# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Capabilities Pro 2.42.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-19T15:36:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 08:39+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: capabilities-pro\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: capabilities-pro.php:5, fuzzy
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Capabilities Pro"
msgstr "PublishPress Capabilities Pro"

#: capabilities-pro.php:7
#: capabilities-pro.php:15, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: capabilities-pro.php:9
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Capabilities is the access control plugin for WordPress. You "
"can manage all your WordPress user roles, from Administrators to "
"Subscribers."
msgstr ""
"Khả năng của PublishPress là plugin kiểm soát truy cập cho WordPress. Bạn "
"có thể quản lý tất cả các vai trò người dùng WordPress của mình, từ Quản "
"trị viên đến Người đăng ký."

#: capabilities-pro.php:13
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: includes-pro/admin-load.php:86
#, php-format
msgid "Note: Control of custom post statuses is %1$sdisabled%2$s."
msgstr "Lưu ý: Kiểm soát trạng thái bài viết tùy chỉnh là %1$sđã bị vô hiệu hóa%2$s."

#: includes-pro/admin-load.php:96
#: includes-pro/admin.php:557
#, php-format
msgid "Note: Status-specific post editing capabilities are %1$sdisabled%2$s."
msgstr ""
"Lưu ý: Khả năng chỉnh sửa bài viết theo trạng thái là %1$sđã bị vô hiệu "
"hóa%2$s."

#: includes-pro/admin-load.php:185
#: includes-pro/admin-load.php:208
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:102
#: includes-pro/settings-ui.php:35
msgid "Admin Menus"
msgstr "Menu Quản Trị"

#: includes-pro/admin-load.php:209
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:703
msgid ""
"Admin Menus allows you to edit the admin menu links and control who has "
"access."
msgstr ""
"Thao tác trên Menu quản trị cho phép bạn chỉnh sửa các liên kết menu của "
"quản trị và kiểm soát ai có quyền truy cập."

#: includes-pro/admin-load.php:242
#: includes-pro/admin-load.php:266
msgid "You do not have permission to manage menu restrictions."
msgstr "Bạn không có quyền quản lý các hạn chế menu."

#: includes-pro/admin-load.php:289
msgid "Settings updated."
msgstr "Cài đặt đã được cập nhật."

#: includes-pro/admin-load.php:303
msgid "Saving Menu Order..."
msgstr "Đang lưu thứ tự Menu..."

#: includes-pro/admin-load.php:304
msgid "Saving Menu Name..."
msgstr "Đang lưu Tên Menu..."

#: includes-pro/admin-load.php:305
msgid "Menu Name can not be empty."
msgstr "Tên Menu không được để trống."

#: includes-pro/admin-load.php:306
msgid "Change Icon"
msgstr "Thay Đổi Biểu Tượng"

#: includes-pro/admin-load.php:307
msgid "Search icons..."
msgstr "Tìm biểu tượng..."

#: includes-pro/admin-load.php:308
msgid "Menu icon updated"
msgstr "Biểu tượng menu đã được cập nhật"

#: includes-pro/admin-load.php:309
msgid "Error updating menu icon"
msgstr "Lỗi khi cập nhật biểu tượng menu"

#: includes-pro/admin-load.php:310
msgid "Duplicate menu with this Menu URL already exists"
msgstr "Menu trùng lặp với URL Menu này đã tồn tại"

#: includes-pro/admin-load.php:311
msgid "Duplicate submenu with the menu url already exist"
msgstr "Submenu trùng lặp với URL menu đã tồn tại"

#: includes-pro/admin-load.php:514
msgid "Homepage"
msgstr "Trang Chủ"

#: includes-pro/admin-load.php:515
msgid "Archive Pages"
msgstr "Lưu trữ Trang"

#: includes-pro/admin-load.php:516
msgid "Single Pages"
msgstr "Trang Đơn"

#: includes-pro/admin-load.php:519
msgid "Select pages..."
msgstr "Chọn trang..."

#: includes-pro/admin-load.php:528
msgid "You can select page types where this element will be added."
msgstr "Bạn có thể chọn loại trang mà phần tử này sẽ được thêm vào."

#: includes-pro/admin-load.php:542
msgid "Select post types..."
msgstr "Chọn loại bài viết..."

#: includes-pro/admin-load.php:556
msgid ""
"This will add a metabox on the post editing screen. You can use this "
"feature to add body classes only for that post."
msgstr ""
"Điều này sẽ thêm một metabox trên màn hình chỉnh sửa bài viết. Bạn có thể "
"sử dụng tính năng này để thêm các lớp body chỉ cho bài viết đó."

#: includes-pro/admin-privacy.php:38
msgid "Visibility Statuses"
msgstr "Trạng Thái Hiển Thị"

#: includes-pro/admin-privacy.php:133
msgid "Visibility Status Capabilities"
msgstr "Khả Năng Trạng Thái Hiển Thị"

#: includes-pro/admin-privacy.php:146
#: includes-pro/admin-privacy.php:153
#: includes-pro/admin.php:192
#: includes-pro/admin.php:199
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:166
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:175
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:190
msgid "Set"
msgstr "Đặt"

#: includes-pro/admin-privacy.php:147
#: includes-pro/admin-privacy.php:154
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:140
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:148
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:167
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:176
msgid "Read"
msgstr "Đọc"

#: includes-pro/admin-privacy.php:148
#: includes-pro/admin.php:194
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:142
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:169
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:192
msgid "Edit Others"
msgstr "Chỉnh sửa của người khác"

#: includes-pro/admin-privacy.php:149
#: includes-pro/admin.php:196
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:143
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:170
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:194
msgid "Delete Others"
msgstr "Xóa của người khác"

#: includes-pro/admin-privacy.php:159
#: includes-pro/admin-privacy.php:166
#: includes-pro/admin.php:202
msgid "Can set posts to this status"
msgstr "Có thể đặt bài viết thành trạng thái này"

#: includes-pro/admin-privacy.php:160
msgid "Can read posts in this status"
msgstr "Có thể đọc bài viết trong trạng thái này"

#: includes-pro/admin-privacy.php:161
msgid "Can edit other users' posts in this status"
msgstr "Có thể chỉnh sửa bài viết của người dùng khác trong trạng thái này"

#: includes-pro/admin-privacy.php:162
msgid "Can delete other users' posts in this status"
msgstr "Có thể xóa bài viết của người dùng khác trong trạng thái này"

#: includes-pro/admin-privacy.php:246
msgid "Configure post status properties, post types"
msgstr "Cấu hình các thuộc tính trạng thái bài viết, loại bài viết"

#: includes-pro/admin-privacy.php:250
#: includes-pro/admin.php:314
msgid "Toggle all capabilities for this status"
msgstr "Bật tắt tất cả các khả năng cho trạng thái này"

#: includes-pro/admin-privacy.php:278
#: includes-pro/admin-privacy.php:382
#: includes-pro/admin-privacy.php:399
#: includes-pro/admin.php:346
#: includes-pro/admin.php:451
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:493
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:509
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:627
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:643
#, php-format
msgid "%s: assigned by Permission Group"
msgstr "%s: được phân công bởi Nhóm Quyền"

#: includes-pro/admin-privacy.php:281
#: includes-pro/admin-privacy.php:401
#: includes-pro/admin.php:349
#: includes-pro/admin.php:454
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:495
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:629
#, php-format
msgid "This capability is %s"
msgstr "Khả năng này là %s"

#: includes-pro/admin-privacy.php:284
#: includes-pro/admin.php:352
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:498
msgid "It is required in addition to the type-specific capability."
msgstr "Điều này là cần thiết ngoài khả năng cụ thể theo loại."

#: includes-pro/admin-privacy.php:422
#: includes-pro/admin.php:476
#, php-format
msgid "shared capability: %s"
msgstr "khả năng chia sẻ: %s"

#: includes-pro/admin.php:61
msgid "Custom Statuses"
msgstr "Trạng thái Tùy Chỉnh"

#: includes-pro/admin.php:65
msgid "Revision Statuses"
msgstr "Trạng thái Sửa Đổi"

#: includes-pro/admin.php:177
msgid "Revision Status Capabilities"
msgstr "Khả Năng Trạng Thái Sửa Đổi"

#: includes-pro/admin.php:177
msgid "Custom Status Capabilities"
msgstr "Khả Năng Trạng Thái Tùy Chỉnh"

#: includes-pro/admin.php:203
msgid "Can edit posts of this status"
msgstr "Có thể chỉnh sửa bài viết của trạng thái này"

#: includes-pro/admin.php:204
msgid "Can edit other's posts of this status"
msgstr "Có thể chỉnh sửa bài viết của người khác với trạng thái này"

#: includes-pro/admin.php:205
msgid "Can delete posts of this status"
msgstr "Có thể xóa bài viết của trạng thái này"

#: includes-pro/admin.php:206
msgid "Can delete other's posts of this status"
msgstr "Có thể xóa bài viết của người khác với trạng thái này"

#: includes-pro/admin.php:310
msgid "Configure status properties, post types, capability requirements"
msgstr "Cấu hình thuộc tính trạng thái, loại bài viết, yêu cầu khả năng"

#: includes-pro/admin.php:573
#, php-format
msgid ""
"To control revision editing and deletion, install the %1$sPublishPress "
"Revisions%2$s and %3$sStatuses Pro%4$s plugins."
msgstr ""
"Để kiểm soát việc chỉnh sửa và xóa các bản sửa đổi, hãy cài đặt plugin "
"%1$sPublishPress Revisions%2$s và %3$sStatuses Pro%4$s."

#: includes-pro/admin.php:581
#, php-format
msgid ""
"To define and control Revision statuses, install the %1$sStatuses Pro%2$s "
"plugin."
msgstr ""
"Để xác định và kiểm soát trạng thái bản sửa đổi, hãy cài đặt plugin "
"%1$sStatuses Pro%2$s."

#: includes-pro/admin.php:587
#, php-format
msgid ""
"To define and control Revision statuses, install the %1$sPublishPress "
"Revisions%2$s plugin."
msgstr ""
"Để xác định và kiểm soát trạng thái bản sửa đổi, hãy cài đặt plugin "
"%1$sPublishPress Revisions%2$s."

#: includes-pro/admin.php:594
#, php-format
msgid ""
"To define and control Revision statuses, update the %1$sPublishPress "
"Revisions%2$s plugin to version %3$s or higher."
msgstr ""
"Để xác định và kiểm soát trạng thái bản sửa đổi, hãy cập nhật plugin "
"%1$sPublishPress Revisions%2$s lên phiên bản %3$s hoặc cao hơn."

#: includes-pro/admin.php:604
#, php-format
msgid ""
"To control revision editing and deletion, please set %1$sRevisions "
"Compatibility Mode%2$s to \"Enhanced Revision access control\""
msgstr ""
"Để kiểm soát việc chỉnh sửa và xóa bản sửa đổi, vui lòng đặt %1$sChế độ "
"tương thích bản sửa đổi%2$s thành \"Kiểm soát truy cập bản sửa đổi nâng cao\""

#: includes-pro/admin.php:612
#: includes-pro/admin.php:630
#, php-format
msgid ""
"To enable or disable enforcement of custom editing capabilities for any "
"status, click its Post Access cell in the %1$sStatuses table%2$s, then "
"reload this screen."
msgstr ""
"Để kích hoạt hoặc vô hiệu hóa việc thi hành khả năng chỉnh sửa tùy chỉnh "
"cho bất kỳ trạng thái nào, hãy nhấp vào ô Truy cập Bài đăng của nó trong "
"bảng %1$sStatuses%2$s, sau đó tải lại màn hình này."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:50
msgid "Block access to Plugins screen via direct link"
msgstr "Chặn truy cập vào màn hình Plugins qua liên kết trực tiếp"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:53
msgid "Block access to Profile screen via direct link"
msgstr "Chặn truy cập vào màn hình Hồ Sơ qua liên kết trực tiếp"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:56
msgid "Block access to Media Library via direct link"
msgstr "Chặn truy cập vào Thư Viện Media qua liên kết trực tiếp"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:59
msgid "Block access to Themes screen via direct link"
msgstr "Chặn truy cập vào màn hình Giao diện qua liên kết trực tiếp"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:62
msgid "Block access to Users and Add New User screen via direct link"
msgstr ""
"Chặn truy cập vào màn hình Người dùng và Thêm Người dùng mới qua liên kết "
"trực tiếp"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:99
msgid "Block by URL"
msgstr "Chặn theo URL"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:173
msgid "Enter URL to be blocked by role:"
msgstr "Nhập URL để bị chặn theo vai trò:"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:176
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:178
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:38
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:112
msgid "Editing:"
msgstr "Chỉnh sửa:"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:189
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:191
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:50
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:125
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:194
msgid ""
"Enter the name/label to identify the element under Blocked by URL section "
"of this screen."
msgstr ""
"Nhập tên/nhãn để xác định phần tử trong phần Bị chặn bởi URL của màn hình "
"này."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:201, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:209
#, php-format
msgid "Separate multiple urls by comma. (e.g, %1$s, %2$s)."
msgstr "Phân tách nhiều url bằng dấu phẩy. (ví dụ, %1$s, %2$s)."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:216
msgid "Wildcard Block"
msgstr "Chặn Wildcard"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:221
msgid "Enable wildcard prefix matching for this URL rule."
msgstr "Bật chế độ khớp tiền tố wildcard cho quy tắc URL này."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:225
msgid ""
"When enabled, users are blocked from any URL that starts with the value "
"entered above."
msgstr ""
"Khi được kích hoạt, người dùng sẽ bị chặn khỏi bất kỳ URL nào bắt đầu bằng "
"giá trị đã nhập ở trên."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:237
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:248
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:79
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:152
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Hủy chỉnh sửa"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:240
#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:242
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:252
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:254
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:82
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:83
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:155
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:156
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:240
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:252
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:82
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:155
msgid "Save Edit"
msgstr "Lưu chỉnh sửa"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:266
#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:353
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:278
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:372
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:377
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:408
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:458
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:500
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:553
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:605
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:179
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:243
msgid "An error occured!"
msgstr "Đã xảy ra lỗi!"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:276
#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:360
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:289
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:379
msgid "Invalid action. Reload this page and try again."
msgstr "Hành động không hợp lệ. Tải lại trang này và thử lại."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:278
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:291
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:193
msgid "All fields are required."
msgstr "Tất cả các trường đều là bắt buộc."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:289
msgid "Custom item updated successfully"
msgstr "Mục tùy chỉnh đã được cập nhật thành công"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:289
msgid "New custom item added successfully"
msgstr "Mục tùy chỉnh mới đã được thêm thành công"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:295
msgid "Wildcard enabled"
msgstr "Bật ký tự đại diện"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:319
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:337
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:326
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:345
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:331
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:350
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:475
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:617
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:362
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:381
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:254
msgid "Invalid request!."
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ!."

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:387
#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:406
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:273
msgid "Selected item deleted successfully"
msgstr "Mục đã chọn đã được xóa thành công"

#: includes-pro/features/admin-features-block-url.php:467
#: includes-pro/functions-admin.php:104
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Bạn không có quyền truy cập trang này."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:50
msgid "Hide Hello Dolly from plugin list"
msgstr "Ẩn Hello Dolly khỏi danh sách plugin"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:53
msgid "Hide plugin row action links (Deactivate, Activate, Delete etc buttons)"
msgstr "Ẩn các liên kết hành động dòng plugin (Tạm ngưng, Kích hoạt, Xóa, v.v.)"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:56
msgid "Hide Add New Post button from post screen"
msgstr "Ẩn nút Thêm Bài Viết Mới khỏi màn hình bài viết"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:59
msgid "Hide plugin row Deactivate button from all plugin lists"
msgstr "Ẩn nút Tạm ngưng dòng plugin khỏi tất cả danh sách plugin"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:62
msgid "Hide plugin row Delete button from all plugin lists"
msgstr "Ẩn nút Xóa dòng plugin khỏi tất cả danh sách plugin"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:99
msgid "Hide CSS Elements"
msgstr "Ẩn các phần tử CSS"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:175
msgid ""
"You can remove other elements from admin area by adding their IDs or "
"classes below:"
msgstr ""
"Bạn có thể xóa các phần tử khác khỏi khu vực quản trị bằng cách thêm ID "
"hoặc lớp của chúng bên dưới:"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:196
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:55
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:130
msgid "Enter the name/label to identify the custom element on this screen."
msgstr "Nhập tên/nhãn để xác định phần tử tùy chỉnh trên màn hình này."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:203
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:62
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:136
msgid "Element IDs or Classes"
msgstr "ID hoặc Lớp phần tử"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:208
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:67
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:141
msgid ""
"IDs or classes to hide. Separate multiple values by comma "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."
msgstr ""
"ID hoặc lớp để ẩn. Phân cách nhiều giá trị bằng dấu phẩy (.custom-item-one, "
".custom-item-two, #new-item-id)."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:215
msgid "Target URLs"
msgstr "URL mục tiêu"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:220
msgid ""
"Optional. Restrict this CSS hide rule to specific admin URLs. Separate "
"multiple URLs by comma."
msgstr ""
"Tùy chọn. Giới hạn quy tắc ẩn CSS này cho các URL quản trị cụ thể. Phân "
"cách nhiều URL bằng dấu phẩy."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:227
msgid "Wildcard URL Match"
msgstr "Khớp URL ký tự đại diện"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:232
msgid "Enable wildcard prefix matching for Target URLs."
msgstr "Kích hoạt việc khớp tiền tố wildcard cho các URL mục tiêu."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:236
msgid ""
"When enabled, this rule applies if current URL starts with any Target URL "
"value."
msgstr ""
"Khi được kích hoạt, quy tắc này sẽ áp dụng nếu URL hiện tại bắt đầu bằng "
"bất kỳ giá trị URL Mục tiêu nào."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:304
msgid "CSS element updated successfully."
msgstr "Phần tử CSS đã được cập nhật thành công."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:304
msgid "New CSS element added successfully."
msgstr "Phần tử CSS mới đã được thêm thành công."

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:310
msgid "URL targeted"
msgstr "URL mục tiêu"

#: includes-pro/features/admin-features-css-hide.php:312, fuzzy
msgid "URL wildcard"
msgstr "URL wildcard"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:382
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:413
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:463
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:505
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:558
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:610
msgid "Security check failed"
msgstr "Kiểm tra bảo mật không thành công"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:384
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:415
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:465
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:507
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:560
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:612
msgid "Permission denied"
msgstr "Quyền truy cập bị từ chối"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:396
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Cài đặt đã được cập nhật thành công."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:425
msgid "Admin Menu Order reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Thứ tự Menu Quản trị đã được đặt lại thành công. Đang tải lại trang..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:431
msgid "Admin Menu Names reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Tên Menu Quản trị đã được đặt lại thành công. Đang tải lại trang..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:437
msgid "Admin Menu Cache reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Bộ nhớ Cache Menu Quản trị đã được đặt lại thành công. Đang tải lại trang..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:441
msgid "Admin Menu reset successfully. Reloading page..."
msgstr "Menu Quản trị đã được đặt lại thành công. Đang tải lại trang..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:488
msgid "Menu deleted successfully."
msgstr "Menu đã được xóa thành công."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:542
msgid "New menu added successfully. Reloading page..."
msgstr "Menu mới đã được thêm thành công. Đang tải lại trang..."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:570
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:617
msgid "Invalid data"
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:579
msgid "Menu Name Updated for all roles."
msgstr "Tên Menu đã được cập nhật cho tất cả các vai trò."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:583
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:590
msgid "Menu Name Updated."
msgstr "Tên Menu đã được cập nhật."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus-filters.php:621
msgid "Menu Order Updated."
msgstr "Thứ tự Menu đã được cập nhật."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:145
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:147
msgid "Menu Link"
msgstr "Liên kết Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:148
msgid "Submenu Link"
msgstr "Liên kết Submenu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:149
msgid "Menu Separator"
msgstr "Dấu phân cách Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:150
msgid "Submenu Separator"
msgstr "Dấu phân cách Submenu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:154
msgid "Position:"
msgstr "Vị trí:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:156
msgid "After"
msgstr "Sau"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:167
msgid "Menu Title:"
msgstr "Tiêu đề Menu:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:170
msgid "My Custom Menu"
msgstr "Menu Tùy Chỉnh của Tôi"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:172
msgid "Menu Title is required."
msgstr "Tiêu đề Menu là bắt buộc."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:175
msgid "Separator Style"
msgstr "Kiểu Dấu phân cách"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:177
msgid "Line (____________________)"
msgstr "Đường (____________________)"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:178
msgid "Empty Space"
msgstr "Không gian Trống"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:184
msgid "Menu URL:"
msgstr "URL Menu:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:188
#, php-format
msgid ""
"Enter an internal link such as %1s or an external link such as %2s. Any "
"link can only be used once for a Menu URL."
msgstr ""
"Nhập một liên kết nội bộ như %1s hoặc một liên kết bên ngoài như %2s. Bất "
"kỳ liên kết nào cũng chỉ có thể được sử dụng một lần cho một URL Menu."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:195
msgid "Menu with this url already exist."
msgstr "Menu với URL này đã tồn tại."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:202
msgid "Menu Capability:"
msgstr "Khả năng Menu:"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:207
#, php-format
msgid ""
"This is the capability required to see this menu. For example: %1s or %2s "
"If you're entering a custom capability, remember to add and assign it to "
"preferred roles on the capabilities page"
msgstr ""
"Đây là khả năng cần thiết để xem menu này. Ví dụ: %1s hoặc %2s Nếu bạn đang "
"nhập một khả năng tùy chỉnh, hãy nhớ thêm và gán nó cho các vai trò ưa "
"thích trên trang khả năng."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:214
msgid "Menu Capability is required."
msgstr "Khả năng Menu là bắt buộc."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:218
msgid "Menu Icon"
msgstr "Biểu tượng Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:223
msgid "Save Menu Link"
msgstr "Lưu Liên kết Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:243
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:267
msgid "Toggle all"
msgstr "Bật/Tắt tất cả"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:250
msgid "New Menu Link"
msgstr "Liên kết Menu Mới"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:415
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:561
msgid "(Can't detect menu name)"
msgstr "(Không thể phát hiện tên menu)"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:441
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:583
msgid ""
"This menu name is not available in menu global data or directly registered "
"with the menu"
msgstr ""
"Tên menu này không có sẵn trong dữ liệu toàn cầu của menu hoặc được đăng ký "
"trực tiếp với menu."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:452
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:593
#, php-format
msgid "%s Role"
msgstr "%s Vai trò"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:453
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:594
msgid "All Roles"
msgstr "Tất cả Vai trò"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:455
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:597
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:458
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:475
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:600
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:617
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:466
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:608
msgid "This option is disabled to prevent complete lockout"
msgstr "Tùy chọn này đã bị vô hiệu hóa để ngăn chặn khóa hoàn toàn"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:475
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:617
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %1s? %2s %3s"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa %1s? %2s %3s"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:485
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:627
#, php-format
msgid "The capability required to access this menu is %s"
msgstr "Khả năng cần thiết để truy cập menu này là %s"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:490
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:632
msgid "Rename Menu"
msgstr "Đổi tên Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:496
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:638
msgid "Move Up"
msgstr "Di chuyển Lên"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:499
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:641
msgid "Move Down"
msgstr "Di chuyển Xuống"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:678
msgid "No menu found"
msgstr "Không tìm thấy menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:701
msgid "How to use Admin Menus"
msgstr "Cách sử dụng Menu Quản trị viên"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:705
#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:707
msgid "usage key"
msgstr "khóa sử dụng"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:706
msgid "No change"
msgstr "Không có thay đổi"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:708
msgid "This feature is denied"
msgstr "Tính năng này bị từ chối"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:710
msgid "View Documentation"
msgstr "Xem Tài liệu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:714
msgid "Admin Menus Settings"
msgstr "Cài đặt Menu Quản trị"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:717
msgid "Hide Submenus"
msgstr "Ẩn Các Menu Con"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:719
msgid "Show Menu Slugs"
msgstr "Hiển thị Slug Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:724
msgid "Reset Admin Menus"
msgstr "Đặt lại Menu Quản trị"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:726
msgid ""
"You can reset admin menu order and name to their original position and "
"names. You can also reset menu cache to fix issue of missing menu."
msgstr ""
"Bạn có thể đặt lại thứ tự và tên menu quản trị về vị trí và tên gốc của "
"chúng. Bạn cũng có thể đặt lại bộ nhớ cache của menu để khắc phục vấn đề "
"menu bị thiếu."

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:729
msgid "Reset Menu Order"
msgstr "Đặt lại Thứ tự Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:731
msgid "Reset Cached Menu"
msgstr "Đặt lại Menu Đã Cache"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:733
msgid "Reset Menu Names"
msgstr "Đặt lại Tên Menu"

#: includes-pro/features/admin-menus/admin-menus.php:735
msgid "Reset Selected Option"
msgstr "Đặt lại Tùy chọn Đã Chọn"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:29
msgid "Add New Classic Editor Restrictions"
msgstr "Thêm Hạn chế Biên tập viên Classic Mới"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:35
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:110
msgid ""
"You can remove other elements from the editor screen by adding their IDs or "
"classes below:"
msgstr ""
"Bạn có thể xóa các phần tử khác khỏi màn hình chỉnh sửa bằng cách thêm ID "
"hoặc lớp của chúng bên dưới:"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:104
msgid "Add New Gutenberg Restrictions"
msgstr "Thêm Hạn chế Gutenberg Mới"

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:191
#: includes-pro/features/config/custom-config.php:251
msgid "Invalid action. Reload this page and try again if occured in error."
msgstr "Hành động không hợp lệ. Tải lại trang này và thử lại nếu có lỗi xảy ra."

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:213
msgid "Custom item updated successfully. Save changes to apply restrictions."
msgstr ""
"Mục tùy chỉnh đã được cập nhật thành công. Lưu thay đổi để áp dụng các hạn "
"chế."

#: includes-pro/features/config/custom-config.php:213
msgid "New custom item added. Save changes to apply restrictions."
msgstr "Mục tùy chỉnh mới đã được thêm. Lưu thay đổi để áp dụng các hạn chế."

#: includes-pro/features/custom.php:39
msgid "Hide the Patterns tab in the block editor"
msgstr "Ẩn tab Mẫu trong trình biên tập khối"

#: includes-pro/features/custom.php:63
msgid "Hide the Insert/edit link button in the Classic Editor"
msgstr "Ẩn nút Chèn/chỉnh sửa liên kết trong Biên tập viên Classic"

#: includes-pro/features/custom.php:131
msgid "Custom Classic Editor Restrictions"
msgstr "Hạn chế Biên tập viên Classic Tùy chỉnh"

#: includes-pro/features/custom.php:132
msgid "Custom Gutenberg Restrictions"
msgstr "Hạn chế Gutenberg Tùy chỉnh"

#: includes-pro/features/metaboxes.php:154, fuzzy
msgid "Metaboxes"
msgstr "Metaboxes"

#: includes-pro/functions-admin.php:38
#: includes-pro/settings-ui.php:441
msgid "Admin Menu"
msgstr "Menu Quản Trị"

#: includes-pro/pro-maint.php:46
#: includes-pro/pro-maint.php:59
msgid "An error occurred. Please try again or contact the support team."
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với đội ngũ hỗ trợ."

#: includes-pro/settings-ui.php:29
msgid "License"
msgstr "Giấy phép"

#: includes-pro/settings-ui.php:44
msgid "Activate Key"
msgstr "Kích hoạt Khóa"

#: includes-pro/settings-ui.php:45
msgid "Deactivate Key"
msgstr "Hủy kích hoạt Khóa"

#: includes-pro/settings-ui.php:46
msgid "Connecting to publishpress.com server..."
msgstr "Đang kết nối đến máy chủ publishpress.com..."

#: includes-pro/settings-ui.php:47
msgid "The request could not be processed due to a connection failure."
msgstr "Yêu cầu không thể được xử lý do lỗi kết nối."

#: includes-pro/settings-ui.php:48
msgid "Please enter the license key shown on your order receipt."
msgstr "Vui lòng nhập khóa giấy phép được hiển thị trên biên lai đơn hàng của bạn."

#: includes-pro/settings-ui.php:49
msgid "An unidentified error occurred."
msgstr "Đã xảy ra lỗi không xác định."

#: includes-pro/settings-ui.php:51
msgid "The key has been deactivated."
msgstr "Khóa đã được hủy kích hoạt."

#: includes-pro/settings-ui.php:52
msgid "The key has been activated."
msgstr "Khóa đã được kích hoạt."

#: includes-pro/settings-ui.php:53
msgid "The key has expired."
msgstr "Khóa đã hết hạn."

#: includes-pro/settings-ui.php:54
msgid "The key is invalid."
msgstr "Khóa không hợp lệ."

#: includes-pro/settings-ui.php:55
msgid "An unknown activation error occurred."
msgstr "Đã xảy ra lỗi kích hoạt không xác định."

#: includes-pro/settings-ui.php:56
msgid "The key provided is not valid. Please double-check your entry."
msgstr "Khóa được cung cấp không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra lại thông tin của bạn."

#: includes-pro/settings-ui.php:57
msgid "This site is not valid to activate the key."
msgstr "Trang web này không hợp lệ để kích hoạt khóa."

#: includes-pro/settings-ui.php:58
#: includes-pro/settings-ui.php:64
msgid "The key provided could not be validated by publishpress.com."
msgstr "Khóa được cung cấp không thể được xác thực bởi publishpress.com."

#: includes-pro/settings-ui.php:59
msgid "The key provided is already active on another site."
msgstr "Khóa được cung cấp đã được kích hoạt trên một trang web khác."

#: includes-pro/settings-ui.php:60
msgid "The key has already been activated on the allowed number of sites."
msgstr "Khóa đã được kích hoạt trên số lượng trang web cho phép."

#: includes-pro/settings-ui.php:61
msgid "An unknown deactivation error occurred."
msgstr "Đã xảy ra lỗi hủy kích hoạt không xác định."

#: includes-pro/settings-ui.php:62
msgid "Unable to deactivate because the provided key is not valid."
msgstr "Không thể vô hiệu hóa vì khóa cung cấp không hợp lệ."

#: includes-pro/settings-ui.php:63
msgid "This site is not valid to deactivate the key."
msgstr "Trang web này không hợp lệ để vô hiệu hóa khóa."

#: includes-pro/settings-ui.php:65
msgid "The key provided is not active on the specified site."
msgstr "Khóa được cung cấp không hoạt động trên trang web được chỉ định."

#: includes-pro/settings-ui.php:70
#, php-format
msgid "If this is incorrect, <a href=\"%s\">request activation help</a>."
msgstr "Nếu điều này không đúng, <a href=\"%s\"> yêu cầu trợ giúp kích hoạt </a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:71
msgid "Please save settings before uploading site configuration."
msgstr "Vui lòng lưu cài đặt trước khi tải lên cấu hình trang web."

#: includes-pro/settings-ui.php:86
msgid "(Locked on by Statuses Pro)"
msgstr "(Bị khóa bởi Statuses Pro)"

#: includes-pro/settings-ui.php:97
#: includes-pro/settings-ui.php:207
msgid "Control custom statuses"
msgstr "Kiểm soát trạng thái tùy chỉnh"

#: includes-pro/settings-ui.php:103
#, php-format
msgid "Control selection of custom post statuses. %s"
msgstr "Kiểm soát việc lựa chọn trạng thái bài viết tùy chỉnh. %s"

#: includes-pro/settings-ui.php:120
msgid "Apply status-specific capabilities for post editing, deletion."
msgstr "Áp dụng khả năng cụ thể cho trạng thái để chỉnh sửa và xóa bài viết."

#: includes-pro/settings-ui.php:154
msgid "Enable Custom Visibility Statuses"
msgstr "Bật Trạng Thái Hiển Thị Tùy Chỉnh"

#: includes-pro/settings-ui.php:162
#. Translators: %1$s and %2$s is link markup
#, php-format
msgid ""
"For Visibility Statuses, %1$senable the Status Control module%2$s in "
"Permissions Pro"
msgstr ""
"Đối với Trạng thái Hiển thị, %1$s hãy kích hoạt mô-đun Kiểm soát Trạng "
"thái%2$s trong Permissions Pro"

#: includes-pro/settings-ui.php:183
msgid ""
"Apply status-specific, type-specific editing capabilities for Visibility "
"Statuses"
msgstr ""
"Áp dụng khả năng chỉnh sửa cụ thể theo trạng thái và loại cho Trạng thái "
"Hiển thị"

#: includes-pro/settings-ui.php:248
msgid "License Key Activation"
msgstr "Kích hoạt Khóa Bản Quyền"

#: includes-pro/settings-ui.php:294
#, php-format
msgid ""
"Your PublishPress license key has expired. For continued priority support, "
"<a href=\"%s\">please renew</a>."
msgstr ""
"Khóa giấy phép PublishPress của bạn đã hết hạn. Để tiếp tục nhận hỗ trợ ưu "
"tiên, <a href=\"%s\">vui lòng gia hạn</a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:305
#, php-format
msgid ""
"Your PublishPress license key will expire today. For updates and priority "
"support, <a href=\"%s\">please renew</a>."
msgstr ""
"Khóa giấy phép PublishPress của bạn sẽ hết hạn hôm nay. Để nhận cập nhật và "
"hỗ trợ ưu tiên, <a href=\"%s\">vui lòng gia hạn</a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:311
#, php-format
msgid ""
"Your PublishPress license key will expire in %d day. For updates and "
"priority support, <a href=\"%s\">please renew</a>."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Your PublishPress license key (for plugin updates) will expire in %d days. "
"For updates and priority support, <a href=\"%s\">please renew</a>."

#: includes-pro/settings-ui.php:333
msgid "Key Expired"
msgstr "Khóa đã hết hạn"

#: includes-pro/settings-ui.php:338
#: includes-pro/settings-ui.php:348
msgid "Deactivate"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#: includes-pro/settings-ui.php:342
msgid "Activated"
msgstr "Đã kích hoạt"

#: includes-pro/settings-ui.php:345
msgid "Enter your license key"
msgstr "Nhập khóa bản quyền của bạn"

#: includes-pro/settings-ui.php:348
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: includes-pro/settings-ui.php:374
#, php-format
msgid "view %s&nbsp;details"
msgstr "xem %s&nbsp;chi tiết"

#: includes-pro/settings-ui.php:384
msgid "Update&nbsp;Available"
msgstr "Cập nhật&nbsp;Có sẵn"

#: includes-pro/settings-ui.php:391
msgid "Update&nbsp;Check"
msgstr "Kiểm tra&nbsp;cập nhật"

#: includes-pro/settings-ui.php:397
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"

#: includes-pro/settings-ui.php:403
msgid "Pricing"
msgstr "Giá cả"

#: includes-pro/settings-ui.php:421
msgid "Display PublishPress Branding"
msgstr "Hiển thị thương hiệu PublishPress"

#: includes-pro/settings-ui.php:423
msgid "Hide the PublishPress footer and other branding."
msgstr "Ẩn chân trang PublishPress và các thương hiệu khác."

#: includes-pro/settings-ui.php:443
msgid "Admin Menus: treatment of multiple roles"
msgstr "Menu Quản trị: xử lý nhiều vai trò"

#: includes-pro/settings-ui.php:446
msgid "Most permissive: Any non-restricted user role allows access"
msgstr ""
"Cho phép nhất: Bất kỳ vai trò người dùng không bị hạn chế nào đều cho phép "
"truy cập"

#: includes-pro/settings-ui.php:449
msgid "Most restrictive: Any restricted user role prevents access"
msgstr ""
"Hạn chế nhất: Bất kỳ vai trò người dùng nào bị hạn chế đều ngăn chặn truy "
"cập"

#: includes-pro/settings-ui.php:453
msgid ""
"This controls whether the most permissive or restrictive permissions are "
"applied if a user has multiple roles."
msgstr ""
"Điều này kiểm soát xem quyền hạn nào được áp dụng nếu một người dùng có "
"nhiều vai trò, quyền hạn tối đa hay tối thiểu."

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:61
msgid "Capability Requirements"
msgstr "Yêu cầu khả năng"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:65
msgid "(Default Capabilities)"
msgstr "(Khả năng mặc định)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:68
msgid "Custom Capabilities for this Status"
msgstr "Khả năng tùy chỉnh cho trạng thái này"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:91
#, php-format
msgid "same as PARENT STATUS (%s)"
msgstr "giống như TRẠNG THÁI CHA (%s)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:94
#, php-format
msgid "same as %s status"
msgstr "giống như trạng thái %s"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:103
msgid ""
"Enforce status-specific capabilities, or share capabilities with another "
"status."
msgstr ""
"Thực thi khả năng cụ thể theo trạng thái, hoặc chia sẻ khả năng với trạng "
"thái khác."

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:141
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:149
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:168
#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:750
msgid "List"
msgstr "Danh sách"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:144
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:171
#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:754
msgid "Revise"
msgstr "Sửa đổi"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:200
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can set posts to the \"%s\" status"
msgstr "Vai trò có thể đặt bài viết vào trạng thái \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:203
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can read \"%s\" posts"
msgstr "Vai trò có thể đọc các bài viết \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:206
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role sees uneditable \"%s\" posts in admin listing"
msgstr ""
"Vai trò thấy các bài viết không thể chỉnh sửa \"%s\" trong danh sách quản "
"trị"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:209
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can create revisions of \"%s\" posts"
msgstr "Vai trò có thể tạo bản sửa đổi của các bài viết \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:212
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can edit \"%s\" posts"
msgstr "Vai trò có thể chỉnh sửa các bài viết \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:215
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can edit other's \"%s\" posts"
msgstr "Vai trò có thể chỉnh sửa các bài viết \"%s\" của người khác"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:218
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can delete \"%s\" posts"
msgstr "Vai trò có thể xóa các bài viết \"%s\""

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:221
#. translators: %s is a post status name
#, php-format
msgid "Role can delete other's \"%s\" posts"
msgstr "Vai trò có thể xóa các bài viết \"%s\" của người khác"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:244
#, php-format
msgid "Role Capabilities for \"%s\" status:"
msgstr "Khả năng vai trò cho trạng thái \"%s\":"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:248
msgid "Update Status"
msgstr "Cập nhật trạng thái"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:448
msgid "Edit basic role capabilities"
msgstr "Chỉnh sửa khả năng vai trò cơ bản"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:459
msgid "Toggle all capabilities for this role"
msgstr "Chuyển đổi tất cả khả năng cho vai trò này"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:789
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:805
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:820
#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:90
msgid "Standard"
msgstr "Tiêu chuẩn"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:792
msgid "Disabled"
msgstr "Đã bị vô hiệu hóa"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:799
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:813
#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:816
#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:83
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:801
msgid "Custom Read"
msgstr "Đọc Tùy chỉnh"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:811
#. translators: %s is the name of the status that has the same capabilities
#, php-format
msgid "(same as %s)"
msgstr "(giống như %s)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusAdmin.php:826
msgid "Toggle setting"
msgstr "Chuyển đổi cài đặt"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:42
msgid "Post Status"
msgstr "Trạng thái bài viết"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:673
#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:692
msgid "Post Access"
msgstr "Quyền truy cập bài viết"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:764
msgid "Edit Posts listing includes posts in this status (even if not editable)"
msgstr ""
"Danh sách bài viết có thể chỉnh sửa bao gồm các bài viết trong trạng thái "
"này (ngay cả khi không thể chỉnh sửa)"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusCapabilities.php:768
msgid "Can create revisions of posts in this status"
msgstr "Có thể tạo các phiên bản của bài viết trong trạng thái này"

#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:58
msgid "Sorry, you do not have permission to edit custom statuses."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền chỉnh sửa các trạng thái tùy chỉnh."

#: includes-pro/status-capabilities/StatusSave.php:87
#, php-format
msgid "same as %s"
msgstr "giống như %s"

#: includes-pro/statuses-intro.php:126
#, php-format
msgid ""
"Custom status control is disabled until you activate the %1$sPublishPress "
"Statuses%2$s plugin. See %3$sCapabilities > Settings%4$s for details."
msgstr ""
"Kiểm soát trạng thái tùy chỉnh bị vô hiệu hóa cho đến khi bạn kích hoạt "
"%1$sPlugin Trạng thái PublishPress%2$s. Xem %3$sKhả năng > Cài đặt%4$s để "
"biết chi tiết."

#: includes-pro/statuses-intro.php:134
#, php-format
msgid ""
"Custom status control is disabled until you install the %1$sPublishPress "
"Statuses%2$s plugin. See %3$sCapabilities > Settings%4$s for details."
msgstr ""
"Kiểm soát trạng thái tùy chỉnh bị vô hiệu hóa cho đến khi bạn cài đặt "
"%1$sPlugin Trạng thái PublishPress%2$s. Xem %3$sKhả năng > Cài đặt%4$s để "
"biết chi tiết."

#: includes-pro/common/js/admin.dev.js:477
#: includes-pro/common/js/admin.js:1
#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:930
msgid "Changes saved!"
msgstr "Thay đổi đã được lưu!"

#: includes-pro/common/js/admin.dev.js:477
#: includes-pro/common/js/admin.js:1
#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:930
msgid " Error: changes can't be saved."
msgstr "Lỗi: không thể lưu thay đổi."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:348
msgid "Deleting menu..."
msgstr "Đang xóa menu..."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:391
msgid "Updating Settings..."
msgstr "Đang cập nhật Cài đặt..."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:415
msgid "You must check at least one option to reset."
msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một tùy chọn để đặt lại."

#: includes-pro/features/admin-menus/assets/js/admin-menus.js:427
msgid "Resetting option..."
msgstr "Đang đặt lại tùy chọn..."
