%s)"
msgstr "takie jak STATUS RODZICA (%s)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:94
#, php-format
msgid "same as %s status"
msgstr "takie jak status %s"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:103
msgid ""
"Enforce status-specific capabilities, or share capabilities with another "
"status."
msgstr ""
"Wymuszaj uprawnienia specyficzne dla statusu lub dziel się uprawnieniami z "
"innym statusem."

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:141
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:149
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:168
#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:750
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:144
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:171
#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:754
msgid "Revise"
msgstr "Zrewiduj"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:200
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can set posts to the \"%s\" status"
msgstr "Rola może ustawiać posty na status \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:203
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can read \"%s\" posts"
msgstr "Rola może czytać posty \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:206
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role sees uneditable \"%s\" posts in admin listing"
msgstr "Rola widzi nieedytowalne posty \"%s\" w liście administracyjnej"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:209
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can create revisions of \"%s\" posts"
msgstr "Rola może tworzyć rewizje postów \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:212
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can edit \"%s\" posts"
msgstr "Rola może edytować posty \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:215
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can edit other's \"%s\" posts"
msgstr "Rola może edytować posty \"%s\" innych"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:218
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can delete \"%s\" posts"
msgstr "Rola może usuwać posty \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:221
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can delete other's \"%s\" posts"
msgstr "Rola może usuwać posty \"%s\" innych"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:244
#, php-format
msgid "Role Capabilities for \"%s\" status:"
msgstr "Uprawnienia roli dla statusu \"%s\":"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:248
msgid "Update Status"
msgstr "Aktualizuj status"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:448
msgid "Edit basic role capabilities"
msgstr "Edytuj podstawowe uprawnienia roli"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:459
msgid "Toggle all capabilities for this role"
msgstr "Przełącz wszystkie możliwości dla tej roli"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:789
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:805
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:820
#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:90
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:792
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:799
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:813
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:816
#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:83
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowy"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:801
msgid "Custom Read"
msgstr "Niestandardowy odczyt"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:811
#. translators: %s is the name of the status that has the same capabilities
#, php-format
msgid "(same as %s)"
msgstr "(taki sam jak %s)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:826
msgid "Toggle setting"
msgstr "Przełącz ustawienie"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:42
msgid "Post Status"
msgstr "Status postu"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:673
#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:692
msgid "Post Access"
msgstr "Dostęp do postu"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:764
msgid "Edit Posts listing includes posts in this status (even if not editable)"
msgstr ""
"Lista postów do edycji zawiera posty w tym statusie (nawet jeśli nie są "
"edytowalne)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:768
msgid "Can create revisions of posts in this status"
msgstr "Można tworzyć wersje robocze postów w tym statusie"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:58
msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses."
msgstr "Przykro nam, nie masz uprawnień do edytowania niestandardowych statusów."

#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:87
#, php-format
msgid "same as %s"
msgstr "taki sam jak %s"

#: includes-pro/statuses-intro.php:126
#, php-format
msgid ""
"Custom status control is disabled until you activate the %1$sPublishPress "
"Statuses%2$s plugin. See %3$sCapabilities > Settings%4$s for details."
msgstr ""
"Kontrola statusu niestandardowego jest wyłączona, dopóki nie aktywujesz "
"wtyczki %1$sPublishPress Statuses%2$s. Zobacz %3$sMożliwości > "
"Ustawienia%4$s, aby uzyskać więcej informacji."

#: includes-pro/statuses-intro.php:134
#, php-format
msgid ""
"Custom status control is disabled until you install the %1$sPublishPress "
"Statuses%2$s plugin. See %3$sCapabilities > Settings%4$s for details."
msgstr ""
"Kontrola statusu niestandardowego jest wyłączona, dopóki nie zainstalujesz "
"wtyczki %1$sPublishPress Statuses%2$s. Zobacz %3$sMożliwości > "
"Ustawienia%4$s, aby uzyskać więcej informacji."

#: includes-pro/common/js/admin.dev.js:477
#: includes-pro/common/js/admin.js:1
#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:930
msgid "Changes saved!"
msgstr "Zmiany zapisane!"

#: includes-pro/common/js/admin.dev.js:477
#: includes-pro/common/js/admin.js:1
#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:930
msgid " Error: changes can't be saved."
msgstr "Błąd: zmiany nie mogą zostać zapisane."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:348
msgid "Deleting menu..."
msgstr "Usuwanie menu..."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:391
msgid "Updating Settings..."
msgstr "Aktualizowanie ustawień..."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:415
msgid "You must check at least one option to reset."
msgstr "Musisz zaznaczyć co najmniej jedną opcję, aby zresetować."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:427
msgid "Resetting option..."
msgstr "Resetowanie opcji..."
