# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Capabilities 2.42.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-19T15:36:09+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 08:33+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: capability-manager-enhanced\n"
"% 10 == 0) ? 2 : 3)));\n"
"% 10 == 0) ? 2: 3)));\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 2 ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3)));\n"

#: capsman-enhanced.php:5
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Capabilities"
msgstr "יכולות PublishPress"

#: capsman-enhanced.php:7, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/capability-manager/"
msgstr "https://publishpress.com/capability-manager/"

#: capsman-enhanced.php:9
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Capabilities is the access control plugin for WordPress. You "
"can manage all your WordPress user roles, from Administrators to "
"Subscribers."
msgstr ""
"יכולות PublishPress הוא תוסף לשליטת גישה עבור WordPress. אתה יכול לנהל את "
"כל תפקידי המשתמשים שלך ב-WordPress, מהמנהלים ועד המנויים."

#: capsman-enhanced.php:13
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: capsman-enhanced.php:15, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: capsman-enhanced.php:79
#, php-format
msgid ""
"%1s Error: %2s  PublishPress Capabilities cannot function because another "
"copy of the plugin is active."
msgstr ""
"%1s שגיאה: %2s  יכולות PublishPress אינן יכולות לפעול כי עותק אחר של התוסף "
"פעיל."

#: capsman-enhanced.php:108
msgid "This plugin can be deleted."
msgstr "תוסף זה ניתן למחיקה."

#: includes-core/admin-features-promo.php:74
msgid ""
"You can block pages by URL or hide Admin elements by entering a CSS class "
"or ID. This feature is available in PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"אתה יכול לחסום דפים לפי URL או להסתיר אלמנטים של מנהל על ידי הזנת מחלקת CSS "
"או מזהה. תכונה זו זמינה ב-PublishPress Capabilities Pro."

#: includes-core/admin-features-promo.php:79
#: includes-core/admin-menus-promo.php:62
#: includes-core/CoreAdmin.php:56
#: includes-core/editor-features-promo.php:79
#: includes-core/frontend-features-promo.php:32
#: includes/admin-load.php:814
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:353
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "שדרג ל-Pro"

#: includes-core/admin-menus-promo.php:29
msgid "Admin Menu Restrictions"
msgstr "מגבלות תפריטי מנהל"

#: includes-core/admin-menus-promo.php:58
msgid ""
"You can restrict access to admin menu screens. You can also edit, change, "
"add, or remove links from the WordPress admin menu. This feature is "
"available in PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"אתה יכול להגביל גישה למסכים בתפריט המנהל. אתה יכול גם לערוך, לשנות, להוסיף "
"או להסיר קישורים מתפריט המנהל של WordPress. תכונה זו זמינה ב-PublishPress "
"Capabilities Pro."

#: includes-core/CoreAdmin.php:19
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Capabilities Free. The Pro version has more "
"features and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr ""
"אתה משתמש ביכולות PublishPress חינם. גרסת Pro כוללת תכונות נוספות ותמיכה. "
"%sשדרג ל-Pro%s"

#: includes-core/CoreAdmin.php:92
#: includes-core/CoreAdmin.php:155
#: includes/functions-admin.php:531
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:526
msgid "Admin Menus"
msgstr "תפריטי מנהל"

#: includes-core/CoreAdmin.php:135
msgid "Hide CSS Elements"
msgstr "הסתר אלמנטים CSS"

#: includes-core/CoreAdmin.php:136
msgid "Block by URL"
msgstr "חסום לפי URL"

#: includes-core/CoreAdmin.php:156
msgid ""
"Admin Menus allows you to edit the admin menu links and control who has "
"access."
msgstr "תפריטי מנהל מאפשרים לך לערוך את הקישורים בתפריט המנהל ולשלוט מי יש לו גישה."

#: includes-core/CoreAdmin.php:166
msgid "Select pages..."
msgstr "בחר דפים..."

#: includes-core/CoreAdmin.php:171
msgid "You can select page types where this element will be added."
msgstr "אתה יכול לבחור סוגי דפים שבהם האלמנט הזה יתווסף."

#: includes-core/editor-features-promo.php:24
msgid "Metaboxes"
msgstr "מטה-תיבות"

#: includes-core/editor-features-promo.php:36
msgid "Checklist"
msgstr "רשימת בדיקה"

#: includes-core/editor-features-promo.php:46
msgid "Editorial Comments"
msgstr "הערות מערכת"

#: includes-core/editor-features-promo.php:56
msgid "Notifications"
msgstr "התראות"

#: includes-core/editor-features-promo.php:66
msgid "TaxoPress - Settings"
msgstr "TaxoPress - הגדרות"

#: includes-core/editor-features-promo.php:74
msgid ""
"You can hide plugin metaboxes. You can also hide specific items by entering "
"their CSS class or ID. This feature is available in PublishPress "
"Capabilities Pro."
msgstr ""
"אתה יכול להסתיר תיבות מידע של התוסף. אתה יכול גם להסתיר פריטים ספציפיים על "
"ידי הזנת מחלקת ה-CSS או ה-ID שלהם. תכונה זו זמינה ב-PublishPress "
"Capabilities Pro."

#: includes-core/editor-features-promo.php:89
msgid "Custom Items"
msgstr "פריטים מותאמים אישית"

#: includes-core/editor-features-promo.php:98
msgid "Custom item one"
msgstr "פריט מותאם אישית אחד"

#: includes-core/editor-features-promo.php:108
msgid "Permalink: Descriptive Caption"
msgstr "קישור קבוע: כותרת תיאורית"

#: includes-core/editor-features-promo.php:118
msgid "Page Attributes: Order"
msgstr "מאפייני דף: סדר"

#: includes-core/frontend-features-promo.php:25
msgid ""
"You can use Frontend Features to target specific posts and pages. This "
"feature is available in PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"אתה יכול להשתמש בתכונות חיצוניות כדי למקד לפוסטים ודפים ספציפיים. תכונה זו "
"זמינה ב-PublishPress Capabilities Pro."

#: includes-core/frontend-features-promo.php:39
msgid "Select post types..."
msgstr "בחר סוגי פוסטים..."

#: includes-core/frontend-features-promo.php:44
msgid ""
"This will add a metabox on the post editing screen. You can use this "
"feature to add body classes only for that post."
msgstr ""
"זה יוסיף תיבת מידע על מסך עריכת הפוסט. אתה יכול להשתמש בתכונה זו כדי להוסיף "
"מחלקות גוף רק לפוסט הזה."

#: includes/admin-load.php:371
msgid "Drag multiple roles selection to change roles order."
msgstr "גרור את הבחירה של תפקידים מרובים כדי לשנות את סדר התפקידים."

#: includes/admin-load.php:374
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"

#: includes/admin-load.php:375, fuzzy
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin-load.php:494
#: includes/admin-load.php:827
#: includes/functions-admin.php:409
#: includes/functions-admin.php:495
#: includes/manager.php:387
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:637
#: includes/settings-ui.php:35
msgid "Capabilities"
msgstr "יכולות"

#: includes/admin-load.php:613
msgid "No permission!"
msgstr "אין הרשאה!"

#: includes/admin-load.php:623
msgid "Invalid nonce token!"
msgstr "אסימון nonce לא חוקי!"

#: includes/admin-load.php:627
msgid "Error: wrong data"
msgstr "שגיאה: נתונים שגויים"

#: includes/admin-load.php:649
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:232
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:41
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:110
#: includes/features/restrict-profile-features.php:29
msgid "An error occured!"
msgstr "אירעה שגיאה!"

#: includes/admin-load.php:654
msgid "Security check failed"
msgstr "בדיקת אבטחה נכשלה"

#: includes/admin-load.php:656
msgid "Permission denied"
msgstr "גישה נדחתה"

#: includes/admin-load.php:666
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "ההגדרות עודכנו בהצלחה."

#: includes/admin-load.php:762
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:39
#: includes/features/nav-menus.php:26
msgid "Logged In Users"
msgstr "משתמשים מחוברים"

#: includes/admin-load.php:763
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:40
#: includes/features/nav-menus.php:26
msgid "Logged Out Users"
msgstr "משתמשים מנותקים"

#: includes/admin-load.php:770
msgid "PublishPress Capabilities Menu Restriction"
msgstr "הגבלות בתפריט יכולות PublishPress"

#: includes/admin-load.php:771
msgid "This menu is restricted for the following roles"
msgstr "תפריט זה מוגבל עבור התפקידים הבאים"

#: includes/admin-load.php:826
#: includes/dashboard.php:23
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#: includes/admin-load.php:828
#: includes/functions-admin.php:404
#: includes/functions-admin.php:488
#: includes/roles/roles.php:8
#: includes/settings-ui.php:34
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"

#: includes/admin-load.php:829
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:7
msgid "Success notices"
msgstr "הודעות הצלחה"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:8
msgid "Error notices"
msgstr "הודעות שגיאה"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:9
msgid "Warning notices"
msgstr "הודעות אזהרה"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:10
msgid "Info notices"
msgstr "הודעות מידע"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:22
msgid "Current Role"
msgstr "תפקיד נוכחי"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:33
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:179
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:217
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:220
#: includes/functions-admin.php:239
#: includes/functions-admin.php:454
#: includes/functions-admin.php:523
msgid "Admin Notices"
msgstr "הודעות מנהל"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:60
#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:152
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:180
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:815
#: includes/redirects/redirects.php:117
#: includes/redirects/redirects.php:321
msgid "Save for all Roles"
msgstr "שמור עבור כל התפקידים"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:64
#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:156
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:184
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:819
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:856
#, php-format
msgid "Save for %s"
msgstr "שמור עבור %s"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:78
msgid "Notification center access"
msgstr "גישה למרכז התראות"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:89
#, php-format
msgid "Enable %1$s access to the Admin Notices area."
msgstr "אפשר גישה ל-%1$s לאזור הודעות המנהל."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:96
msgid "Notifications to remove from WordPress admin pages"
msgstr "התראות להסרה מעמודי ניהול WordPress"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:113
#, php-format
msgid ""
"Select the notification types that should be hidden when a user in the %1$s "
"role is viewing WordPress admin screens."
msgstr ""
"בחר את סוגי ההודעות שצריכים להיות מוסתרים כאשר משתמש בתפקיד %1$s צופה "
"במסכים של WordPress admin."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:113
#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:136
msgid "Click here for more on notice types."
msgstr "לחץ כאן למידע נוסף על סוגי ההודעות."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:119
msgid "Notifications to display in the Admin Notices area."
msgstr "הודעות שיוצגו באזור הודעות המנהל."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:136
msgid ""
"Select the notification types that should be displayed in the Admin Notices "
"area after been removed from the WordPress admin screens."
msgstr ""
"בחר את סוגי ההודעות שצריכים להיות מוצגים באזור הודעות המנהל לאחר שהוסרו "
"ממסכים של WordPress admin."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:170
msgid ""
"Admin Notices allows you to clean up the WordPress admin area by organizing "
"extra messages and advertisements into one place."
msgstr ""
"הודעות המנהל מאפשרות לך לנקות את אזור המנהל של WordPress על ידי ארגון "
"הודעות נוספות ופרסומות במקום אחד."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:172
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:835
msgid "Features include:"
msgstr "המאפיינים כוללים:"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:174
msgid "Move selected notice types out of admin pages"
msgstr "העבר סוגי הודעות שנבחרו מתוך דפי המנהל"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:175
msgid "Show selected notices in a dedicated Admin Notices panel"
msgstr "הצג הודעות שנבחרו בלוח הודעות המנהל המיועד"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:176
msgid "Configure notice visibility by user role"
msgstr "הגדר את נראות ההודעה לפי תפקיד המשתמש"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:178
#: includes/admin.php:2015
#: includes/features/admin-features.php:352
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:842
#: includes/features/editor-features.php:247
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:256
#: includes/features/nav-menus.php:308
#: includes/features/profile-features.php:257
#: includes/redirects/redirects.php:336
msgid "View Documentation"
msgstr "צפה בתיעוד"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:179
msgid "How to use Admin Notices"
msgstr "איך להשתמש בהודעות המנהל"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:72
msgid "Display this notice"
msgstr "הצג הודעה זו"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:73
msgid "Silence this notice"
msgstr "כבה הודעה זו"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:74
msgid "Hide this notice"
msgstr "הסתר הודעה זו"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:75
msgid "Move to Hidden Notices"
msgstr "העבר להודעות מוסתרות"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:76
msgid "Displayed notices will no longer be removed from admin pages."
msgstr "ההודעות שמוצגות לא יוסרו יותר מדפי המנהל."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:77
msgid ""
"This notice will be moved to the \"Silenced Notices\" tab and you will not "
"receive a notification if it appears again."
msgstr ""
"הודעה זו תועבר ללשונית \"הודעות מושתקות\" ואתה לא תקבל הודעה אם היא תופיע "
"שוב."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:204
msgid "Hidden Notices"
msgstr "הודעות מוסתרות"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:208
msgid "Silenced Notices"
msgstr "הודעות מושתקות"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:218
msgid "There are currently no admin notices."
msgstr "נכון לעכשיו אין הודעות מנהל."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:218
msgid "Edit the settings."
msgstr "ערוך את ההגדרות."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:241
#: includes/manager.php:771
#: includes/manager.php:795
msgid "You do not have permission to manage admin notices."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל הודעות ניהול."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:243
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:56
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:119
msgid "Invalid action. Reload this page and try again."
msgstr "פעולה לא חוקית. טען מחדש את הדף הזה וניסיון שוב."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:245
msgid "Invalid form."
msgstr "טופס לא חוקי."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:269
msgid "Admin notice status updated successfully."
msgstr "סטטוס הודעת הניהול עודכן בהצלחה."

#: includes/admin.php:49
#, php-format
msgid ""
"Warning: This role cannot access the dashboard without the read capability. "
"%1$sClick here to fix this now%2$s."
msgstr ""
"אזהרה: תפקיד זה אינו יכול לגשת ל-dashboard ללא יכולת קריאה. %1$sלחץ כאן כדי "
"לתקן את זה עכשיו%2$s."

#: includes/admin.php:84
msgid "Negate All"
msgstr "מנוגד הכל"

#: includes/admin.php:88
msgid "Negate None"
msgstr "מנוגד אף אחד"

#: includes/admin.php:95
msgid "Role Capabilities"
msgstr "יכולות תפקיד"

#: includes/admin.php:136
msgid "Search capabilities..."
msgstr "חפש יכולות..."

#: includes/admin.php:208
#: includes/admin.php:847
msgid "Nav Menus (Block)"
msgstr "תפריטי ניווט (חסימה)"

#: includes/admin.php:210
msgid "Block"
msgstr "חסימה"

#: includes/admin.php:217
#: includes/admin.php:849
msgid "Nav Menus (Legacy)"
msgstr "תפריטי ניווט (מורשת)"

#: includes/admin.php:219
msgid "Legacy"
msgstr "מורשת"

#: includes/admin.php:271, fuzzy
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

#: includes/admin.php:272
msgid "Visibility"
msgstr "נראות"

#: includes/admin.php:273
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:111
msgid "Editing"
msgstr "עריכה"

#: includes/admin.php:274
msgid "Deletion"
msgstr "מחיקה"

#: includes/admin.php:275
msgid "Taxonomies"
msgstr "taxonomies"

#: includes/admin.php:279
msgid "Listing"
msgstr "רשימה"

#: includes/admin.php:283
msgid "Create Revision"
msgstr "צור גרסה"

#: includes/admin.php:287
msgid "Submit Revision"
msgstr "שלח גרסה"

#: includes/admin.php:291
msgid "Approve Revision"
msgstr "אשר גרסה"

#: includes/admin.php:295
msgid "Can read posts which are currently published with private visibility."
msgstr "יכול לקרוא פוסטים שפורסמו כרגע עם פרטיות פרטית."

#: includes/admin.php:296
msgid ""
"Has basic editing capability (but may need other capabilities based on post "
"status and ownership)."
msgstr ""
"יש לו יכולות עריכה בסיסיות (אך עשוי להזדקק ליכולות נוספות בהתאם למצב הפוסט "
"ובעלות)."

#: includes/admin.php:297
msgid "Can edit posts which were created by other users."
msgstr "יכול לערוך פוסטים שנוצרו על ידי משתמשים אחרים."

#: includes/admin.php:298
msgid "Can edit posts which are currently published."
msgstr "יכול לערוך פוסטים שפורסמו כרגע."

#: includes/admin.php:299
msgid "Can edit posts which are currently published with private visibility."
msgstr "יכול לערוך פוסטים שפורסמו כרגע עם פרטיות פרטית."

#: includes/admin.php:300
msgid "Can make a post publicly visible."
msgstr "יכול להפוך פוסט לגלוי לציבור."

#: includes/admin.php:301
msgid ""
"Has basic deletion capability (but may need other capabilities based on "
"post status and ownership)."
msgstr ""
"יש לו יכולות מחיקה בסיסיות (אך עשוי להזדקק ליכולות נוספות בהתאם למצב הפוסט "
"ובעלות)."

#: includes/admin.php:302
msgid "Can delete posts which were created by other users."
msgstr "יכול למחוק פוסטים שנוצרו על ידי משתמשים אחרים."

#: includes/admin.php:303
msgid "Can delete posts which are currently published."
msgstr "יכול למחוק פוסטים שפורסמו כרגע."

#: includes/admin.php:304
msgid "Can delete posts which are currently published with private visibility."
msgstr "יכול למחוק פוסטים שפורסמו כרגע עם פרטיות פרטית."

#: includes/admin.php:599
#: includes/admin.php:1114
#: includes/admin.php:2104, fuzzy
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: includes/admin.php:603
#: includes/admin.php:1118
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: includes/admin.php:683
#: includes/admin.php:1597
msgid "Invalid Capabilities"
msgstr "יכולות לא חוקיות"

#: includes/admin.php:688
msgid "Additional"
msgstr "נוסף"

#: includes/admin.php:722
#, php-format
msgid "Term %s Capabilities"
msgstr "מונח %s יכולות"

#: includes/admin.php:725
#, php-format
msgid "%s Capabilities"
msgstr "%s יכולות"

#: includes/admin.php:726
#, php-format
msgid "Post %s Capabilities"
msgstr "פוסט %s יכולות"

#: includes/admin.php:729
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomy"

#: includes/admin.php:735
msgid "Filter by taxonomy"
msgstr "סנן לפי taxonomy"

#: includes/admin.php:735
msgid "Filter by post type"
msgstr "סנן לפי post type"

#: includes/admin.php:856
#: includes/pp-ui.php:263
#: includes/pp-ui.php:342
#, php-format
msgid "The slug for this taxonomy is %s"
msgstr "ה-slug עבור taxonomy זה הוא %s"

#: includes/admin.php:858
#: includes/pp-ui.php:163
#, php-format
msgid "The slug for this post type is %s"
msgstr "ה-slug עבור post type זה הוא %s"

#: includes/admin.php:934
#: includes/admin.php:1183
#: includes/admin.php:1515
#: includes/admin.php:1878
#: includes/admin.php:1879
#, php-format
msgid "%s: assigned by Permission Group"
msgstr "%s: הוקצה על ידי קבוצת הרשאות"

#: includes/admin.php:937
#: includes/admin.php:1185
#: includes/admin.php:1517
#: includes/admin.php:1645
#: includes/admin.php:1881
#, php-format
msgid "This capability is %s"
msgstr "היכולת הזו היא %s"

#: includes/admin.php:967
#, php-format
msgid "This capability is controlled by %s"
msgstr "היכולת הזו נשלטת על ידי %s"

#: includes/admin.php:970
#, php-format
msgid ""
"This capability is controlled by %s Use the sidebar settings to allow this "
"to be controlled independently."
msgstr ""
"היכולת הזו נשלטת על ידי %s השתמש בהגדרות הצד כדי לאפשר זאת להיות נשלט באופן "
"עצמאי."

#: includes/admin.php:987
msgid "Use the sidebar settings to allow this to be controlled independently."
msgstr "שימוש בהגדרות הצד כדי לאפשר זאת להיות נשלט באופן עצמאי."

#: includes/admin.php:989
#: includes/admin.php:993
msgid "This capability is not available for this post type."
msgstr "היכולת הזו אינה זמינה עבור post type זה."

#: includes/admin.php:1057
msgid ""
"Admin listing access is normally provided by the \"Edit\" capabilities. "
"These \"List\" capabilities only apply if the corresponding \"Edit\" "
"capability is missing. Also, these \"List\" capabilities can grant access, "
"but not deny access."
msgstr ""
"גישה לרשימת מנהל ניתנת בדרך כלל על ידי יכולות \"עריכה\". יכולות \"רשימה\" "
"אלו חלות רק אם היכולת \"עריכה\" המתאימה חסרה. כמו כן, יכולות \"רשימה\" אלו "
"יכולות להעניק גישה, אך לא לשלול גישה."

#: includes/admin.php:1134
#: includes/admin.php:1253
#: includes/admin.php:1442
#: includes/admin.php:1713
msgid "Filter by capability"
msgstr "סנן לפי יכולת"

#: includes/admin.php:1137
#: includes/admin.php:1256
#: includes/admin.php:1445
#: includes/admin.php:1716
msgid "No results found. Please try again with a different word."
msgstr "לא נמצאו תוצאות. אנא נסה שוב עם מילה אחרת."

#: includes/admin.php:1148
#: includes/admin.php:1230
#: includes/admin.php:1267
#: includes/admin.php:1276
#: includes/admin.php:1456
#: includes/admin.php:1579
#: includes/admin.php:1722
#: includes/admin.php:1953
msgid "check / uncheck all"
msgstr "סמן / בטל סימון הכל"

#: includes/admin.php:1148
#: includes/admin.php:1230
#: includes/admin.php:1267
#: includes/admin.php:1276
#: includes/admin.php:1456
#: includes/admin.php:1579
#: includes/admin.php:1722
#: includes/admin.php:1953
msgid "Capability Name"
msgstr "שם היכולת"

#: includes/admin.php:1250
msgid "WordPress Core Capabilities"
msgstr "יכולות הליבה של WordPress"

#: includes/admin.php:1422
#: includes/admin.php:1479
#: includes/admin.php:1801
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1743
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:106
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: includes/admin.php:1439
#, php-format
msgid "Plugin Capabilities &ndash; %s"
msgstr "יכולות פלאגין &ndash; %s"

#: includes/admin.php:1521
#, php-format
msgid "The User Testing feature also requires the %1$s edit_users %2$s capability."
msgstr "תכונת בדיקות המשתמשים דורשת גם את %1$s edit_users %2$s capability."

#: includes/admin.php:1602
msgid ""
"The following entries have no effect. Please assign desired capabilities on "
"the Editing / Deletion / Private tabs."
msgstr ""
"הכניסות הבאות אינן משפיעות. אנא הקצו את ההרשאות הרצויות בלשוניות עריכה / "
"מחיקה / פרטיות."

#: includes/admin.php:1710
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "הרשאות נוספות"

#: includes/admin.php:1946
msgid "You have no additional capabilities."
msgstr "אין לך הרשאות נוספות."

#: includes/admin.php:1970
msgid "Capabilities allows you change the permissions for any user role."
msgstr "הרשאות מאפשרות לך לשנות את ההרשאות עבור כל תפקיד משתמש."

#: includes/admin.php:1971
#, php-format
msgid "%1$s = Capability granted %2$s"
msgstr "%1$s = הרשאה שניתנה %2$s"

#: includes/admin.php:1971
#: includes/admin.php:1972
#: includes/admin.php:1973
#: includes/features/admin-features.php:347
#: includes/features/admin-features.php:349
#: includes/features/editor-features.php:242
#: includes/features/editor-features.php:244
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:251
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:253
#: includes/features/nav-menus.php:303
#: includes/features/nav-menus.php:305
#: includes/features/profile-features.php:252
#: includes/features/profile-features.php:254
msgid "usage key"
msgstr "מפתח שימוש"

#: includes/admin.php:1972
#, php-format
msgid "%1$s = Capability not granted %2$s"
msgstr "%1$s = הרשאה לא ניתנה %2$s"

#: includes/admin.php:1973
#, php-format
msgid "%1$s = Capability denied, even if granted by another role %2$s"
msgstr "%1$s = הרשאה נדחתה, גם אם ניתנה על ידי תפקיד אחר %2$s"

#: includes/admin.php:1981
#, php-format
msgid "You can also configure this role as a %sPermission Group%s."
msgstr "אתה יכול גם להגדיר תפקיד זה כ-%sקבוצת הרשאות%s."

#: includes/admin.php:2001
msgid "How to use Capabilities"
msgstr "איך להשתמש בהרשאות"

#: includes/admin.php:2039
msgid "Capabilities is Safe to Use"
msgstr "הרשאות בטוחות לשימוש"

#: includes/admin.php:2052
msgid ""
"WordPress stores role capabilities in your database, where they remain even "
"if the plugin is deactivated."
msgstr ""
"WordPress שומרת הרשאות תפקידים במסד הנתונים שלך, שם הן נשארות גם אם הפלאגין "
"מושבת."

#: includes/admin.php:2053
msgid ""
"Whenever you use PublishPress Capabilities to save changes, it also creates "
"a backup which you can use to restore a previous configuration."
msgstr ""
"בכל פעם שאתה משתמש בהרשאות PublishPress כדי לשמור שינויים, הוא גם יוצר "
"גיבוי שבו תוכל להשתמש כדי לשחזר קונפיגורציה קודמת."

#: includes/admin.php:2056
msgid "Go to the Backup feature"
msgstr "לך לתכונת הגיבוי"

#: includes/admin.php:2075
msgid "Add a New Capability"
msgstr "הוסף הרשאה חדשה"

#: includes/admin.php:2085
msgid "Add to role"
msgstr "הוסף לתפקיד"

#: includes/admin.php:2088
msgid "New capabilities are controlled on the Additonal tab."
msgstr "הרשאות חדשות נשלטות בלשונית נוספות."

#: includes/admin.php:2144
msgid "PublishPress Permissions"
msgstr "הרשאות PublishPress"

#: includes/admin.php:2146
msgid ""
"Automatically define type-specific capabilities for your custom post types "
"and taxonomies"
msgstr ""
"מגדיר אוטומטית הרשאות ספציפיות לסוג עבור סוגי הפוסטים והטקסונומיות המותאמות "
"שלך"

#: includes/admin.php:2150
msgid "Assign standard WP roles supplementally for a specific post type"
msgstr "הקצה תפקידי WP סטנדרטיים בנוסף עבור סוג פוסט ספציפי"

#: includes/admin.php:2154
msgid ""
"Assign custom WP roles supplementally for a specific post type "
"<em>(Pro)</em>"
msgstr "הקצה תפקידים מותאמים אישית של WP בנוסף לסוג פוסט ספציפי <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2158
msgid "Customize reading permissions per-category or per-post"
msgstr "התאם אישית הרשאות קריאה לפי קטגוריה או לפי פוסט"

#: includes/admin.php:2162
msgid "Customize editing permissions per-category or per-post <em>(Pro)</em>"
msgstr "התאם אישית הרשאות עריכה לפי קטגוריה או לפי פוסט <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2166
msgid ""
"Custom Post Visibility statuses, fully implemented throughout wp-admin "
"<em>(Pro)</em>"
msgstr "סטטוסי נראות פוסט מותאמים, מיושמים לחלוטין ברחבי wp-admin <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2170
msgid ""
"Custom Moderation statuses for access-controlled, multi-step publishing "
"workflow <em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"סטטוסי מ moderation מותאמים לעבודה עם זרימת פרסום בשלבים עם בקרת גישה "
"<em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2174
msgid "Regulate permissions for Edit Flow post statuses <em>(Pro)</em>"
msgstr "הוסדר הרשאות עבור סטטוסים של Edit Flow <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2178
msgid ""
"Customize the moderated editing of published content with Revisionary or "
"Post Forking <em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"התאם אישית את העריכה המנוהלת של תוכן שפורסם עם Revisionary או Post Forking "
"<em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2182
msgid ""
"Grant Spectator, Participant or Moderator access to specific bbPress forums "
"<em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"הענק גישה לספקן, משתתף או מודרטור לפורומים ספציפיים של bbPress "
"<em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2186
msgid "Grant supplemental content permissions to a BuddyPress group <em>(Pro)</em>"
msgstr "הענק הרשאות תוכן נוספות לקבוצת BuddyPress <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2190
msgid "WPML integration to mirror permissions to translations <em>(Pro)</em>"
msgstr "אינטגרציה של WPML לשכפול הרשאות לתרגומים <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2194
msgid "Member support forum"
msgstr "פורום תמיכה לחברים"

#: includes/admin.php:2201
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$sgrab%2$s %3$s"
msgstr "%1$sgrab%2$s %3$s"

#: includes/admin.php:2201
#, php-format
msgid "%s (free install)"
msgstr "%s (התקנה חינם)"

#: includes/admin.php:2203
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$sbuy%2$s %3$s"
msgstr "%1$sbuy%2$s %3$s"

#: includes/admin.php:2203
#, php-format
msgid "%s info/purchase"
msgstr "%s מידע/רכישה"

#: includes/admin.php:2235
msgid ""
"Role level is mostly deprecated. However, it still determines eligibility "
"for Post Author assignment and limits the application of user editing "
"capabilities."
msgstr ""
"רמת התפקיד בדרך כלל אינה בשימוש. עם זאת, היא עדיין קובעת את הזכאות להקצאת "
"מחבר פוסט ומגבילה את יישום יכולות העריכה של משתמשים."

#: includes/admin.php:2237
msgid "Level:"
msgstr "רמה:"

#: includes/admin.php:2280
msgid "Create this role definition in new (future) sites"
msgstr "צור את הגדרת התפקיד הזו באתרי (עתיד) חדשים"

#: includes/admin.php:2280
msgid "Include in new sites."
msgstr "כלול באתרי חדשים."

#: includes/admin.php:2283
msgid "Copy / update this role definition to all sites now"
msgstr "העתק / עדכן את הגדרת התפקיד הזו לכל האתרים עכשיו"

#: includes/admin.php:2283
msgid "Sync role to all sites."
msgstr "סנכרן תפקידים לכל האתרים."

#: includes/admin.php:2286
msgid "Copy option settings to all sites now"
msgstr "העתק הגדרות אפשרויות לכל האתרים עכשיו"

#: includes/admin.php:2286
msgid "Sync options to all sites."
msgstr "סנכרן אפשרויות לכל האתרים."

#: includes/backup-handler.php:15
msgid "You do not have permission to restore backup."
msgstr "אין לך הרשאה לשחזר גיבוי."

#: includes/backup-handler.php:73
msgid "New backup saved."
msgstr "גיבוי חדש נשמר."

#: includes/backup-handler.php:90
msgid "Roles and Capabilities restored from initial backup."
msgstr "תפקידים והיכולות שוחזרו מהגיבוי הראשוני."

#: includes/backup-handler.php:92
#: includes/backup-handler.php:121
#: includes/backup-handler.php:130
msgid "Restore failed. No backup found."
msgstr "שחזור נכשל. לא נמצאה גיבוי."

#: includes/backup-handler.php:119
#, php-format
msgid "%s restored from last backup."
msgstr "%s שוחזר מהגיבוי האחרון."

#: includes/backup-handler.php:128
msgid "Roles and Capabilities restored from selected auto-backup."
msgstr "תפקידים והיכולות שוחזרו מהגיבוי האוטומטי שנבחר."

#: includes/backup-handler.php:140
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "אנא העלה קובץ לייבוא"

#: includes/backup-handler.php:145
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "אנא העלה קובץ .json תקף"

#: includes/backup-handler.php:165
msgid "Error importing settings! Please try again."
msgstr "שגיאה בייבוא הגדרות! אנא נסה שוב."

#: includes/backup-handler.php:178
msgid "Error importing settings! Please check that you uploaded a valid json file."
msgstr "שגיאה בייבוא הגדרות! אנא ודא שהעלית קובץ json תקף."

#: includes/backup-handler.php:199
#, php-format
msgid "%s successfully imported from uploaded data."
msgstr "%s יובא בהצלחה מהנתונים שהועלו."

#: includes/backup-handler.php:274
msgid "Needed function to create default roles not found!"
msgstr "פונקציה נדרשת ליצירת תפקידים ברירת מחדל לא נמצאה!"

#: includes/backup-handler.php:293
msgid "Roles and Capabilities reset to WordPress defaults"
msgstr "תפקידים והיכולות הוחזרו לברירות המחדל של WordPress"

#: includes/backup.php:41
msgid "Backup Tool for PublishPress Capabilities"
msgstr "כלי גיבוי עבור היכולות של PublishPress"

#: includes/backup.php:50
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"

#: includes/backup.php:51
#: includes/functions-admin.php:567
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"

#: includes/backup.php:52
msgid "Reset Roles"
msgstr "איפוס תפקידים"

#: includes/backup.php:53
msgid "Export / Import"
msgstr "ייצוא / ייבוא"

#: includes/backup.php:62
msgid "Backup Roles and Capabilities"
msgstr "גיבוי תפקידים ויכולות"

#: includes/backup.php:67
#, php-format
msgid ""
"PublishPress Capabilities automatically creates a backup on installation "
"and whenever you save changes. The initial backup and last %d auto-backups "
"are kept."
msgstr ""
"PublishPress Capabilities יוצר אוטומטית גיבוי בעת ההתקנה ובכל פעם שאתה שומר "
"שינויים. הגיבוי הראשוני והאחרונים %d גיבויים אוטומטיים נשמרים."

#: includes/backup.php:69
msgid ""
"A backup created on this screen replaces any previous manual backups, but "
"is never automatically replaced."
msgstr "גיבוי שנוצר במסך זה מחליף כל גיבוי ידני קודם, אך אף פעם לא מוחלף אוטומטית."

#: includes/backup.php:74
msgid "Manual Backup"
msgstr "גיבוי ידני"

#: includes/backup.php:84
#, php-format
msgid "Last Manual Backup - %s"
msgstr "גיבוי ידני אחרון - %s"

#: includes/backup.php:84
msgid "Last Backup"
msgstr "גיבוי אחרון"

#: includes/backup.php:88
msgid "Restore Previous Roles and Capabilities"
msgstr "שחזור תפקידים ויכולות קודמים"

#: includes/backup.php:91
msgid ""
"PublishPress Capabilities automatically creates a backup on installation "
"and whenever you save changes."
msgstr ""
"PublishPress Capabilities יוצר אוטומטית גיבוי בעת ההתקנה ובכל פעם שאתה שומר "
"שינויים."

#: includes/backup.php:92
msgid ""
"On this screen, you can restore an earlier version of your roles and "
"capabilities."
msgstr "על המסך הזה, אתה יכול לשחזר גרסה קודמת של התפקידים והיכולות שלך."

#: includes/backup.php:95
msgid "Available Backups:"
msgstr "גיבויים זמינים:"

#: includes/backup.php:111
msgid "all roles"
msgstr "כל התפקידים"

#: includes/backup.php:116
#, php-format
msgid "Manual backup of %s (%s)"
msgstr "גיבוי ידני של %s (%s)"

#: includes/backup.php:131
#, php-format
msgid "Auto-backup of all roles (%s)"
msgstr "גיבוי אוטומטי של כל התפקידים (%s)"

#: includes/backup.php:139
msgid "Initial backup of all roles"
msgstr "גיבוי ראשוני של כל התפקידים"

#: includes/backup.php:148
msgid "Restore Selected Roles"
msgstr "שחזור תפקידים שנבחרו"

#: includes/backup.php:157
msgid "Show changes from current roles only"
msgstr "הצג שינויים מהתפקידים הנוכחיים בלבד"

#: includes/backup.php:164
#, php-format
msgid "Initial Backup - %s"
msgstr "גיבוי ראשוני - %s"

#: includes/backup.php:164
msgid "Initial Backup"
msgstr "גיבוי ראשוני"

#: includes/backup.php:191
#, php-format
msgid "%s (%s roles)"
msgstr "%s (%s תפקידים)"

#: includes/backup.php:198
msgid "(this role will be removed if you restore backup)"
msgstr "(תפקיד זה יימחק אם תחדש גיבוי)"

#: includes/backup.php:227
#, php-format
msgid "%s (level %s)"
msgstr "%s (רמה %s)"

#: includes/backup.php:267
msgid "No changes"
msgstr "אין שינויים"

#: includes/backup.php:283
msgid "Reset WordPress Defaults"
msgstr "איפוס ברירות המחדל של WordPress"

#: includes/backup.php:285
#: includes/backup.php:332
#: includes/features/profile-features.php:242
msgid "Warning:"
msgstr "אזהרה:"

#: includes/backup.php:285
msgid ""
"Reseting default Roles and Capabilities will set them to the WordPress "
"install defaults."
msgstr ""
"איפוס תפקידים ויכולת ברירת המחדל יגדיר אותם לברירות המחדל של התקנת "
"WordPress."

#: includes/backup.php:287
msgid ""
"If you have installed any plugin that adds new roles or capabilities, these "
"will be lost."
msgstr "אם התקנת תוסף כלשהו שמוסיף תפקידים או יכולות חדשות, אלה יאבדו."

#: includes/backup.php:288
msgid "It is recommended to use this only as a last resource!"
msgstr "מומלץ להשתמש בזה רק כאמצעי אחרון!"

#: includes/backup.php:291
msgid "Reset Roles and Capabilities to WordPress defaults"
msgstr "איפוס תפקידים ויכולות לברירות המחדל של WordPress"

#: includes/backup.php:293
msgid ""
"You are about to reset Roles and Capabilities to WordPress defaults.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to reset."
msgstr ""
"אתה עומד לאפס תפקידים ויכולות לברירות המחדל של WordPress.\n"
" 'ביטול' כדי לעצור, 'אוקי' כדי לאפס."

#: includes/backup.php:293
msgid "Reset to WordPress defaults"
msgstr "איפוס לברירות המחדל של WordPress"

#: includes/backup.php:301
msgid "Export Settings"
msgstr "ייצוא הגדרות"

#: includes/backup.php:303
msgid ""
"Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you "
"to easily import the configuration into another site."
msgstr ""
"ייצא את הגדרות התוסף לאתר זה כקובץ .json. זה מאפשר לך לייבא בקלות את התצורה "
"לאתר אחר."

#: includes/backup.php:308
msgid "Roles and Capabilities"
msgstr "תפקידים ויכולות"

#: includes/backup.php:325
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"

#: includes/backup.php:331
msgid "Import Settings"
msgstr "ייבוא הגדרות"

#: includes/backup.php:332
msgid ""
"Please make a 'Manual Backup' in the backup tab to enable backup restore in "
"case anything goes wrong."
msgstr "אנא צור 'גיבוי ידני' בלשונית הגיבוי כדי לאפשר שחזור גיבוי במקרה שמשהו משתבש."

#: includes/backup.php:333
msgid ""
"Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by "
"exporting the settings on another site using the form above."
msgstr ""
"ייבא את הגדרות התוסף מקובץ .json. קובץ זה ניתן להשגה על ידי ייצוא ההגדרות "
"באתר אחר באמצעות הטופס למעלה."

#: includes/backup.php:334
msgid ""
"Before importing, we recommend using the \"Backup\" tab to create a backup "
"of your current settings."
msgstr ""
"לפני הייבוא, אנו ממליצים להשתמש בלשונית \"גיבוי\" כדי ליצור גיבוי של "
"ההגדרות הנוכחיות שלך."

#: includes/features/admin-features.php:46
msgid "Admin Feature Restrictions"
msgstr "מגבלות תכונת מנהל"

#: includes/features/admin-features.php:175
#: includes/features/nav-menus.php:127
#: includes/features/nav-menus.php:147
#: includes/features/profile-features.php:107
#: includes/features/profile-features.php:126
msgid "Toggle all"
msgstr "הפעל הכל"

#: includes/features/admin-features.php:250
msgid "Wildcard enabled"
msgstr "אופציית תו-דונק מופעלת"

#: includes/features/admin-features.php:252
msgid "URL targeted"
msgstr "כתובת URL ממוקדת"

#: includes/features/admin-features.php:254
msgid "URL wildcard"
msgstr "כתובת URL עם תו-דונק"

#: includes/features/admin-features.php:277
#: includes/features/editor-features-classic.php:123
#: includes/features/editor-features-gutenberg.php:120
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: includes/features/admin-features.php:345
#: includes/functions-admin.php:420
msgid ""
"Admin Features allows you to remove elements from the admin area and "
"toolbar."
msgstr "תכונות מנהל מאפשרות לך להסיר אלמנטים מאזור המנהל ופס הכלים."

#: includes/features/admin-features.php:348
#: includes/features/editor-features.php:243
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:252
#: includes/features/nav-menus.php:304
#: includes/features/profile-features.php:253
msgid "No change"
msgstr "אין שינוי"

#: includes/features/admin-features.php:350
#: includes/features/editor-features.php:245
#: includes/features/nav-menus.php:306
#: includes/features/profile-features.php:255
msgid "This feature is denied"
msgstr "תכונה זו נדחתה"

#: includes/features/admin-features.php:353
msgid "How to use Admin Features"
msgstr "איך להשתמש בתכונות מנהל"

#: includes/features/admin-features.php:357
msgid "Admin Features Settings"
msgstr "הגדרות תכונות מנהל"

#: includes/features/admin-features.php:360
msgid "Hide Submenus"
msgstr "הסתר תפריטים משנה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:55
msgid "Select a preset font family"
msgstr "בחר משפחת גופנים מוגדרת מראש"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:105
#, php-format
msgid "Custom style \"%s\" saved successfully."
msgstr "סגנון מותאם \"%s\" נשמר בהצלחה."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:114
#, php-format
msgid "Custom style \"%s\" deleted successfully."
msgstr "סגנון מותאם \"%s\" נמחק בהצלחה."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:123
msgid "Custom style name cannot be empty."
msgstr "שם הסגנון המותאם לא יכול להיות ריק."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:132
msgid "Admin styles saved successfully."
msgstr "סגנונות מנהל נשמרו בהצלחה."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:140
#: includes/functions-admin.php:233
#: includes/functions-admin.php:424
#: includes/functions-admin.php:516
msgid "Admin Styles"
msgstr "סגנונות מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:203
msgid "Setting"
msgstr "הגדרה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:206
msgid "Value"
msgstr "ערך"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:215
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "שיטת צבעים של מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:218
msgid ""
"Sets the admin color scheme for all users. Click a scheme to preview it "
"instantly."
msgstr "קובע את צבעי הניהול לכל המשתמשים. לחץ על ערכת צבעים כדי להציג אותה מיד."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:222
msgid "Start from template"
msgstr "התחל מתבנית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:226
msgid "Blank Template"
msgstr "תבנית ריקה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:236
msgid "Add Custom Style"
msgstr "הוסף סגנון מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:266
msgid "Edit custom style"
msgstr "ערוך סגנון מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:314
msgid "Edit Color Style"
msgstr "ערוך סגנון צבע"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:317
msgid ""
"Customize colors for different admin elements. Changes are previewed "
"instantly."
msgstr "התאם צבעים עבור אלמנטים שונים של הניהול. השינויים מוצגים מיד."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:348
msgid ""
"Add more than one custom admin styles. This feature is available in "
"PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"הוסף יותר מסגנון ניהול מותאם אחד. תכונה זו זמינה ב-PublishPress "
"Capabilities Pro."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:372
msgid ""
"Add CSS selectors (class or ID), choose a style variation, and set a brand "
"color."
msgstr "הוסף בוחרי CSS (מחלקה או מזהה), בחר גרסת סגנון, וקבע צבע מותג."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:378
msgid "Add New Element"
msgstr "הוסף אלמנט חדש"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:384
msgid "Selector"
msgstr "בחר"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:388
msgid "e.g. .publishpress-wrap h1, #my-plugin-header"
msgstr "למשל .publishpress-wrap h1, #my-plugin-header"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:391
msgid "Variation"
msgstr "גרסה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:394
msgid "Background"
msgstr "רקע"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:395
msgid "Text"
msgstr "טקסט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:396
msgid "Border"
msgstr "גבול"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:400
msgid "Brand Color"
msgstr "צבע מותג"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:410
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:525
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:561
msgid "Remove"
msgstr "הסר"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:426
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:872
msgid "Custom Style Name"
msgstr "שם סגנון מותאם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:434
msgid "e.g., Company Branding, Dark Mode"
msgstr "למשל, מיתוג חברה, מצב כהה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:470
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:476
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
msgid "Delete Custom Style"
msgstr "מחק סגנון מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %1s? %2s %3s"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ה-%1s הזה? %2s %3s"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
msgid "Custom Style"
msgstr "סגנון מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:486
msgid "Save Custom Style"
msgstr "שמור סגנון מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:500
msgid "Custom Admin Logo"
msgstr "לוגו מנהל מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:503
msgid ""
"Upload a custom logo to replace the WordPress icon in the admin bar. "
"Recommended: 20px by 20px in SVG or PNG format."
msgstr ""
"העלא לוגו מותאם אישית כדי להחליף את סמל WordPress בשורת הניהול. מומלץ: 20px "
"על 20px בפורמט SVG או PNG."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:520
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:556
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:852
msgid "Select Image"
msgstr "בחר תמונה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:535
msgid "Custom Favicon"
msgstr "favicon מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:538
msgid ""
"Upload a custom favicon for the admin area. Recommended: 16px by 16px or "
"32px by 32px in SVG or PNG format."
msgstr ""
"העלא favicon מותאם אישית לאזור הניהול. מומלץ: 16px על 16px או 32px על 32px "
"בפורמט SVG או PNG."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:570
msgid "Admin Font Family"
msgstr "משפחת גופנים של מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:573
msgid "Set a font stack for the admin area, for example \"Segoe UI\", sans-serif."
msgstr "קבע ערימת גופנים לאזור הניהול, לדוגמה \"Segoe UI\", sans-serif."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:580
msgid "Preset Fonts"
msgstr "גופנים מוכנים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:581
msgid "Custom Value"
msgstr "ערך מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:607
msgid "Admin Font Size"
msgstr "גודל גופן מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:610
msgid ""
"Set a base font size for the admin area. Leave empty to use the default "
"WordPress size."
msgstr ""
"קבע גודל גופן בסיסי לאזור הניהול. השאר ריק כדי להשתמש בגודל ברירת המחדל של "
"WordPress."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:627
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:628
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:713
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:714
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:2022
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:2104
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:630
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:716
msgid "Named Sizes"
msgstr "גדלים עם שם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:636
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:722
msgid "Pixel Sizes"
msgstr "גדלים בפיקסלים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:649
msgid "Typography Overrides"
msgstr "הגדרות טיפוגרפיה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:651
msgid "Optional target-specific typography rules for common admin elements."
msgstr "כללים אופציונליים ספציפיים למטרה עבור אלמנטים נפוצים במנהל."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:657
msgid "Body Text"
msgstr "טקסט גוף"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:658
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1769
msgid "Links"
msgstr "קישורים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:659
msgid "Headings"
msgstr "כותרות"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:660
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1893
msgid "Admin Menu"
msgstr "תפריט מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:661
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1935
msgid "Admin Bar"
msgstr "שורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:662
msgid "Form Fields"
msgstr "שדות טופס"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:663
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1863
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:669
msgid "Target"
msgstr "מטרה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:670
msgid "Font Family"
msgstr "משפחת גופנים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:671
msgid "Font Size"
msgstr "גודל גופן"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:690
msgid "Preset"
msgstr "הגדרה מראש"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:691
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:403
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:739
msgid "Admin Footer Text"
msgstr "טקסט תחתון למנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:742
msgid ""
"Replace the default \"Thanks for creating with WordPress\" message in the "
"admin footer."
msgstr "החלף את הודעת ברירת המחדל \"תודה על היצירה עם WordPress\" בתחתית המנהל."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:756
msgid "Replace \"Howdy\""
msgstr "החלף \"שלום\""

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:759
msgid "Replace \"Howdy\" in the admin bar."
msgstr "החלף \"שלום\" בשורת המנהל."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:772
msgid "Control Settings"
msgstr "הגדרות בקרת"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:774
msgid "Control how admin styles are applied to users."
msgstr "בקרת איך סגנונות המנהל מוחלים על משתמשים."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:783
msgid "Hide Admin Color Scheme settings in user profile"
msgstr "הסתר הגדרות סקימת צבעי מנהל בפרופיל המשתמש"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:785
msgid ""
"When enabled, users cannot see or change color scheme settings in their "
"profile. Role-based settings will be applied."
msgstr ""
"כאשר זה מופעל, משתמשים לא יכולים לראות או לשנות הגדרות סקימת צבעים בפרופיל "
"שלהם. הגדרות מבוססות תפקיד ייושמו."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:793
msgid "Force role settings (override user selection)"
msgstr "כפה הגדרות תפקיד (עזוב את בחירת המשתמש)"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:795
msgid ""
"When enabled, role settings will always apply, overriding any user "
"selection even if the color scheme UI is visible to them."
msgstr ""
"כאשר זה מופעל, הגדרות התפקיד יחולו תמיד, עבירות כל בחירת משתמש גם אם ממשק "
"הצבעים גלוי להם."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:833
msgid ""
"Admin Styles allows you to customize the WordPress admin area with your own "
"branding."
msgstr ""
"Admin Styles מאפשר לך להתאים אישית את אזור הניהול של WordPress עם המיתוג "
"שלך."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:837
msgid "Custom admin color schemes"
msgstr "סקימות צבע מותאמות אישית לניהול"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:838
msgid "Replace the WordPress logo and favicon"
msgstr "החלף את הלוגו של WordPress ואת ה-favicon"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:839
msgid "Custom footer text"
msgstr "טקסט תחתון מותאם אישית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:840
msgid "Replace \"Howdy\" text"
msgstr "החלף את טקסט \"Howdy\""

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:843
msgid "How to use Admin Styles"
msgstr "איך להשתמש ב-Admin Styles"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:539
msgid "Security check failed."
msgstr "בדיקת אבטחה נכשלה."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:544
#: includes/manager.php:741
msgid "You do not have permission to manage admin styles."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל את סגנונות הניהול."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:607
msgid "No role specified."
msgstr "לא צוין תפקיד."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:853
msgid "Use this Image"
msgstr "השתמש בתמונה זו"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:854
msgid "Saving..."
msgstr "שומר..."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:855
msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:857
msgid "Current logo preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של הלוגו הנוכחי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:858
msgid "Add New Custom Style"
msgstr "הוסף סגנון מותאם חדש"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:859
msgid "Edit Custom Style"
msgstr "ערוך סגנון מותאם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:860
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" custom style?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הסגנון המותאם \"%s\"?"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:861
msgid "this custom style"
msgstr "סגנון מותאם זה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:862
msgid "Primary Button"
msgstr "כפתור ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:863
msgid "Hover State"
msgstr "מצב ריחוף"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:864
msgid "Notification"
msgstr "התראה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:865
msgid "Live preview of your custom color scheme"
msgstr "תצוגה חיה של סכמת הצבעים המותאמת שלך"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:866
msgid "Custom Style Name is required."
msgstr "שם הסגנון המותאם נדרש."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:867
msgid "Main Admin Color is required."
msgstr "צבע המנהל הראשי נדרש."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:868, fuzzy
msgid "PublishPress Custom"
msgstr "PublishPress Custom"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:869
msgid "Display Name"
msgstr "שם תצוגה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:870
msgid "Change how this style is displayed"
msgstr "שנה כיצד הסגנון הזה מוצג"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:871
msgid "Enter a name for your custom style"
msgstr "הזן שם עבור הסגנון המותאם שלך"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:885
msgid "Forest"
msgstr "יער"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:902
msgid "Mint Breeze"
msgstr "רוח מנטה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:919
msgid "Cherry"
msgstr "דובדבן"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:936
msgid "Graphite"
msgstr "גרפיט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:953
msgid "Midnight Teal"
msgstr "טיל חצות"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:970
msgid "Sunrise"
msgstr "זריחה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:987
msgid "Desert Sand"
msgstr "חול מדברי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1004
msgid "Amber Glow"
msgstr "זוהר ענבר"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1021
msgid "Citrus"
msgstr "סיטרוס"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1038
msgid "Ocean Deep"
msgstr "אוקיאנוס עמוק"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1055
msgid "Sage"
msgstr "מרווה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1072
msgid "Modern Slate"
msgstr "Slate מודרני"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1089
msgid "Royal Plum"
msgstr "שזיף מלכותי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1106
msgid "Nordic"
msgstr "נורדי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1123
msgid "Lagoon"
msgstr "אגם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1140
msgid "Ink"
msgstr "דיו"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1157
msgid "Orchid"
msgstr "סחלב"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1174
msgid "Cobalt"
msgstr "קובלט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1191
msgid "Stone"
msgstr "אבן"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1208
msgid "Facebook Classic"
msgstr "פייסבוק קלאסי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1225
msgid "Twitter Classic"
msgstr "טוויטר קלאסי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1242
msgid "Twitter Modern"
msgstr "טוויטר מודרני"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1744
msgid "Main Admin Color settings"
msgstr "הגדרות צבעי מנהל ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1747
msgid "Main Admin Color"
msgstr "צבע מנהל ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1748
msgid "Primary brand color"
msgstr "צבע מותג ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1751
msgid "Text Color"
msgstr "צבע טקסט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1752
msgid "Primary text color"
msgstr "צבע טקסט ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1755
msgid "Highlight Color"
msgstr "צבע הבלטה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1756
msgid "Used for hovers and highlights"
msgstr "שימוש בהעברות והדגשות"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1759
msgid "Notification Color"
msgstr "צבע התראה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1760
msgid "Used for alerts and notifications"
msgstr "שימוש בהתראות והודעות"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1763
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1764
msgid "Page background color"
msgstr "צבע רקע לעמוד"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1770
msgid "Link element colors"
msgstr "צבעי אלמנט קישור"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1773
msgid "Default Link Color"
msgstr "צבע קישור ברירת מחדל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1774
msgid "Standard link color"
msgstr "צבע קישור סטנדרטי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1777
msgid "Link Hover Color"
msgstr "צבע קישור בהעברה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1778
msgid "Color on hover"
msgstr "צבע בהעברה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1781
msgid "Delete Link Color"
msgstr "צבע קישור מחיקה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1782
msgid "Color for delete/trash actions"
msgstr "צבע לפעולות מחיקה/אשפה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1785
msgid "Trash Link Color"
msgstr "צבע קישור אשפה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1786
msgid "Color for trash actions"
msgstr "צבע לפעולות אשפה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1789
msgid "Spam Link Color"
msgstr "צבע קישור ספאם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1790
msgid "Color for spam actions"
msgstr "צבע לפעולות ספאם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1793
msgid "Inactive Link Color"
msgstr "צבע קישור לא פעיל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1794
msgid "Color for inactive items"
msgstr "צבע עבור פריטים לא פעילים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1799
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1800
msgid "Table element colors"
msgstr "צבעי אלמנט טבלה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1803
msgid "Table Header Background"
msgstr "רקע כותרת הטבלה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1807
msgid "Table Header Text"
msgstr "טקסט כותרת הטבלה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1811
msgid "Table Row Background"
msgstr "רקע שורת הטבלה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1815
msgid "Table Row Text Color"
msgstr "צבע טקסט שורת הטבלה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1819
msgid "Row Hover Background"
msgstr "צבע הרקע של שורת ריחוף"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1823
msgid "Table Border Color"
msgstr "צבע גבול הטבלה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1827
msgid "Alternate Row Background"
msgstr "צבע הרקע של שורה חלופית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1831
msgid "Alternate Row Text Color"
msgstr "צבע טקסט של שורה חלופית"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1837
msgid "Forms"
msgstr "טפסים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1838
msgid "Form input colors"
msgstr "צבעי קלט בטפסים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1841
msgid "Input Border Color"
msgstr "צבע גבול הקלט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1845
msgid "Input Focus Border"
msgstr "גבול קלט במוקד"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1849
msgid "Input Background Color"
msgstr "צבע הרקע של הקלט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1853
msgid "Input Text Color"
msgstr "צבע טקסט של הקלט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1857
msgid "Placeholder Text Color"
msgstr "צבע טקסט מציין"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1864
msgid "Button colors"
msgstr "צבעי כפתורים"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1867
msgid "Primary Button Background"
msgstr "רקע כפתור ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1871
msgid "Primary Button Text"
msgstr "טקסט כפתור ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1875
msgid "Primary Button Hover"
msgstr "ריחוף כפתור ראשי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1879
msgid "Secondary Button Background"
msgstr "רקע כפתור משני"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1883
msgid "Secondary Button Text"
msgstr "טקסט כפתור משני"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1887
msgid "Secondary Button Hover"
msgstr "ריחוף כפתור משני"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1894
msgid "Admin menu colors"
msgstr "צבעי תפריט ניהול"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1897
msgid "Menu Background"
msgstr "רקע תפריט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1901
msgid "Menu Text Color"
msgstr "צבע טקסט בתפריט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1905
msgid "Menu Icon Color"
msgstr "צבע אייקון בתפריט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1909
msgid "Menu Hover Background"
msgstr "רקע ריחוף בתפריט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1913
msgid "Menu Hover Text"
msgstr "טקסט ריחוף בתפריט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1917
msgid "Current Menu Background"
msgstr "רקע תפריט נוכחי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1921
msgid "Current Menu Text"
msgstr "טקסט תפריט נוכחי"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1925
msgid "Submenu Background"
msgstr "רקע תפריט משנה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1929
msgid "Submenu Text Color"
msgstr "צבע טקסט בתפריט משנה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1936
msgid "Admin bar colors"
msgstr "צבעים של שורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1939
msgid "Admin Bar Background"
msgstr "רקע שורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1943
msgid "Admin Bar Text"
msgstr "טקסט שורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1947
msgid "Admin Bar Icon"
msgstr "אייקון שורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1951
msgid "Admin Bar Hover Background"
msgstr "רקע ריחוף בשורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1955
msgid "Admin Bar Hover Text"
msgstr "טקסט ריחוף בשורת מנהל"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1961
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "ווידג'טים בלוח הבקרה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1962
msgid "Dashboard widget colors"
msgstr "צבעים של ווידג'ט בלוח הבקרה"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1965
msgid "Widget Background"
msgstr "רקע ווידג'ט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1969
msgid "Widget Border"
msgstr "גבול ווידג'ט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1973
msgid "Widget Header Background"
msgstr "רקע כותרת ווידג'ט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1977
msgid "Widget Title Text"
msgstr "טקסט כותרת ווידג'ט"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1981
msgid "Widget Body Text"
msgstr "טקסט גוף ה-widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1985
msgid "Widget Link"
msgstr "קישור ה-widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1989
msgid "Widget Link Hover"
msgstr "ה-hover של קישור ה-widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1995
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:123
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1996
msgid "Custom selector color rules"
msgstr "כללי צבע בורר מותאמים אישית"

#: includes/features/editor-features-classic.php:1
#, php-format
msgid "Classic Editor %s Restrictions"
msgstr "מגבלות עורך הקלאסי %s"

#: includes/features/editor-features-classic.php:162
#: includes/features/editor-features-gutenberg.php:158
#, php-format
msgid ""
"No metaboxes found for %1s. %2s Click here %3s to visit the %4s screen and "
"refresh this page afterwards to load the new metaboxes."
msgstr ""
"לא נמצאו תיבות מידע עבור %1s. %2s לחצו כאן %3s כדי לבקר במסך ה-%4s ולאחר "
"מכן רעננו את הדף הזה כדי לטעון את תיבות המידע החדשות."

#: includes/features/editor-features-gutenberg.php:1
#, php-format
msgid "Gutenberg Editor %s Restrictions"
msgstr "מגבלות עורך גוטנברג %s"

#: includes/features/editor-features.php:69
msgid "Editor Feature Restrictions"
msgstr "מגבלות תכונות העורך"

#: includes/features/editor-features.php:115
#: includes/features/editor-features.php:221
msgid "Save for all Post Types"
msgstr "שמור עבור כל סוגי הפוסטים"

#: includes/features/editor-features.php:119
#: includes/features/editor-features.php:121
#: includes/features/editor-features.php:225
#: includes/features/editor-features.php:227
#, php-format
msgid "Save %s Restrictions"
msgstr "שמור %s מגבלות"

#: includes/features/editor-features.php:128
msgid "Gutenberg"
msgstr "גוטנברג"

#: includes/features/editor-features.php:131
msgid "Classic"
msgstr "קלאסי"

#: includes/features/editor-features.php:136
msgid "show Classic Editor controls"
msgstr "הצג את בקרי עורך הקלאסי"

#: includes/features/editor-features.php:240
#: includes/functions-admin.php:415
msgid "Editor Features allows you to remove elements from the post editing screen."
msgstr "תכונות העורך מאפשרות לך להסיר רכיבים מעמוד עריכת הפוסט."

#: includes/features/editor-features.php:248
msgid "How to use Editor Features"
msgstr "איך להשתמש בתכונות העורך"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:54
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:117
#: includes/manager.php:693
#: includes/manager.php:715
msgid "You do not have permission to manage frontend features."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל תכונות צד קדמי."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:58
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:151
msgid "All fields are required."
msgstr "כל השדות נדרשים."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:60
msgid "Load on page types is required."
msgstr "יש צורך בטעינה על סוגי דפים."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:92
msgid "Frontend element item updated. Save changes to enable for role."
msgstr "פריט רכיב קדמי עודכן. שמור שינויים כדי לאפשר עבור תפקיד."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:94
msgid "New frontend element added. Save changes to enable for role."
msgstr "רכיב קדמי חדש נוסף. שמור שינויים כדי לאפשר עבור תפקיד."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:121
msgid "Invalid request!."
msgstr "בקשה לא חוקית!."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:136
msgid "Selected item deleted successfully"
msgstr "הפריט הנבחר נמחק בהצלחה"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-data.php:38
msgid "Site Dark Mode"
msgstr "מצב כהה של האתר"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-data.php:54
msgid "Site Light Mode"
msgstr "מצב בהיר של האתר"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-data.php:70
msgid "Hide Twenty Twenty-Three Credit Footer"
msgstr "הסתר כותרת קרדיט של Twenty Twenty-Three"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-metaboxes.php:55
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:70
#: includes/functions-admin.php:244
#: includes/functions-admin.php:439
#: includes/functions-admin.php:553
msgid "Frontend Features"
msgstr "תכונות קדמיות"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-metaboxes.php:77
msgid "Choose Frontend Features that will apply to this post."
msgstr "בחר תכונות קדמיות שיחולו על פוסט זה."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-metaboxes.php:90
#, php-format
msgid "Select %1$s..."
msgstr "בחר %1$s..."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:42
msgid ""
"This feature allows you to modify the site frontend by hiding IDs or "
"classes, adding CSS styles, or adding body classes."
msgstr ""
"תכונה זו מאפשרת לך לשנות את הקצה הקדמי של האתר על ידי הסתרת מזהים או "
"מחלקות, הוספת סגנונות CSS, או הוספת מחלקות גוף."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:45
msgid "Editing:"
msgstr "עריכה:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:53
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:59
msgid "This will only show here in the WordPress admin area."
msgstr "זה יופיע כאן רק באזור הניהול של WordPress."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:66
msgid "Features:"
msgstr "תכונות:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:73
msgid "Hide IDs or Classes"
msgstr "הסתר מזהים או מחלקות"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:74
msgid "Add Custom CSS"
msgstr "הוסף CSS מותאם אישית"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:75
msgid "Add Body Class"
msgstr "הוסף מחלקת גוף"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:81
msgid ""
"Enter IDs or classes to hide. Separate multiple values with a comma "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."
msgstr ""
"הזן מזהים או מחלקות להסתיר. הפרד ערכים מרובים באמצעות פסיקים "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:92
msgid ""
"Enter custom CSS to be added to frontend pages. Examples: .custom-style-1 { "
"color: red; } #custom-header { background: red; } "
msgstr ""
"הזן CSS מותאם אישית שיתווסף לדפי הקצה הקדמי. דוגמאות: .custom-style-1 { "
"color: red; } #custom-header { background: red; } "

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:98
msgid "Enter classes to add the body HTML. Do not include the . before the HTML."
msgstr "הזינו מחלקות כדי להוסיף את HTML של הגוף. אל תכללו את ה-. לפני ה-HTML."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:99
msgid "Separate multiple values with a space (custom-style-one custom-style-two)."
msgstr "פרידו בין ערכים מרובים עם רווח (custom-style-one custom-style-two)."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:100
msgid "You can add the CSS for your classes by clicking \"Add Custom CSS\"."
msgstr "אתם יכולים להוסיף את ה-CSS למחלקות שלכם על ידי לחיצה על \"הוסף CSS מותאם\"."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:101
msgid ""
"Enter classes that should be added to the body HTML. Separate multiple "
"values with a space (custom-item-one custom-item-two)."
msgstr ""
"הזינו מחלקות שצריכות להתווסף ל-HTML של הגוף. פרידו בין ערכים מרובים עם רווח "
"(custom-item-one custom-item-two)."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:109
msgid "Load on page types:"
msgstr "טעינה על סוגי עמודים:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:116
msgid "Whole Site"
msgstr "כל האתר"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:117
msgid "Selected Pages"
msgstr "עמודים נבחרים"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:125
msgid "This feature will be added to all pages."
msgstr "תכונה זו תתוסף לכל העמודים."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:133
msgid "Add post metabox:"
msgstr "הוסף תיבת מטא פוסט:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:148
msgid "Cancel Edit"
msgstr "בטל עריכה"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:152
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:155
#: includes/features/restrict-editor-features.php:47
#: includes/roles/roles.php:10
msgid "Add New"
msgstr "הוסף חדש"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:153
msgid "Save Edit"
msgstr "שמור עריכה"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:221
msgid "Hidden IDs or Classes"
msgstr "זיהויים או מחלקות מוסתרות"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:226
msgid "Body Class"
msgstr "מחלקת גוף"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:231
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS מותאם"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:240
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:248
msgid "Post Type Metabox"
msgstr "תיבת מטא סוג פוסט"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:58
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:152
#, php-format
msgid "Enable Frontend Features for %1$s Role"
msgstr "אפשר תכונות צד קדמי עבור תפקיד %1$s"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:249
#: includes/functions-admin.php:440
msgid ""
"Frontend Features allows you to add or remove elements from the frontend of "
"your site."
msgstr "תכונות צד קדמי מאפשרות לכם להוסיף או להסיר אלמנטים מצד הקדמי של האתר שלכם."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:254
msgid "Apply custom styling"
msgstr "החל סגנון מותאם אישית"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:257
msgid "How to use Frontend Features"
msgstr "איך להשתמש בתכונות צד קדמי"

#: includes/features/nav-menus.php:61
msgid "Navigation Menu Restrictions"
msgstr "הגבלות על תפריטי ניווט"

#: includes/features/nav-menus.php:275
msgid ""
"There are no frontend menu links. To control access to navigation menus, "
"please add menu links."
msgstr ""
"אין קישורי תפריט צד קדמי. כדי לשלוט בגישה לתפריטי ניווט, אנא הוסף קישורי "
"תפריט."

#: includes/features/nav-menus.php:301
#: includes/functions-admin.php:445
msgid "Navigation Menus allows you to block access to frontend menu links."
msgstr "תפריטי ניווט מאפשרים לך לחסום גישה לקישורי תפריט צד קדמי."

#: includes/features/nav-menus.php:309
msgid "How to use Navigation Menus"
msgstr "איך להשתמש בתפריטי ניווט"

#: includes/features/profile-features.php:46
msgid "Profile Feature Restrictions"
msgstr "הגבלות על תכונות פרופיל"

#: includes/features/profile-features.php:141
msgid "Click the \"Find profile items for this role\" button."
msgstr "לחץ על הכפתור \"מצא פריטי פרופיל עבור תפקיד זה\"."

#: includes/features/profile-features.php:143
msgid ""
"There are no users in this role. Please select a role that has users and is "
"able to access the \"Profile\" screen."
msgstr ""
"אין משתמשים בתפקיד זה. אנא בחר תפקיד שיש בו משתמשים ויכול לגשת למסך "
"\"פרופיל\"."

#: includes/features/profile-features.php:240
msgid "Allow PublishPress to find profile items for this role."
msgstr "אפשר ל-PublishPress למצוא פריטי פרופיל עבור תפקיד זה."

#: includes/features/profile-features.php:241
msgid "Find profile items for this role"
msgstr "מצא פריטי פרופיל עבור תפקיד זה"

#: includes/features/profile-features.php:242
#, php-format
msgid "The %s role is not enabled for editing. The Find button is disabled."
msgstr "תפקיד %s לא מופעל לעריכה. כפתור החיפוש מושבת."

#: includes/features/profile-features.php:243
#, php-format
msgid "This feature will test the \"Profile\" screen as a user in the %s role."
msgstr "תכונה זו תבדוק את מסך \"פרופיל\" כמשתמש בתפקיד %s."

#: includes/features/profile-features.php:245
msgid "Refresh Profile Features"
msgstr "רענן תכונות פרופיל"

#: includes/features/profile-features.php:250
#: includes/functions-admin.php:430
msgid "Profile Features allows you to remove elements from the Profile screen."
msgstr "תכונות פרופיל מאפשרות לך להסיר אלמנטים ממסך הפרופיל."

#: includes/features/profile-features.php:258
msgid "How to use Profile Features"
msgstr "איך להשתמש בתכונות פרופיל"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:36
msgid "Hide Default Items"
msgstr "הסתר פריטים ברירת מחדל"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:37
msgid "Hide Admin Toolbar"
msgstr "הסתר סרגל כלים של מנהל"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:38
msgid "Hide Dashboard Widgets"
msgstr "הסתר ווידג'טים של דאשבורד"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:91
msgid "Mobile Menu Toggle"
msgstr "מתג תפריט נייד"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:92
msgid "WordPress Logo"
msgstr "לוגו של WordPress"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:93
msgid "WordPress External Links"
msgstr "קישורים חיצוניים של WordPress"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:96
msgid "Right bar"
msgstr "שוליים ימניים"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:97
msgid "User actions"
msgstr "פעולות משתמש"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:98
#: includes/features/restrict-admin-features.php:99
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:100
msgid "User Display Name"
msgstr "שם תצוגת משתמש"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:101, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:102
msgid "Edit Post"
msgstr "ערוך פוסט"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:103
msgid "Edit Site"
msgstr "ערוך אתר"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:189
msgid "Thank you for creating with WordPress"
msgstr "תודה שיצרת עם WordPress"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:239
msgid "Welcome panel"
msgstr "פנל ברוך הבא"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:273
msgid "Remove Admin Toolbar"
msgstr "הסר את סרגל הכלים של המנהל"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:40
msgid "Top Tabs"
msgstr "טאבים עליונים"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:59, fuzzy
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:62
msgid "Media Buttons (all)"
msgstr "כפתורי מדיה (כולם)"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:67
msgid "HTML Editor Button"
msgstr "כפתור עורך HTML"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:72
msgid "Word count"
msgstr "ספירת מילים"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:77
#: includes/features/restrict-editor-features.php:78
msgid "Publish Box"
msgstr "תיבת פרסום"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:85
msgid "Publish Actions"
msgstr "פעולות פרסום"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:91
msgid "Taxonomy Boxes"
msgstr "תיבות טקסונומיה"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:126
msgid "Page Boxes"
msgstr "תיבות עמודים"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:148
msgid "Other Boxes"
msgstr "תיבות אחרות"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:150
msgid "Featured Image"
msgstr "תמונה מוצגת"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:164
msgid "Coupon Description"
msgstr "תיאור קופון"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:382
msgid "Top Bar - Left"
msgstr "סרגל עליון - שמאלה"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:383
msgid "Add block"
msgstr "הוסף בלוק"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:384
msgid "Modes"
msgstr "מצבים"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:388
msgid "Outline"
msgstr "קווים כלליים"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:389
msgid "Document Overview"
msgstr "סקירת מסמך"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:390
msgid "Document Bar Title"
msgstr "כותרת סרגל המסמך"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:393
msgid "Top Bar - Right"
msgstr "סרגל עליון - ימינה"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:395
msgid "Switch to Draft"
msgstr "מעבר לגרסה טיוטה"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:398
msgid "Publish / Update"
msgstr "פרסם / עדכן"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:400
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:403
msgid "Body"
msgstr "גוף"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:415
msgid "Add new block"
msgstr "הוסף בלוק חדש"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:420
msgid "Document Panel"
msgstr "פאנל מסמך"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:421
msgid "Settings Panel"
msgstr "פאנל הגדרות"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:422
msgid "Status & visibility"
msgstr "סטטוס וראות"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:428
msgid "Permalink"
msgstr "קישור קבוע"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:461
msgid "Featured image"
msgstr "תמונה מוצגת"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:476
msgid "Post Attributes"
msgstr "מאפייני פוסט"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:482
#: includes/features/restrict-editor-features.php:483
msgid "Block Panel"
msgstr "פאנל בלוקים"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:484
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:485
msgid "Typography"
msgstr "טיפוגרפיה"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:486
msgid "Color settings"
msgstr "הגדרות צבע"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:487
msgid "Text settings"
msgstr "הגדרות טקסט"

#: includes/features/restrict-profile-features.php:45
msgid "This role is not enabled for profile feature editing."
msgstr "תפקיד זה לא מופעל לעריכת תכונות פרופיל."

#: includes/features/restrict-profile-features.php:110
msgid "An error occurred!"
msgstr "אירעה שגיאה!"

#: includes/features/restrict-profile-features.php:123
msgid "Profile features access disabled."
msgstr "גישה לתכונות פרופיל נ-disabled."

#: includes/features/restrict-profile-features.php:128
msgid "Invalid role provided."
msgstr "תפקיד שסופק אינו חוקי."

#: includes/features/restrict-profile-features.php:136
msgid "Profile features access enabled for this role."
msgstr "גישה לתכונות פרופיל מופעלת עבור תפקיד זה."

#: includes/functions-admin.php:217
#: includes/functions-admin.php:414
#: includes/functions-admin.php:502
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:523
#: includes/settings-ui.php:36
msgid "Editor Features"
msgstr "תכונות עורך"

#: includes/functions-admin.php:228
#: includes/functions-admin.php:419
#: includes/functions-admin.php:509
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:524
msgid "Admin Features"
msgstr "תכונות מנהל"

#: includes/functions-admin.php:248
#: includes/functions-admin.php:429
#: includes/functions-admin.php:539
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:525
#: includes/settings-ui.php:37
msgid "Profile Features"
msgstr "תכונות פרופיל"

#: includes/functions-admin.php:254
#: includes/functions-admin.php:434
#: includes/functions-admin.php:546
msgid "Redirects"
msgstr "הפניות"

#: includes/functions-admin.php:258
msgid "Nav Menu"
msgstr "תפריט ניווט"

#: includes/functions-admin.php:405
msgid ""
"Roles allows you to create, edit, and delete all the user roles on your "
"site."
msgstr "תפקידים מאפשרים לך ליצור, לערוך ולמחוק את כל תפקידי המשתמש באתר שלך."

#: includes/functions-admin.php:410
msgid "Capabilities allows you to change the permissions for any user role."
msgstr "יכולות מאפשרות לך לשנות את ההרשאות עבור כל תפקיד משתמש."

#: includes/functions-admin.php:425
msgid "Admin Styles allows you to customize the admin area with your own branding."
msgstr "סגנונות מנהל מאפשרים לך להתאים אישית את אזור המנהל עם המיתוג שלך."

#: includes/functions-admin.php:435
msgid ""
"Redirects allows you to redirect users in a role after Registration, Login "
"or Logout."
msgstr "הפניות מאפשרות לך להפנות משתמשים בתפקיד לאחר רישום, כניסה או יציאה."

#: includes/functions-admin.php:444
#: includes/functions-admin.php:560
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:527
msgid "Navigation Menus"
msgstr "תפריטי ניווט"

#: includes/functions-admin.php:449
#: includes/settings-ui.php:39
#: includes/test-user-ui.php:38
msgid "User Testing"
msgstr "בדיקות משתמשים"

#: includes/functions-admin.php:450
msgid ""
"Test your site by instantly logging in as another user. Available accounts "
"include any which the current user can edit."
msgstr ""
"בדוק את האתר שלך על ידי כניסה מיידית כמשתמש אחר. חשבונות זמינים כוללים כל "
"אחד שהמשתמש הנוכחי יכול לערוך."

#: includes/functions-admin.php:455
msgid ""
"Remove Admin Notices from WordPress admin screen and organize them in to a "
"single area."
msgstr "הסר הודעות מנהל משטח הניהול של WordPress וארגן אותן באזורים אחד."

#: includes/functions.php:650
msgid "Login permission denied."
msgstr "הרשאת כניסה נדחתה."

#: includes/functions.php:742
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "אין לך הרשאה לגשת לדף זה."

#: includes/functions.php:815
msgid "Need PublishPress Capabilities Support?"
msgstr "צריך תמיכה ביכולות PublishPress?"

#: includes/functions.php:820
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "אם אתה צריך עזרה או יש לך בקשה לתכונה חדשה, יידע אותנו."

#: includes/functions.php:823
msgid "Request Support"
msgstr "בקשת תמיכה"

#: includes/functions.php:832
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "תיעוד מפורט זמין גם באתר התוסף."

#: includes/functions.php:834
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "צפה במאגר הידע"

#: includes/functions.php:1066
msgid "Social Links"
msgstr "קישורים חברתיים"

#: includes/functions.php:1067
msgid "Page Lists"
msgstr "רשימות דפים"

#: includes/handler.php:45
msgid "New role created."
msgstr "תפקיד חדש נוצר."

#: includes/handler.php:51
msgid "Error: Failed creating the new role."
msgstr "שגיאה: כישלון ביצירת התפקיד החדש."

#: includes/handler.php:61
#: includes/handler.php:89
#: includes/manager.php:1219
msgid "The selected role is not editable."
msgstr "התפקיד שנבחר אינו ניתן לעריכה."

#: includes/handler.php:119
msgid "Incorrect capability name."
msgstr "שם היכולת אינו נכון."

#: includes/handler.php:124
msgid "Type / Taxonomy settings saved."
msgstr "הגדרות סוג / טקסונומיה נשמרו."

#: includes/handler.php:127
msgid "Bad form received."
msgstr "טופס לא תקין התקבל."

#: includes/handler.php:250
msgid "You cannot remove Manage Capabilities from Administrators"
msgstr "אינך יכול להסיר את ניהול ההרשאות ממנהלי המערכת"

#: includes/manager.php:238
msgid "This capability is explicitly negated. Click to add/remove normally."
msgstr "הרשאה זו נדחית באופן מפורש. לחץ כדי להוסיף/להסיר כרגיל."

#: includes/manager.php:246
msgid "Explicity negate this capability by storing as disabled"
msgstr "דחה במפורש הרשאה זו על ידי אחסון כמושבת"

#: includes/manager.php:247
msgid "Explicitly negate these capabilities by storing as disabled"
msgstr "דחה במפורש את ההרשאות הללו על ידי אחסון כמושבות"

#: includes/manager.php:248
msgid "Post type registration does not define this capability distinctly"
msgstr "הרשמת סוג הפוסט אינה מגדירה הרשאה זו באופן ברור"

#: includes/manager.php:250
msgid "Add or remove this capability from the WordPress role"
msgstr "הוסף או הסר את ההרשאה הזו מתפקיד ה-WordPress"

#: includes/manager.php:251
msgid "Add or remove capability from the role normally"
msgstr "הוסף או הסר הרשאה מהתפקיד כרגיל"

#: includes/manager.php:252
msgid "Are you sure you want to delete this item ?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק פריט זה?"

#: includes/manager.php:253
msgid "Add or clear custom item entry before saving changes."
msgstr "הוסף או נקה את רשומת הפריט המותאם אישית לפני שמירת השינויים."

#: includes/manager.php:513
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:172
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:175
msgid "Role Name"
msgstr "שם תפקיד"

#: includes/manager.php:515
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:177
msgid "Role Type"
msgstr "סוג תפקיד"

#: includes/manager.php:516
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:178
msgid "Default Role"
msgstr "תפקיד ברירת מחדל"

#: includes/manager.php:517
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:179
msgid "Admin Access"
msgstr "גישה למנהל"

#: includes/manager.php:544
msgid "You do not have permission to manage roles."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל תפקידים."

#: includes/manager.php:567
#: includes/manager.php:589
msgid "You do not have permission to manage editor features."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל תכונות עורך."

#: includes/manager.php:624
#: includes/manager.php:678
#: includes/manager.php:726
#: includes/manager.php:820
#: includes/manager.php:869
#: includes/manager.php:951
#: includes/manager.php:1032
msgid "Settings updated."
msgstr "הגדרות עודכנו."

#: includes/manager.php:640
#: includes/manager.php:662
#: includes/manager.php:834
#: includes/manager.php:885
#: includes/manager.php:1049
msgid "You do not have permission to manage admin features."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל תכונות מנהל."

#: includes/manager.php:856
msgid "You do not have permission to manage navigation menus."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל תפריטי ניווט."

#: includes/manager.php:907
msgid "You do not have permission to manage profile features."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל תכונות פרופיל."

#: includes/manager.php:967
msgid "You do not have permission to manage redirect."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל הפניות."

#: includes/manager.php:989
msgid "Invalid form. Reload this page and try again."
msgstr "טופס לא תקין. טען מחדש את הדף הזה ונסה שוב."

#: includes/manager.php:1141
#: includes/manager.php:1175
#: includes/manager.php:1193
msgid "You do not have permission to manage capabilities."
msgstr "אין לך הרשאה לנהל יכולות."

#: includes/manager.php:1207
msgid "New capability added to role."
msgstr "יכולת חדשה נוספה לתפקיד."

#: includes/manager.php:1248
msgid "Bad form Received"
msgstr "טופס שגוי התקבל"

#: includes/manager.php:1368
msgid "You do not have permission to restore roles."
msgstr "אין לך הרשאה לשחזר תפקידים."

#: includes/manager.php:1406
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "אין לך הרשאה לבצע פעולה זו."

#: includes/manager.php:1567
#, php-format
msgid "If you like %s, please leave us a %s rating. Thank you!"
msgstr "אם אתה אוהב %s, אנא השאר לנו דירוג %s. תודה!"

#: includes/manager.php:1578
msgid "About PublishPress Capabilities"
msgstr "על יכולות PublishPress"

#: includes/manager.php:1578
msgid "About"
msgstr "על"

#: includes/manager.php:1580
msgid "Capabilites Documentation"
msgstr "תיעוד יכולות"

#: includes/manager.php:1580
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: includes/manager.php:1582
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "צור קשר עם צוות PublishPress"

#: includes/manager.php:1582
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:28
msgid "Permissions & Access"
msgstr "הרשאות וגישה"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:29
msgid "Administer advanced content permissions and visibility rules."
msgstr "נהל הרשאות תוכן מתקדמות וחוקי נראות."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:30
msgid "Manage plugin permission settings."
msgstr "נהל הגדרות הרשאת תוסף."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:31
msgid "Bypass content restrictions for editorial workflows."
msgstr "עקוף מגבלות תוכן עבור תהליכי עריכה."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:32
msgid "Set custom post statuses for content items."
msgstr "קבע סטטוסים מותאמים אישית לפריטי תוכן."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:33
msgid "Force Quick Edit access when restrictions would otherwise block it."
msgstr "כפה גישה לעריכה מהירה כאשר מגבלות אחרות היו חוסמות זאת."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:35
msgid "Roles & Groups"
msgstr "תפקידים וקבוצות"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:36
msgid "Assign or change role assignments for users."
msgstr "הקצה או שנה את הקצאות התפקידים עבור משתמשים."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:37
msgid "Create new permission groups."
msgstr "צור קבוצות הרשאות חדשות."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:38
msgid "Edit existing permission groups."
msgstr "ערוך קבוצות הרשאות קיימות."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:39
msgid "Delete permission groups."
msgstr "מחק קבוצות הרשאות."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:40
msgid "Add or remove members from permission groups."
msgstr "הוסף או הסר חברים מקבוצות הרשאות."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:41
msgid "Create network-wide permission groups in multisite."
msgstr "צור קבוצות הרשאות ברשת בכל האתרים."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:42
msgid "Manage members of network-wide permission groups."
msgstr "נהל את חברי קבוצות ההרשאות ברשת."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:44
msgid "Exception Management"
msgstr "ניהול יוצאים מן הכלל"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:45
msgid "Set per-item association exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור אסוציאציות פריט לפי פריט."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:46
msgid "Set per-item edit exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור עריכות פריט לפי פריט."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:47
msgid "Set per-item read exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור קריאה של פריט לפי פריט."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:48
msgid "Set per-item revision exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור גרסאות פריט לפי פריט."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:49
msgid "Set taxonomy term assignment exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור הקצאות מונחי טקסונומיה."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:50
msgid "Set taxonomy term association exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור אסוציאציות מונחי טקסונומיה."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:51
msgid "Set taxonomy term management exceptions."
msgstr "קבע יוצאים מן הכלל עבור ניהול מונחי טקסונומיה."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:53
msgid "Content Associations"
msgstr "אסוציאציות תוכן"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:54
msgid "Associate users or groups with any page."
msgstr "שייך משתמשים או קבוצות לכל עמוד."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:55
msgid "Define and apply custom post statuses."
msgstr "הגדר ויישם מצבי פוסט מותאמים אישית."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:56
msgid "Define custom privacy policies for content."
msgstr "הגדר מדיניות פרטיות מותאמת אישית עבור תוכן."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:57
msgid "Moderate any item regardless of authorship."
msgstr "מנחה כל פריט ללא קשר לסמכות היוצר."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:59
msgid "Media & Misc"
msgstr "מדיה & שונות"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:60
msgid "Edit attachments uploaded by the current user."
msgstr "ערוך קבצים שהועלו על ידי המשתמש הנוכחי."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:61
msgid "List unattached files uploaded by other users."
msgstr "רשימת קבצים שלא צורפו שהועלו על ידי משתמשים אחרים."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:62
msgid "List all media library files."
msgstr "רשימת כל הקבצים בספריית המדיה."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:63
msgid "Exempt user from edit-circle restrictions."
msgstr "פטור את המשתמש מהמגבלות של מעגל העריכה."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:64
msgid "Exempt user from read-circle restrictions."
msgstr "פטור את המשתמש מהמגבלות של מעגל הקריאה."

#: includes/pp-ui.php:62
#, php-format
msgid "see %1$sRole Usage%2$s: \"Pattern Roles\""
msgstr "ראה %1$sשימוש בתפקידים%2$s: \"תפקידים לפי תבנית\""

#: includes/pp-ui.php:64
#, php-format
msgid "activate %1$sAdvanced settings%2$s, see Role Usage"
msgstr "הפעל %1$sהגדרות מתקדמות%2$s, ראה שימוש בתפקידים"

#: includes/pp-ui.php:69
#, php-format
msgid ""
"\"Posts\" capabilities selected here also define type-specific role "
"assignment for Permission Groups%s."
msgstr ""
"\"הודעות\" היכולות שנבחרו כאן מגדירות גם את ההקצאה של תפקידים לפי סוג עבור "
"קבוצות הרשאה%s."

#: includes/pp-ui.php:71
#, php-format
msgid ""
"\"Posts\" capabilities selected here also define type-specific role "
"assignment for Permit Groups%s."
msgstr ""
"\"הודעות\" היכולות שנבחרו כאן מגדירות גם את ההקצאה של תפקידים לפי סוג עבור "
"קבוצות היתר%s."

#: includes/pp-ui.php:79
#, php-format
msgid ""
"Capabilities for custom statuses can be manually added here. (See "
"%sPermissions > Post Statuses%s for applicable names). %sSupplemental "
"status-specific roles%s are usually more convenient, though."
msgstr ""
"יכולות עבור סטטוסים מותאמים אישית יכולות להתווסף ידנית כאן. (ראה %sהרשאות > "
"סטטוסים של פוסטים%s עבור שמות רלוונטיים). %sתפקידים משלימים ספציפיים "
"לסטטוס%s בדרך כלל נוחים יותר, עם זאת."

#: includes/pp-ui.php:81
msgid ""
"Capabilities for custom statuses can be manually added here. Or activate "
"the PP Custom Post Statuses extension to assign status-specific "
"supplemental roles."
msgstr ""
"יכולות עבור סטטוסים מותאמים אישית יכולות להתווסף ידנית כאן. או להפעיל את "
"תוסף PP סטטוסים מותאמים אישית כדי להקצות תפקידים משלימים ספציפיים לסטטוס."

#: includes/pp-ui.php:84
msgid ""
"Capabilities for custom statuses can be manually added to a role here (see "
"Conditions > Status > Capability Mapping for applicable names). However, it "
"is usually more convenient to use Permit Groups to assign a supplemental "
"status-specific role."
msgstr ""
"יכולות עבור סטטוסים מותאמים אישית יכולות להתווסף ידנית לתפקיד כאן (ראה "
"תנאים > סטטוס > מיפוי יכולות עבור שמות רלוונטיים). עם זאת, בדרך כלל נוח "
"יותר להשתמש בקבוצות היתר כדי להקצות תפקיד ספציפי לסטטוס משלימי."

#: includes/pp-ui.php:108
msgid "Unique Post Type Capabilities"
msgstr "יכולות ייחודיות לסוג פוסט"

#: includes/pp-ui.php:120
#. translators: %1$s and %2$s are link tags for 'Find out more.'
#, php-format
msgid ""
"Allow post type permissions to be controlled separately from other areas of "
"WordPress. %1$sFind out more.%2$s"
msgstr ""
"אפשר להפעיל את הרשאות סוג הפוסט בנפרד מאזורים אחרים של WordPress. %1$sלמד "
"עוד.%2$s"

#: includes/pp-ui.php:191
msgid "Use the \"Create\" capability for selected post types"
msgstr "השתמש ביכולת \"צור\" עבור סוגי הפוסטים הנבחרים"

#: includes/pp-ui.php:192
msgid ""
"This will cause a new capability to be required for creating posts, and "
"enable a checkbox column here for role assignments. Normally, post creation "
"is controlled by the \"Edit\" capability."
msgstr ""
"זה ידרוש יכולת חדשה ליצירת פוסטים, ויפעיל עמודת תיבת סימון כאן עבור הקצאות "
"תפקידים. בדרך כלל, יצירת פוסטים נשלטת על ידי היכולת \"ערוך\"."

#: includes/pp-ui.php:200
#: includes/pp-ui.php:286
#: includes/pp-ui.php:365
msgid "Update"
msgstr "עדכון"

#: includes/pp-ui.php:221
msgid "Unique Taxonomy Capabilities"
msgstr "יכולות ייחודיות לטקסונומיה"

#: includes/pp-ui.php:230
msgid ""
"Allow taxonomy permissions to be controlled separately from other areas of "
"WordPress."
msgstr "אפשר להפעיל את הרשאות הטקסונומיה בנפרד מאזורים אחרים של WordPress."

#: includes/pp-ui.php:301
msgid "Detailed Taxonomy Capabilities"
msgstr "יכולות מסווג מפורטות"

#: includes/pp-ui.php:311
msgid ""
"Allow \"Edit\", \"Delete\" and \"Assign\" capabilities separately from the "
"\"Manage\" capability."
msgstr "אפשר את היכולות \"עריכה\", \"מחיקה\" ו-\"הקצאה\" בנפרד מהיכולת \"ניהול\"."

#: includes/redirects/redirects.php:35
#: includes/redirects/redirects.php:54
msgid "Login Redirect"
msgstr "הפניית כניסה"

#: includes/redirects/redirects.php:39
#: includes/redirects/redirects.php:63
msgid "Logout Redirect"
msgstr "הפניית יציאה"

#: includes/redirects/redirects.php:43
#: includes/redirects/redirects.php:72
msgid "Registration Redirect"
msgstr "הפניית רישום"

#: includes/redirects/redirects.php:47
#: includes/redirects/redirects.php:81
msgid "First Login Redirect"
msgstr "הפניית כניסה ראשונה"

#: includes/redirects/redirects.php:55
msgid "Enter the URL users in this role should be redirected to after login."
msgstr "הכנס את ה-URL שאליו יש להפנות את המשתמשים בתפקיד זה לאחר הכניסה."

#: includes/redirects/redirects.php:64
msgid "Enter the URL users in this role should be redirected to after logout."
msgstr "הכנס את ה-URL שאליו יש להפנות את המשתמשים בתפקיד זה לאחר היציאה."

#: includes/redirects/redirects.php:73
msgid "Enter the URL users in this role should be redirected to after registration."
msgstr "הכנס את ה-URL שאליו יש להפנות את המשתמשים בתפקיד זה לאחר הרישום."

#: includes/redirects/redirects.php:82
msgid ""
"Enter the URL users in this role should be redirected to after their first "
"login."
msgstr ""
"הכנס את ה-URL שאליו יש להפנות את המשתמשים בתפקיד זה לאחר הכניסה הראשונה "
"שלהם."

#: includes/redirects/redirects.php:94
#, php-format
msgid "%s Redirects"
msgstr "%s הפניות"

#: includes/redirects/redirects.php:112
#: includes/redirects/redirects.php:316
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:512
msgid "Save Changes"
msgstr "שמור שינויים"

#: includes/redirects/redirects.php:215
msgid "Redirect users to the URL they were viewing before login."
msgstr "הפנה את המשתמשים ל-URL שבו הם צפו לפני הכניסה."

#: includes/redirects/redirects.php:227
msgid "Redirect users to a specified URL."
msgstr "הפנה את המשתמשים ל-URL שנבחר."

#: includes/redirects/redirects.php:243
msgid "Enter the relative path only without domain for login redirect."
msgstr "הכנס את הנתיב היחסי בלבד ללא דומיין להפניית כניסה."

#: includes/redirects/redirects.php:244
msgid "You must enter the Login Redirect URL."
msgstr "עליך להזין את ה-URL להפניית הכניסה."

#: includes/redirects/redirects.php:276
msgid "Enter the relative path only without domain for logout redirect."
msgstr "הכנס את הנתיב היחסי בלבד ללא דומיין להפניית יציאה."

#: includes/redirects/redirects.php:334
msgid ""
"Redirect Features allows you to redirect users in a role after "
"Registration, Login or Logout."
msgstr "תכונות הפניית מאפשרות לך להפנות משתמשים בתפקיד לאחר רישום, כניסה או יציאה."

#: includes/redirects/redirects.php:337
msgid "How to use Redirect Features"
msgstr "איך להשתמש בתכונות הפניית"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action."
msgstr "אין לך הרשאות מספיקות לביצוע פעולה זו."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:162
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:180
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:374
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:490
#: includes/test-user.php:53
msgid "Your link has expired, refresh the page and try again."
msgstr "הקישור שלך פג תוקף, רענן את הדף ונסה שוב."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:184
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:378
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:514
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:641
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:702
msgid "Missing parameters, refresh the page and try again."
msgstr "פרמטרים חסרים, רענן את הדף ונסה שוב."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:211
#, php-format
msgid "Invalid role name entry: %s"
msgstr "כניסת שם תפקיד לא תקינה: %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:223
#, php-format
msgid "The role \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "התפקיד \"%s\" כבר קיים. אנא בחר שם שונה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:250
msgid ""
"Something went wrong, the system wasn't able to create the role, refresh "
"the page and try again."
msgstr "משהו השתבש, המערכת לא הצליחה ליצור את התפקיד, רענן את הדף ונסה שוב."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:340
#, php-format
msgid "The new role %s was created successfully."
msgstr "התפקיד החדש %s נוצר בהצלחה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:448
#, php-format
msgid "%s role updated successfully."
msgstr "%s התפקיד עודכן בהצלחה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:522
#, php-format
msgid "Cannot delete default role. You <a href=\"%s\">have to change it first</a>."
msgstr "לא ניתן למחוק תפקיד ברירת מחדל. אתה <a href=\"%s\">צריך לשנות אותו קודם</a>."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:541
msgid "Deleting a system role is not allowed."
msgstr "מחיקת תפקיד מערכת אינה מותרת."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:565
#, php-format
msgid "%1$d users moved to default role %2$s."
msgstr "%1$d משתמשים הועברו לתפקיד ברירת מחדל %2$s."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:570
#, php-format
msgid "The role %1$s was successfully deleted. %2$s"
msgstr "התפקיד %1$s נמחק בהצלחה. %2$s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:576
#, php-format
msgid "The selected %1$s roles were successfully deleted. %2$s"
msgstr "התפקידים %1$s שנבחרו נמחקו בהצלחה. %2$s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:598
msgid "The role could not be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק את התפקיד."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:652
#, php-format
msgid "The role %1$s was successfully hidden."
msgstr "התפקיד %1$s הוסתר בהצלחה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:712
#, php-format
msgid "The role %1$s was successfully unhidden."
msgstr "התפקיד %1$s הוצג שוב בהצלחה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:117
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:158
msgid "Gutenberg editor"
msgstr "עורך גוטנברג"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:160
msgid "Classic editor"
msgstr "עורך קלאסי"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:182
msgid "Role Slug"
msgstr "סלאג תפקיד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:183
msgid ""
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the role. It is usually all "
"lowercase and contains only letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"ה\"סלאג\" הוא הגרסה הידידותית ל-URL של התפקיד. בדרך כלל הוא כולו באותיות "
"קטנות ומכיל רק אותיות, מספרים וקווים תחתונים."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:194
msgid "Block Login"
msgstr "חסום כניסה"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:195
msgid "Block users in this role from logging into the site."
msgstr "חסום משתמשים בתפקיד זה מלהיכנס לאתר."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:204
msgid "Block Dashboard Access"
msgstr "חסום גישה לדשבורד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:205
msgid "Block users in this role from accessing admin area."
msgstr "חסום משתמשים בתפקיד זה מגישה לאזור הניהול."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:216
msgid "Role Level"
msgstr "רמת תפקיד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:217
msgid ""
"Each user role has a level from 0 to 10. The Subscriber role defaults to "
"the lowest level (0). The Administrator role defaults to level 10."
msgstr ""
"כל תפקיד משתמש יש לו רמה בין 0 ל-10. תפקיד המנוי ברירת המחדל הוא הרמה "
"הנמוכה ביותר (0). תפקיד המנהל ברירת המחדל הוא רמה 10."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:239
msgid "Delete role"
msgstr "מחק תפקיד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:240
msgid ""
"Deleting this role will completely remove it from database and is "
"irrecoverable."
msgstr "מחיקת תפקיד זה תסיר אותו לחלוטין מהמסד נתונים ואינה ניתנת לשחזור."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:249
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Disable Code Editor"
msgstr "נעל את עורך הקוד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:250
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Disable the \"Code editor\" option for the Gutenberg block editor."
msgstr "נעל את אפשרות \"עורך הקוד\" עבור עורך הבלוקים של גוטנברג."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:261
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Control Allowed Editors"
msgstr "שלוט בעורכים המורשים"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:262
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Select the allowed editor options for users in this role."
msgstr "בחר את אפשרויות העורך המורשות עבור משתמשים בתפקיד זה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:275
msgid "Disable WooCommerce admin restrictions"
msgstr "נעל את מגבלות הניהול של WooCommerce"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:276
#, php-format
msgid ""
"By default, WooCommerce prevents most users from accessing the WordPress "
"admin area. When enabled, this setting will remove those restrictions for "
"this role. %1s Click here for more details. %2s"
msgstr ""
"ברירת המחדל, WooCommerce מונע מרוב המשתמשים גישה לאזור הניהול של WordPress. "
"כאשר זה מופעל, הגדרה זו תסיר את המגבלות הללו עבור תפקיד זה. %1s לחץ כאן "
"למידע נוסף. %2s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:335
msgid "Slug already exists"
msgstr "הסלאג כבר קיים"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:361
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Select allowed editor"
msgstr "בחר עורך מורשה"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:362
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid ""
"You must select at least one editor for the role when managing allowed "
"editor."
msgstr "עליך לבחור לפחות עורך אחד עבור התפקיד בעת ניהול העורך המורשה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:391
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "בחר %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:414
msgid "Read more on Role Level."
msgstr "קרא עוד על רמת התפקיד."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:427
#: includes/roles/roles-functions.php:33
msgid "Are you sure you want to delete this role?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק תפקיד זה?"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:506
#, php-format
msgid ""
"%s role copied. Please click the \"Create Role\" button to create this new "
"role."
msgstr "%s תפקיד הועתק. נא לחץ על כפתור \"צור תפקיד\" כדי ליצור תפקיד חדש זה."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:539
#, php-format
msgid "Edit Role: %s"
msgstr "ערוך תפקיד: %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:541
msgid "Copy Role"
msgstr "העתק תפקיד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:543
msgid "Create New Role"
msgstr "צור תפקיד חדש"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:547
msgid "All Roles"
msgstr "כל התפקידים"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:652
#, php-format
msgid "These can be edited on the %1s Capabilities screen %2s"
msgstr "אלה יכולים להיות ערוכים במסך %1s אפשרויות %2s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:680
msgid "Load More"
msgstr "טען עוד"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:683
msgid "Load Less"
msgstr "טען פחות"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:86
#, php-format
msgid "All %s"
msgid_plural "All %s"
msgstr[0] "כל %s"
msgstr[1] "כל %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:87
#, php-format
msgid "Mine %s"
msgid_plural "Mine %s"
msgstr[0] "שלי %s"
msgstr[1] "שלי %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:88
#, php-format
msgid "Has Users %s"
msgid_plural "Has Users %s"
msgstr[0] "יש משתמשים %s"
msgstr[1] "יש משתמשים %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:89
#, php-format
msgid "No Users %s"
msgid_plural "No Users %s"
msgstr[0] "אין משתמשים %s"
msgstr[1] "אין משתמשים %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:90
#, php-format
msgid "Editable %s"
msgid_plural "Editable %s"
msgstr[0] "ניתן לעריכה %s"
msgstr[1] "ניתן לעריכה %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:91
#, php-format
msgid "Uneditable %s"
msgid_plural "Uneditable %s"
msgstr[0] "לא ניתן לעריכה %s"
msgstr[1] "לא ניתן לעריכה %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:92
#, php-format
msgid "System %s"
msgid_plural "System %s"
msgstr[0] "מערכת %s"
msgstr[1] "מערכת %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:238
msgid "Copy"
msgstr "העתק"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:243
msgid "(non-editable role)"
msgstr "(תפקיד שאינו ניתן לעריכה)"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:261
msgid "Unhide"
msgstr "הצג מחדש"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:349
msgid "Your Role"
msgstr "התפקיד שלך"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:401, fuzzy
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress Core"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:695
msgid "Search Roles"
msgstr "חפש תפקידים"

#: includes/settings-ui.php:56
msgid "Multiples roles on \"Add New User\" screen"
msgstr "תפקידים מרובים במסך \"הוסף משתמש חדש\""

#: includes/settings-ui.php:61
msgid "This allows you to assign a new user to multiples roles."
msgstr "זה מאפשר לך להקצות משתמש חדש לתפקידים מרובים."

#: includes/settings-ui.php:72
msgid "Multiples roles on \"User Edit\" screen"
msgstr "תפקידים מרובים במסך \"עריכת משתמש\""

#: includes/settings-ui.php:77
msgid "This allows you to assign an existing user to multiple roles."
msgstr "זה מאפשר לך להקצות משתמש קיים לתפקידים מרובים."

#: includes/settings-ui.php:88
msgid "Set login redirect cookie"
msgstr "הגדר קובץ עוגייה להפניה להתחברות"

#: includes/settings-ui.php:93
msgid ""
"Use cookie to determine pages users were viewing before login. This is "
"useful when login redirect is not working correctly due to wp_get_referer() "
"limitation."
msgstr ""
"השתמש בקובץ עוגייה כדי לקבוע אילו דפים המשתמשים צפו בהם לפני ההתחברות. זה "
"מועיל כאשר הפניית ההתחברות לא פועלת כראוי בגלל מגבלה של wp_get_referer()."

#: includes/settings-ui.php:109
#: includes/settings-ui.php:149
msgid "Show private post types"
msgstr "הצג סוגי פוסטים פרטיים"

#: includes/settings-ui.php:114
msgid ""
"This will show all post types on the \"Capabilities\" screen, even ones "
"normally hidden in the WordPress admin area."
msgstr ""
"זה יראה את כל סוגי הפוסטים במסך \"יכולות\", אפילו את אלו שנסתרים בדרך כלל "
"באזור הניהול של WordPress."

#: includes/settings-ui.php:125
msgid "Show private taxonomies"
msgstr "הצג טקסונומיות פרטיות"

#: includes/settings-ui.php:130
msgid ""
"This will show all taxonomies on the \"Capabilities\" screen, even ones "
"normally hidden in the WordPress admin area."
msgstr ""
"זה יראה את כל הטקסונומיות במסך \"יכולות\", אפילו את אלו שנסתרים בדרך כלל "
"באזור הניהול של WordPress."

#: includes/settings-ui.php:154
msgid ""
"Show all post types on the \"Editor Features\" screen, even ones normally "
"hidden in the WordPress admin area."
msgstr ""
"הצג את כל סוגי הפוסטים במסך \"תכונות עורך\", אפילו את אלו שנסתרים בדרך כלל "
"באזור הניהול של WordPress."

#: includes/settings-ui.php:165
msgid "Enable Classic Editor tab"
msgstr "אפשר לשונית עורך קלאסי"

#: includes/settings-ui.php:170
msgid "Always show the Classic Editor tab in \"Editor Features\" screen."
msgstr "הצג תמיד את לשונית העורך הקלאסי במסך \"תכונות עורך\"."

#: includes/settings-ui.php:186
msgid "Admin Bar modification"
msgstr "שינוי שורת הניהול"

#: includes/settings-ui.php:191
msgid "When testing, display a caption and return link in the Admin Bar."
msgstr "בעת בדיקה, הצג כותרת וקישור חזרה בשורת הניהול."

#: includes/settings-ui.php:202
msgid "Admin Bar search"
msgstr "חיפוש בשורת הניהול"

#: includes/settings-ui.php:207
msgid "Add option to search and user testing in the Admin Bar."
msgstr "הוסף אפשרות לחיפוש ובדיקת משתמשים בשורת הניהול."

#: includes/settings-ui.php:218
msgid "Front End footer notice"
msgstr "הודעת תחתית בחזית"

#: includes/settings-ui.php:223
msgid "When testing, display a return link in the front end footer."
msgstr "בעת בדיקה, הצג קישור חזרה בתחתית החזית."

#: includes/settings-ui.php:234
msgid "Exclude role from User Testing"
msgstr "לשלול תפקיד מבחינת משתמשים"

#: includes/settings-ui.php:241
msgid "Select roles..."
msgstr "בחר תפקידים..."

#: includes/settings-ui.php:255
msgid "Exclude users in selected roles from User Testing."
msgstr "לשלול משתמשים בתפקידים שנבחרו מבחינת משתמשים."

#: includes/settings-ui.php:272
msgid "Automatically refresh profile elements"
msgstr "עדכון אוטומטי של רכיבי פרופיל"

#: includes/settings-ui.php:277
msgid ""
"Always try to automatically find profile elements. This may cause temporary "
"issues when updating user roles that do not have access to the WordPress "
"admin area."
msgstr ""
"נסו תמיד למצוא אוטומטית רכיבי פרופיל. זה עלול לגרום לבעיות זמניות בעת עדכון "
"תפקידי משתמשים שאין להם גישה לאזור הניהול של WordPress."

#: includes/settings.php:13
msgid "Capabilities Settings"
msgstr "הגדרות יכולות"

#: includes/test-user-ui.php:52
msgid "Search user..."
msgstr "חפש משתמש..."

#: includes/test-user-ui.php:53
msgid "Search"
msgstr "חפש"

#: includes/test-user-ui.php:70
msgid "No results found."
msgstr "לא נמצאו תוצאות."

#: includes/test-user-ui.php:79
msgid "Permission denied."
msgstr "גישה נדחתה."

#: includes/test-user-ui.php:180
#: includes/test-user-ui.php:204
msgid "Test user"
msgstr "משתמש בדיקה"

#: includes/test-user-ui.php:210
msgid "Test this user"
msgstr "בדוק את המשתמש הזה"

#: includes/test-user-ui.php:255
msgid "Testing: "
msgstr "בדיקה: "

#: includes/test-user-ui.php:269
#, php-format
msgid "%1$sReturn to Administrator view%2$s"
msgstr "%1$sחזור לתצוגת מנהל%2$s"

#: includes/test-user-ui.php:316
#, php-format
msgid "Testing as user: %1$s. %2$sReturn to Administrator view%3$s"
msgstr "בודק כמשתמש: %1$s. %2$sחזור לתצוגת מנהל%3$s"

#: includes/test-user.php:62
msgid "Unable to retrieve user data."
msgstr "לא ניתן לשלוף נתוני משתמש."

#: common/js/admin.dev.js:890
msgid "Updating Settings..."
msgstr "עדכון הגדרות..."

#: common/js/admin.dev.js:926
msgid "Updating access..."
msgstr "עדכון גישה..."

#: common/js/admin.dev.js:945
#: common/js/admin.dev.js:950
msgid "Error updating access."
msgstr "שגיאה בעדכון גישה."
