# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Capabilities 2.40.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23T21:48:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 08:34+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: capability-manager-enhanced\n"
"Language: yor\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: capsman-enhanced.php:5
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Capabilities"
msgstr "Awọn agbara PublishPress"

#: capsman-enhanced.php:7, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/capability-manager/"
msgstr "https://publishpress.com/capability-manager/"

#: capsman-enhanced.php:9
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Capabilities is the access control plugin for WordPress. You "
"can manage all your WordPress user roles, from Administrators to "
"Subscribers."
msgstr ""
"Awọn agbara PublishPress jẹ ohun itanna iṣakoso iraye si fun WordPress. O "
"le ṣakoso gbogbo awọn ipa olumulo WordPress rẹ, lati awọn alakoso si awọn "
"alabapin."

#: capsman-enhanced.php:13
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: capsman-enhanced.php:15, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: capsman-enhanced.php:79
#, php-format
msgid ""
"%1s Error: %2s  PublishPress Capabilities cannot function because another "
"copy of the plugin is active."
msgstr ""
"%1s Aṣiṣe: %2s  Awọn Agbara PublishPress ko le ṣiṣẹ nitori ẹda miiran ti "
"plugin naa ti wa ni iṣẹ."

#: capsman-enhanced.php:108
msgid "This plugin can be deleted."
msgstr "A lè pa plugin yìí run."

#: includes-core/admin-features-promo.php:74
msgid ""
"You can block pages by URL or hide Admin elements by entering a CSS class "
"or ID. This feature is available in PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"O le dènà awọn oju-iwe nipasẹ URL tabi pa awọn eroja Alakoso mọ nipa titẹ "
"kilasi CSS tabi ID. Iṣẹ yii wa ni PublishPress Capabilities Pro."

#: includes-core/admin-features-promo.php:79
#: includes-core/admin-menus-promo.php:62
#: includes-core/CoreAdmin.php:56
#: includes-core/editor-features-promo.php:79
#: includes-core/frontend-features-promo.php:32
#: includes/admin-load.php:814
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:353
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Gbadun si Pro"

#: includes-core/admin-menus-promo.php:29
msgid "Admin Menu Restrictions"
msgstr "Iwọn Didara Akọkọ Alakoso"

#: includes-core/admin-menus-promo.php:58
msgid ""
"You can restrict access to admin menu screens. You can also edit, change, "
"add, or remove links from the WordPress admin menu. This feature is "
"available in PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"O le dènà iraye si awọn iboju akojọ alakoso. O tun le satunkọ, yi, fi, tabi "
"yọ awọn ọna asopọ kuro ni akojọ alakoso WordPress. Iṣẹ yii wa ni "
"PublishPress Capabilities Pro."

#: includes-core/CoreAdmin.php:19
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Capabilities Free. The Pro version has more "
"features and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr ""
"Iwọ nlo PublishPress Capabilities Free. Ẹya Pro ni awọn ẹya diẹ sii ati "
"atilẹyin. %sGbadun si Pro%s"

#: includes-core/CoreAdmin.php:92
#: includes-core/CoreAdmin.php:155
#: includes/functions-admin.php:531
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:526
msgid "Admin Menus"
msgstr "Awọn akojọ aṣayan Alakoso"

#: includes-core/CoreAdmin.php:135
msgid "Hide CSS Elements"
msgstr "Pa awọn eroja CSS mọ"

#: includes-core/CoreAdmin.php:136
msgid "Block by URL"
msgstr "Dena nipasẹ URL"

#: includes-core/CoreAdmin.php:156
msgid ""
"Admin Menus allows you to edit the admin menu links and control who has "
"access."
msgstr ""
"Awọn akojọ aṣayan iṣakoso gba ọ laaye lati ṣe atunṣe awọn ọna asopọ akojọ "
"aṣayan iṣakoso ati ṣakoso ẹni ti o ni iraye si."

#: includes-core/CoreAdmin.php:166
msgid "Select pages..."
msgstr "Yan awọn oju-iwe..."

#: includes-core/CoreAdmin.php:171
msgid "You can select page types where this element will be added."
msgstr "O le yan awọn iru oju-iwe nibiti a yoo fi nkan yii kun."

#: includes-core/editor-features-promo.php:24
msgid "Metaboxes"
msgstr "Àwọn Metaboxes"

#: includes-core/editor-features-promo.php:36
msgid "Checklist"
msgstr "Atokọ ayẹwo"

#: includes-core/editor-features-promo.php:46
msgid "Editorial Comments"
msgstr "Awọn Ọrọ Akomọ"

#: includes-core/editor-features-promo.php:56
msgid "Notifications"
msgstr "Ìkìlọ̀"

#: includes-core/editor-features-promo.php:66
msgid "TaxoPress - Settings"
msgstr "TaxoPress - Eto"

#: includes-core/editor-features-promo.php:74
msgid ""
"You can hide plugin metaboxes. You can also hide specific items by entering "
"their CSS class or ID. This feature is available in PublishPress "
"Capabilities Pro."
msgstr ""
"O le pa awọn metaboxes plugin mọ. O tun le pa awọn nkan kan mọ nipa titẹ "
"kilasi CSS tabi ID wọn. Iṣẹ yii wa ni PublishPress Capabilities Pro."

#: includes-core/editor-features-promo.php:89
msgid "Custom Items"
msgstr "Awọn nkan adani"

#: includes-core/editor-features-promo.php:98
msgid "Custom item one"
msgstr "Ohun kan adani kan"

#: includes-core/editor-features-promo.php:108
msgid "Permalink: Descriptive Caption"
msgstr "Permalink: Apejuwe Apejuwe"

#: includes-core/editor-features-promo.php:118
msgid "Page Attributes: Order"
msgstr "Àwọn Àmì Ojú-iwe: Àtòjọ"

#: includes-core/frontend-features-promo.php:25
msgid ""
"You can use Frontend Features to target specific posts and pages. This "
"feature is available in PublishPress Capabilities Pro."
msgstr ""
"O le lo Awọn ẹya Frontend lati dojukọ awọn ifiweranṣẹ ati awọn oju-iwe "
"pato. Iṣẹ yii wa ni PublishPress Capabilities Pro."

#: includes-core/frontend-features-promo.php:39
msgid "Select post types..."
msgstr "Yan awọn iru ifiweranṣẹ..."

#: includes-core/frontend-features-promo.php:44
msgid ""
"This will add a metabox on the post editing screen. You can use this "
"feature to add body classes only for that post."
msgstr ""
"Eyi yóò fi metabox kun lori iboju ṣiṣatunkọ ìkànnì. O le lo iṣẹ́ yìí láti "
"fi kilasi ara kun fún ìkànnì yẹn nìkan."

#: includes/admin-load.php:371
msgid "Drag multiple roles selection to change roles order."
msgstr "Fa yiyan awọn iṣẹ pupọ lati yi aṣẹ awọn iṣẹ pada."

#: includes/admin-load.php:374
msgid "Page title"
msgstr "Akọle oju-iwe"

#: includes/admin-load.php:375, fuzzy
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin-load.php:494
#: includes/admin-load.php:827
#: includes/functions-admin.php:409
#: includes/functions-admin.php:495
#: includes/manager.php:387
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:637
#: includes/settings-ui.php:35
msgid "Capabilities"
msgstr "Awọn agbara"

#: includes/admin-load.php:613
msgid "No permission!"
msgstr "Kò sí àṣẹ!"

#: includes/admin-load.php:623
msgid "Invalid nonce token!"
msgstr "Aami nonce ti ko tọ!"

#: includes/admin-load.php:627
msgid "Error: wrong data"
msgstr "Aṣiṣe: data ti ko tọ"

#: includes/admin-load.php:649
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:232
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:41
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:110
#: includes/features/restrict-profile-features.php:29
msgid "An error occured!"
msgstr "Aṣiṣe kan ṣẹlẹ!"

#: includes/admin-load.php:654
msgid "Security check failed"
msgstr "Ayẹwo aabo kuna"

#: includes/admin-load.php:656
msgid "Permission denied"
msgstr "Iṣẹ-iyọọda ti kọ"

#: includes/admin-load.php:666
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Awọn iṣeto ti ni imudojuiwọn ni aṣeyọri."

#: includes/admin-load.php:762
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:39
#: includes/features/nav-menus.php:26
msgid "Logged In Users"
msgstr "Àwọn Olùmúlò Tí a Wọlé"

#: includes/admin-load.php:763
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:40
#: includes/features/nav-menus.php:26
msgid "Logged Out Users"
msgstr "Àwọn Olùmúlò Tí a Sọkalẹ"

#: includes/admin-load.php:770
msgid "PublishPress Capabilities Menu Restriction"
msgstr "Ìdènà akojọ PublishPress"

#: includes/admin-load.php:771
msgid "This menu is restricted for the following roles"
msgstr "Àkójọ yìí ni a dènà fún awọn ipa wọnyi"

#: includes/admin-load.php:826
#: includes/dashboard.php:23
msgid "Dashboard"
msgstr "Iboju iṣakoso"

#: includes/admin-load.php:828
#: includes/functions-admin.php:404
#: includes/functions-admin.php:488
#: includes/roles/roles.php:8
#: includes/settings-ui.php:34
msgid "Roles"
msgstr "Awọn Iṣẹ"

#: includes/admin-load.php:829
msgid "Settings"
msgstr "Awọn iṣeto"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:7
msgid "Success notices"
msgstr "Ìkìlọ̀ aṣeyọrí"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:8
msgid "Error notices"
msgstr "Awọn akiyesi aṣiṣe"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:9
msgid "Warning notices"
msgstr "Ìkìlọ̀ ìkìlọ̀"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:10
msgid "Info notices"
msgstr "Awọn ifitonileti alaye"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:22
msgid "Current Role"
msgstr "Ipo Tẹ́lẹ̀"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:33
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:179
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:217
#: includes/admin-notices/admin-notices.php:220
#: includes/functions-admin.php:239
#: includes/functions-admin.php:454
#: includes/functions-admin.php:523
msgid "Admin Notices"
msgstr "Awọn Ikilọ Iṣakoso"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:60
#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:152
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:180
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:815
#: includes/redirects/redirects.php:117
#: includes/redirects/redirects.php:321
msgid "Save for all Roles"
msgstr "Fipamọ fun gbogbo Awọn Iṣẹ"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:64
#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:156
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:184
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:819
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:856
#, php-format
msgid "Save for %s"
msgstr "Fipamọ fun %s"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:78
msgid "Notification center access"
msgstr "Ibi ìkìlọ̀ ìfọwọ́lé"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:89
#, php-format
msgid "Enable %1$s access to the Admin Notices area."
msgstr "Mú %1$s wọlé sí àgbègbè Àwọn Ìkìlọ̀ Aládàáṣiṣẹ́."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:96
msgid "Notifications to remove from WordPress admin pages"
msgstr "Ìkìlọ̀ láti yọ kúrò ní ojúewé olùdarí WordPress"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:113
#, php-format
msgid ""
"Select the notification types that should be hidden when a user in the %1$s "
"role is viewing WordPress admin screens."
msgstr ""
"Yan àwọn irú ìkìlọ̀ tí yóò yẹ kó parẹ́ nígbà tí oníṣe kan nínú ipo %1$s bá "
"ń wo àwọn iboju àlàáfíà WordPress."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:113
#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:136
msgid "Click here for more on notice types."
msgstr "Tẹ nibi fun diẹ sii lori awọn iru akiyesi."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:119
msgid "Notifications to display in the Admin Notices area."
msgstr "Ìkìlọ̀ láti fi hàn nínú àgbègbè Ìkìlọ̀ Olùdarí."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:136
msgid ""
"Select the notification types that should be displayed in the Admin Notices "
"area after been removed from the WordPress admin screens."
msgstr ""
"Yan awọn iru ikilọ ti o yẹ ki o han ni agbegbe Awọn Ikilọ Alakoso lẹhin ti "
"a yọ wọn kuro ninu awọn iboju alakoso WordPress."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:170
msgid ""
"Admin Notices allows you to clean up the WordPress admin area by organizing "
"extra messages and advertisements into one place."
msgstr ""
"Àwọn Ìkìlọ̀ Aládàáṣiṣẹ́ gba ọ laaye láti mọ́ àgbègbè àlàáfíà WordPress rẹ "
"nípa ṣiṣàtúnṣe àwọn ìmessage tó pọ̀ jù lọ àti ìpolówó sí ibè kan."

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:172
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:835
msgid "Features include:"
msgstr "Awọn ẹya-ara pẹlu:"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:174
msgid "Move selected notice types out of admin pages"
msgstr "Gbe àwọn irú ìkìlọ̀ tí a yan kúrò ní àwọn ojúewé aládàáṣiṣẹ́"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:175
msgid "Show selected notices in a dedicated Admin Notices panel"
msgstr "Fi àwọn ìkìlọ̀ tí a yan hàn nínú panẹli Àwọn Ìkìlọ̀ Aládàáṣiṣẹ́ tó yàtọ̀"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:176
msgid "Configure notice visibility by user role"
msgstr "Ṣeto ìfarahàn ìkìlọ̀ nípa ipo oníṣe"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:178
#: includes/admin.php:2015
#: includes/features/admin-features.php:352
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:842
#: includes/features/editor-features.php:247
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:256
#: includes/features/nav-menus.php:308
#: includes/features/profile-features.php:257
#: includes/redirects/redirects.php:336
msgid "View Documentation"
msgstr "Wo Ìwé ìtọsọna"

#: includes/admin-notices/admin-notices-settings.php:179
msgid "How to use Admin Notices"
msgstr "Báwo ni a ṣe le lò Àwọn Ìkìlọ̀ Aládàáṣiṣẹ́"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:72
msgid "Display this notice"
msgstr "Fihan ìkìlọ̀ yìí"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:73
msgid "Silence this notice"
msgstr "Duro ìkìlọ̀ yìí"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:74
msgid "Hide this notice"
msgstr "Pa ikilọ yii mọ"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:75
msgid "Move to Hidden Notices"
msgstr "Gbe si Awọn Ifitonileti Ti a Pamọ"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:76
msgid "Displayed notices will no longer be removed from admin pages."
msgstr "Ìkìlọ̀ tí a fi hàn kò ní yọkuro mọ́ awọn oju-iwe alakoso."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:77
msgid ""
"This notice will be moved to the \"Silenced Notices\" tab and you will not "
"receive a notification if it appears again."
msgstr ""
"Ìkìlọ̀ yìí yóò lọ sí taabu \"Awọn Ìkìlọ̀ Ti a Dẹ́kun\" àti iwọ kò ní gba "
"ìkìlọ̀ tí yóò bá hàn lẹ́ẹ̀kansi."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:204
msgid "Hidden Notices"
msgstr "Àwọn Ìkìlọ̀ tí a fi pamọ́"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:208
msgid "Silenced Notices"
msgstr "Ìkìlọ̀ ti a dákẹ́"

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:218
msgid "There are currently no admin notices."
msgstr "Kò sí ìkìlọ́ alákóso lọwọlọwọ."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:218
msgid "Edit the settings."
msgstr "Ṣatunkọ awọn eto."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:241
#: includes/manager.php:771
#: includes/manager.php:795
msgid "You do not have permission to manage admin notices."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣakoso awọn akiyesi alakoso."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:243
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:56
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:119
msgid "Invalid action. Reload this page and try again."
msgstr "Iṣe ti ko tọ. Tun ṣe igbasilẹ oju-iwe yii ki o si gbiyanju lẹẹkansii."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:245
msgid "Invalid form."
msgstr "Fọọmu ti ko tọ."

#: includes/admin-notices/admin-notices.php:269
msgid "Admin notice status updated successfully."
msgstr "Ipo akiyesi iṣakoso ti ni imudojuiwọn ni aṣeyọri."

#: includes/admin.php:49
#, php-format
msgid ""
"Warning: This role cannot access the dashboard without the read capability. "
"%1$sClick here to fix this now%2$s."
msgstr ""
"Ìkìlọ̀: Iṣẹ́ yìí kò le wọlé sí dashboard láì ní agbára kika. %1$sTẹ nibi "
"láti ṣatúnṣe eyi bayii%2$s."

#: includes/admin.php:84
msgid "Negate All"
msgstr "Fagile Gbogbo"

#: includes/admin.php:88
msgid "Negate None"
msgstr "Fagile Ko si"

#: includes/admin.php:95
msgid "Role Capabilities"
msgstr "Agbara Iṣẹ"

#: includes/admin.php:136
msgid "Search capabilities..."
msgstr "Wa awọn agbara..."

#: includes/admin.php:208
#: includes/admin.php:847
msgid "Nav Menus (Block)"
msgstr "Akojọ Nav (Blok)"

#: includes/admin.php:210
msgid "Block"
msgstr "Dena"

#: includes/admin.php:217
#: includes/admin.php:849
msgid "Nav Menus (Legacy)"
msgstr "Akojọ Nav (Iṣẹ atijọ)"

#: includes/admin.php:219
msgid "Legacy"
msgstr "Iṣẹ́ àtijọ́"

#: includes/admin.php:271, fuzzy
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

#: includes/admin.php:272
msgid "Visibility"
msgstr "Àfihàn"

#: includes/admin.php:273
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:111
msgid "Editing"
msgstr "Ṣatunkọ"

#: includes/admin.php:274
msgid "Deletion"
msgstr "Pipa"

#: includes/admin.php:275
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: includes/admin.php:279
msgid "Listing"
msgstr "Ìtòkasí"

#: includes/admin.php:283
msgid "Create Revision"
msgstr "Ṣẹda Atunṣe"

#: includes/admin.php:287
msgid "Submit Revision"
msgstr "Firanṣẹ Atunṣe"

#: includes/admin.php:291
msgid "Approve Revision"
msgstr "Fọwọsi Atunṣe"

#: includes/admin.php:295
msgid "Can read posts which are currently published with private visibility."
msgstr "Le ka awọn ifiweranṣẹ ti a tẹjade lọwọlọwọ pẹlu wiwo aladani."

#: includes/admin.php:296
msgid ""
"Has basic editing capability (but may need other capabilities based on post "
"status and ownership)."
msgstr ""
"Ni agbara ìtúnṣe ipilẹ (ṣùgbọ́n ó lè nílò awọn agbara míì gẹ́gẹ́ bí ipo "
"ifiweranṣẹ ati ìní)."

#: includes/admin.php:297
msgid "Can edit posts which were created by other users."
msgstr "Le satunkọ awọn ifiweranṣẹ ti a ṣẹda nipasẹ awọn olumulo miiran."

#: includes/admin.php:298
msgid "Can edit posts which are currently published."
msgstr "Le satunkọ awọn ifiweranṣẹ ti a tẹjade lọwọlọwọ."

#: includes/admin.php:299
msgid "Can edit posts which are currently published with private visibility."
msgstr "Le satunkọ awọn ifiweranṣẹ ti a tẹjade lọwọlọwọ pẹlu wiwo aladani."

#: includes/admin.php:300
msgid "Can make a post publicly visible."
msgstr "Le ṣe ifiweranṣẹ naa han ni gbangba."

#: includes/admin.php:301
msgid ""
"Has basic deletion capability (but may need other capabilities based on "
"post status and ownership)."
msgstr ""
"Ni agbara ìparẹ́ ipilẹ (ṣùgbọ́n ó lè nílò awọn agbara míì gẹ́gẹ́ bí ipo "
"ifiweranṣẹ ati ìní)."

#: includes/admin.php:302
msgid "Can delete posts which were created by other users."
msgstr "Le paarẹ awọn ifiweranṣẹ ti a ṣẹda nipasẹ awọn olumulo miiran."

#: includes/admin.php:303
msgid "Can delete posts which are currently published."
msgstr "Le paarẹ awọn ifiweranṣẹ ti a tẹjade lọwọlọwọ."

#: includes/admin.php:304
msgid "Can delete posts which are currently published with private visibility."
msgstr "Le paarẹ awọn ifiweranṣẹ ti a tẹjade lọwọlọwọ pẹlu wiwo aladani."

#: includes/admin.php:599
#: includes/admin.php:1114
#: includes/admin.php:2104, fuzzy
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: includes/admin.php:603
#: includes/admin.php:1118
msgid "Admin"
msgstr "Alakoso"

#: includes/admin.php:683
#: includes/admin.php:1597
msgid "Invalid Capabilities"
msgstr "Agbara ti ko tọ"

#: includes/admin.php:688
msgid "Additional"
msgstr "Afikun"

#: includes/admin.php:722
#, php-format
msgid "Term %s Capabilities"
msgstr "Iwọn %s Àwọn Agbara"

#: includes/admin.php:725
#, php-format
msgid "%s Capabilities"
msgstr "%s Awọn Agbara"

#: includes/admin.php:726
#, php-format
msgid "Post %s Capabilities"
msgstr "Agbara Ifiweranṣẹ %s"

#: includes/admin.php:729
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomy"

#: includes/admin.php:735
msgid "Filter by taxonomy"
msgstr "Ṣe àlẹmọ nípa taxonomy"

#: includes/admin.php:735
msgid "Filter by post type"
msgstr "Ṣawari nipasẹ iru ifiweranṣẹ"

#: includes/admin.php:856
#: includes/pp-ui.php:263
#: includes/pp-ui.php:342
#, php-format
msgid "The slug for this taxonomy is %s"
msgstr "Slug fún irú ìtẹ̀sí yìí ni %s"

#: includes/admin.php:858
#: includes/pp-ui.php:163
#, php-format
msgid "The slug for this post type is %s"
msgstr "Slug fún irú ìkọ̀wé yìí ni %s"

#: includes/admin.php:934
#: includes/admin.php:1183
#: includes/admin.php:1515
#: includes/admin.php:1878
#: includes/admin.php:1879
#, php-format
msgid "%s: assigned by Permission Group"
msgstr "%s: ti yan nipasẹ Ẹgbẹ Àṣẹ"

#: includes/admin.php:937
#: includes/admin.php:1185
#: includes/admin.php:1517
#: includes/admin.php:1645
#: includes/admin.php:1881
#, php-format
msgid "This capability is %s"
msgstr "Àǹfààní yìí ni %s"

#: includes/admin.php:967
#, php-format
msgid "This capability is controlled by %s"
msgstr "Iṣẹ́ yìí ni a n ṣakoso nipasẹ %s"

#: includes/admin.php:970
#, php-format
msgid ""
"This capability is controlled by %s Use the sidebar settings to allow this "
"to be controlled independently."
msgstr ""
"Iṣẹ́ yìí ni a n ṣakoso nipasẹ %s Lo awọn eto ẹgbẹ́ ẹgbẹ́ lati jẹ́ kí a lè "
"ṣakoso eyi lọ́tọ̀."

#: includes/admin.php:987
msgid "Use the sidebar settings to allow this to be controlled independently."
msgstr "Lo awọn eto sidebar lati gba eyi laaye lati ni iṣakoso ni ominira."

#: includes/admin.php:989
#: includes/admin.php:993
msgid "This capability is not available for this post type."
msgstr "Iṣẹ́ yìí kò sí fún irú ìkànnì yìí."

#: includes/admin.php:1057
msgid ""
"Admin listing access is normally provided by the \"Edit\" capabilities. "
"These \"List\" capabilities only apply if the corresponding \"Edit\" "
"capability is missing. Also, these \"List\" capabilities can grant access, "
"but not deny access."
msgstr ""
"Iwọle atokọ alakoso jẹ deede ni a pese nipasẹ awọn agbara \"Ṣatunkọ\". Awọn "
"agbara \"Atokọ\" wọnyi kan lo nikan ti agbara \"Ṣatunkọ\" ti o ba wa ni "
"ṣiṣi. Bakanna, awọn agbara \"Atokọ\" wọnyi le fun ni iwọle, ṣugbọn ko le kọ "
"iwọle."

#: includes/admin.php:1134
#: includes/admin.php:1253
#: includes/admin.php:1442
#: includes/admin.php:1713
msgid "Filter by capability"
msgstr "Ṣawari nipasẹ agbara"

#: includes/admin.php:1137
#: includes/admin.php:1256
#: includes/admin.php:1445
#: includes/admin.php:1716
msgid "No results found. Please try again with a different word."
msgstr "Kò sí abajade tí a rí. Jọwọ gbìmọ̀ lẹ́ẹ̀kan síi pẹ̀lú ọ̀rọ̀ míràn."

#: includes/admin.php:1148
#: includes/admin.php:1230
#: includes/admin.php:1267
#: includes/admin.php:1276
#: includes/admin.php:1456
#: includes/admin.php:1579
#: includes/admin.php:1722
#: includes/admin.php:1953
msgid "check / uncheck all"
msgstr "ṣayẹwo / yọ ayẹwo gbogbo"

#: includes/admin.php:1148
#: includes/admin.php:1230
#: includes/admin.php:1267
#: includes/admin.php:1276
#: includes/admin.php:1456
#: includes/admin.php:1579
#: includes/admin.php:1722
#: includes/admin.php:1953
msgid "Capability Name"
msgstr "Orukọ Agbara"

#: includes/admin.php:1250
msgid "WordPress Core Capabilities"
msgstr "Àwọn Agbara WordPress Core"

#: includes/admin.php:1422
#: includes/admin.php:1479
#: includes/admin.php:1801
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1743
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:106
msgid "General"
msgstr "Gbogbogbo"

#: includes/admin.php:1439
#, php-format
msgid "Plugin Capabilities &ndash; %s"
msgstr "Agbara Plugin &ndash; %s"

#: includes/admin.php:1521
#, php-format
msgid "The User Testing feature also requires the %1$s edit_users %2$s capability."
msgstr "Ẹ̀ka Iṣẹ́ Ìdánwò Olùsọdá náà tún nilo àǹfààní %1$s edit_users %2$s."

#: includes/admin.php:1602
msgid ""
"The following entries have no effect. Please assign desired capabilities on "
"the Editing / Deletion / Private tabs."
msgstr ""
"Àwọn ìforúkọsílẹ̀ tó tẹ̀le yìí kò ní ipa. Jọ̀wọ́ yàn àwọn àǹfààní tí a fẹ́ "
"ní àwọn taabu Àtúnṣe / Pipa / Àkọsílẹ̀."

#: includes/admin.php:1710
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Afikun Agbara"

#: includes/admin.php:1946
msgid "You have no additional capabilities."
msgstr "Iwọ ko ni awọn agbara afikun."

#: includes/admin.php:1970
msgid "Capabilities allows you change the permissions for any user role."
msgstr "Awọn agbara gba ọ laaye lati yi awọn igbanilaaye fun eyikeyi ipa olumulo."

#: includes/admin.php:1971
#, php-format
msgid "%1$s = Capability granted %2$s"
msgstr "%1$s = Agbara ti fun %2$s"

#: includes/admin.php:1971
#: includes/admin.php:1972
#: includes/admin.php:1973
#: includes/features/admin-features.php:347
#: includes/features/admin-features.php:349
#: includes/features/editor-features.php:242
#: includes/features/editor-features.php:244
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:251
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:253
#: includes/features/nav-menus.php:303
#: includes/features/nav-menus.php:305
#: includes/features/profile-features.php:252
#: includes/features/profile-features.php:254
msgid "usage key"
msgstr "bọtini lilo"

#: includes/admin.php:1972
#, php-format
msgid "%1$s = Capability not granted %2$s"
msgstr "%1$s = Agbara ti ko fun %2$s"

#: includes/admin.php:1973
#, php-format
msgid "%1$s = Capability denied, even if granted by another role %2$s"
msgstr "%1$s = Agbara ti kọ, paapaa ti a ba fun ni nipasẹ ipa miiran %2$s"

#: includes/admin.php:1981
#, php-format
msgid "You can also configure this role as a %sPermission Group%s."
msgstr "O tun le tunto ipa yii gẹgẹbi %sIgbẹkẹle Ẹgbẹ%s."

#: includes/admin.php:2001
msgid "How to use Capabilities"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn agbara"

#: includes/admin.php:2039
msgid "Capabilities is Safe to Use"
msgstr "Awọn agbara jẹ Ailewu lati Lo"

#: includes/admin.php:2052
msgid ""
"WordPress stores role capabilities in your database, where they remain even "
"if the plugin is deactivated."
msgstr ""
"WordPress tọju awọn agbara ipa ninu ibi ipamọ data rẹ, nibiti wọn ti wa "
"paapaa ti a ba mu plugin naa kuro."

#: includes/admin.php:2053
msgid ""
"Whenever you use PublishPress Capabilities to save changes, it also creates "
"a backup which you can use to restore a previous configuration."
msgstr ""
"Nigba tí o ba n lo PublishPress Capabilities lati fipamọ́ àwọn ayipada, o "
"tun dá àtúnṣe kan silẹ tí o le lo lati túnṣe iṣeto àtẹ́yẹ rẹ."

#: includes/admin.php:2056
msgid "Go to the Backup feature"
msgstr "Lọ sí ẹya Backup"

#: includes/admin.php:2075
msgid "Add a New Capability"
msgstr "Ṣe afikun Agbara Tuntun"

#: includes/admin.php:2085
msgid "Add to role"
msgstr "Fi kun si ipa"

#: includes/admin.php:2088
msgid "New capabilities are controlled on the Additonal tab."
msgstr "Awọn agbara tuntun ni a n ṣakoso lori taabu afikun."

#: includes/admin.php:2144
msgid "PublishPress Permissions"
msgstr "Awọn igbanilaaye PublishPress"

#: includes/admin.php:2146
msgid ""
"Automatically define type-specific capabilities for your custom post types "
"and taxonomies"
msgstr ""
"Ṣe idanimọ awọn agbara pato-iru laifọwọyi fun awọn iru ifiweranṣẹ adani rẹ "
"ati awọn ẹka"

#: includes/admin.php:2150
msgid "Assign standard WP roles supplementally for a specific post type"
msgstr "Yọọda awọn ipa WP boṣewa pọ si fun iru ifiweranṣẹ pato"

#: includes/admin.php:2154
msgid ""
"Assign custom WP roles supplementally for a specific post type "
"<em>(Pro)</em>"
msgstr "Yọọda awọn ipa WP adani pọ si fun iru ifiweranṣẹ pato <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2158
msgid "Customize reading permissions per-category or per-post"
msgstr "Ṣatunkọ awọn aṣẹ kika ni ibamu si ẹka tabi ni ibamu si ifiweranṣẹ"

#: includes/admin.php:2162
msgid "Customize editing permissions per-category or per-post <em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"Ṣatunkọ awọn aṣẹ ṣiṣe ni ibamu si ẹka tabi ni ibamu si ifiweranṣẹ "
"<em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2166
msgid ""
"Custom Post Visibility statuses, fully implemented throughout wp-admin "
"<em>(Pro)</em>"
msgstr "Ipo ifihan ifiweranṣẹ adani, ti a ṣe imuse ni gbogbo wp-admin <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2170
msgid ""
"Custom Moderation statuses for access-controlled, multi-step publishing "
"workflow <em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"Ipo iṣakoso adani fun awọn iṣẹ ṣiṣe atẹjade ti a ṣe akoso, multi-step "
"<em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2174
msgid "Regulate permissions for Edit Flow post statuses <em>(Pro)</em>"
msgstr "Ṣakoso awọn igbanilaaye fun awọn ipo Ifiweranṣẹ Edit Flow <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2178
msgid ""
"Customize the moderated editing of published content with Revisionary or "
"Post Forking <em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"Ṣatunkọ iṣakoso ti akoonu ti a tẹjade pẹlu Revisionary tabi Post Forking "
"<em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2182
msgid ""
"Grant Spectator, Participant or Moderator access to specific bbPress forums "
"<em>(Pro)</em>"
msgstr ""
"Fún àyè wọlé si Spectator, Participant tàbí Moderator ní àwọn forum bbPress "
"pàtó <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2186
msgid "Grant supplemental content permissions to a BuddyPress group <em>(Pro)</em>"
msgstr "Fún àyè ìmúlò akoonu àfikún sí ẹgbẹ́ BuddyPress <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2190
msgid "WPML integration to mirror permissions to translations <em>(Pro)</em>"
msgstr "Iṣọpọ WPML lati ṣe afihan awọn igbanilaaye si awọn itumọ <em>(Pro)</em>"

#: includes/admin.php:2194
msgid "Member support forum"
msgstr "Àwọn forum ìtùnú ọmọ ẹgbẹ́"

#: includes/admin.php:2201
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$sgrab%2$s %3$s"
msgstr "%1$sgrab%2$s %3$s"

#: includes/admin.php:2201
#, php-format
msgid "%s (free install)"
msgstr "%s (fifi sori ọfẹ)"

#: includes/admin.php:2203
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$sbuy%2$s %3$s"
msgstr "%1$sbuy%2$s %3$s"

#: includes/admin.php:2203
#, php-format
msgid "%s info/purchase"
msgstr "%s alaye/ra"

#: includes/admin.php:2235
msgid ""
"Role level is mostly deprecated. However, it still determines eligibility "
"for Post Author assignment and limits the application of user editing "
"capabilities."
msgstr ""
"Ipele iṣẹ ti wa ni afikun pupọ. Sibẹsibẹ, o tun pinnu ifarada fun ipin "
"akọwe Post ati pe o ni ihamọ lori lilo awọn agbara ṣiṣatunkọ olumulo."

#: includes/admin.php:2237
msgid "Level:"
msgstr "Ìpele:"

#: includes/admin.php:2280
msgid "Create this role definition in new (future) sites"
msgstr "Ṣẹda itumọ ẹka yii ni awọn aaye tuntun (ti mbọ)"

#: includes/admin.php:2280
msgid "Include in new sites."
msgstr "Pẹlu ni awọn aaye tuntun."

#: includes/admin.php:2283
msgid "Copy / update this role definition to all sites now"
msgstr "Daakọ / ṣe imudojuiwọn itumọ ipa yii si gbogbo awọn aaye bayi"

#: includes/admin.php:2283
msgid "Sync role to all sites."
msgstr "Sínkù ipa sí gbogbo awọn aaye."

#: includes/admin.php:2286
msgid "Copy option settings to all sites now"
msgstr "Da awọn eto aṣayan si gbogbo awọn aaye bayi"

#: includes/admin.php:2286
msgid "Sync options to all sites."
msgstr "Sínkù àwọn aṣayan sí gbogbo awọn aaye."

#: includes/backup-handler.php:15
msgid "You do not have permission to restore backup."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati tun gbe afẹyinti pada."

#: includes/backup-handler.php:73
msgid "New backup saved."
msgstr "Atilẹba tuntun ti fipamọ."

#: includes/backup-handler.php:90
msgid "Roles and Capabilities restored from initial backup."
msgstr "Awọn Iṣẹ ati Agbara ti da duro lati afẹyinti ibẹrẹ."

#: includes/backup-handler.php:92
#: includes/backup-handler.php:121
#: includes/backup-handler.php:130
msgid "Restore failed. No backup found."
msgstr "Múpadà kuna. Ko si afẹyinti ti a ri."

#: includes/backup-handler.php:119
#, php-format
msgid "%s restored from last backup."
msgstr "%s ti da pada lati afẹyinti to kẹhin."

#: includes/backup-handler.php:128
msgid "Roles and Capabilities restored from selected auto-backup."
msgstr "Awọn Iṣẹ ati Agbara ti da duro lati afẹyinti aiyipada ti a yan."

#: includes/backup-handler.php:140
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Jọwọ gbe faili kan lati gbe wọle"

#: includes/backup-handler.php:145
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Jọwọ gbe faili .json to wulo wọle"

#: includes/backup-handler.php:165
msgid "Error importing settings! Please try again."
msgstr "Aṣiṣe ni gbigbe awọn eto! Jọwọ tun gbiyanju."

#: includes/backup-handler.php:178
msgid "Error importing settings! Please check that you uploaded a valid json file."
msgstr "Aṣiṣe ni gbigbe awọn eto! Jọwọ ṣayẹwo pe o gbe faili json to tọ."

#: includes/backup-handler.php:199
#, php-format
msgid "%s successfully imported from uploaded data."
msgstr "%s ti wọle ni aṣeyọri lati data ti a gbe."

#: includes/backup-handler.php:274
msgid "Needed function to create default roles not found!"
msgstr "Iṣẹ ti a nilo lati ṣẹda awọn ipa aiyipada ko ri!"

#: includes/backup-handler.php:293
msgid "Roles and Capabilities reset to WordPress defaults"
msgstr "Awọn Iṣẹ ati Agbara ti tun pada si awọn aiyipada WordPress"

#: includes/backup.php:41
msgid "Backup Tool for PublishPress Capabilities"
msgstr "Igbẹkẹle Ọpa fun Awọn Agbara PublishPress"

#: includes/backup.php:50
msgid "Restore"
msgstr "Múpadà"

#: includes/backup.php:51
#: includes/functions-admin.php:567
msgid "Backup"
msgstr "Igbẹkẹle"

#: includes/backup.php:52
msgid "Reset Roles"
msgstr "Tun Roles ṣe"

#: includes/backup.php:53
msgid "Export / Import"
msgstr "Gbe jade / Gbe wọle"

#: includes/backup.php:62
msgid "Backup Roles and Capabilities"
msgstr "Igbẹkẹle Awọn ipa ati Agbara"

#: includes/backup.php:67
#, php-format
msgid ""
"PublishPress Capabilities automatically creates a backup on installation "
"and whenever you save changes. The initial backup and last %d auto-backups "
"are kept."
msgstr ""
"Awọn agbara PublishPress ṣẹda afẹyinti laifọwọyi lori fifi sori ati "
"nigbakugba ti o ba fipamọ awọn ayipada. Afẹyinti ibẹrẹ ati awọn afẹyinti %d "
"to kẹhin ni a pa."

#: includes/backup.php:69
msgid ""
"A backup created on this screen replaces any previous manual backups, but "
"is never automatically replaced."
msgstr ""
"Afẹyinti kan ti a ṣẹda lori iboju yii rọpo eyikeyi afẹyinti ọwọ ti tẹlẹ, "
"ṣugbọn kii yoo rọpo laifọwọyi."

#: includes/backup.php:74
msgid "Manual Backup"
msgstr "Àtúnṣe Ikọkọ"

#: includes/backup.php:84
#, php-format
msgid "Last Manual Backup - %s"
msgstr "Àtúnṣe Ikọkọ Ikẹhin - %s"

#: includes/backup.php:84
msgid "Last Backup"
msgstr "Iboju-aye Ikẹhin"

#: includes/backup.php:88
msgid "Restore Previous Roles and Capabilities"
msgstr "Múpadà awọn Roles ati Agbara ti tẹlẹ"

#: includes/backup.php:91
msgid ""
"PublishPress Capabilities automatically creates a backup on installation "
"and whenever you save changes."
msgstr ""
"Awọn agbara PublishPress ṣẹda afẹyinti laifọwọyi lori fifi sori ati "
"nigbakugba ti o ba fipamọ awọn ayipada."

#: includes/backup.php:92
msgid ""
"On this screen, you can restore an earlier version of your roles and "
"capabilities."
msgstr "Nínú iboju yìí, o le tún àtúnṣe àtijọ́ ti àwọn ipa rẹ àti agbára rẹ padà."

#: includes/backup.php:95
msgid "Available Backups:"
msgstr "Awọn Igbẹkẹle Ti o wa:"

#: includes/backup.php:111
msgid "all roles"
msgstr "gbogbo awọn ipa"

#: includes/backup.php:116
#, php-format
msgid "Manual backup of %s (%s)"
msgstr "Àtúnṣe ikọkọ ti %s (%s)"

#: includes/backup.php:131
#, php-format
msgid "Auto-backup of all roles (%s)"
msgstr "Igbẹkẹle adaṣe ti gbogbo awọn ipa (%s)"

#: includes/backup.php:139
msgid "Initial backup of all roles"
msgstr "Iboju-aye akọkọ ti gbogbo awọn ipa"

#: includes/backup.php:148
msgid "Restore Selected Roles"
msgstr "Múpadà awọn Roles ti a yan"

#: includes/backup.php:157
msgid "Show changes from current roles only"
msgstr "Fi awọn ayipada lati awọn ipa lọwọlọwọ nikan han"

#: includes/backup.php:164
#, php-format
msgid "Initial Backup - %s"
msgstr "Iboju-aye Ipilẹṣẹ - %s"

#: includes/backup.php:164
msgid "Initial Backup"
msgstr "Iboju-aye Ipilẹṣẹ"

#: includes/backup.php:191
#, php-format
msgid "%s (%s roles)"
msgstr "%s (%s awọn ipa)"

#: includes/backup.php:198
msgid "(this role will be removed if you restore backup)"
msgstr "(ipa yii yoo yọkuro ti o ba da afẹyinti pada)"

#: includes/backup.php:227
#, php-format
msgid "%s (level %s)"
msgstr "%s ( ipele %s)"

#: includes/backup.php:267
msgid "No changes"
msgstr "Kò sí àtúnṣe"

#: includes/backup.php:283
msgid "Reset WordPress Defaults"
msgstr "Tun awọn aiyipada WordPress ṣe"

#: includes/backup.php:285
#: includes/backup.php:332
#: includes/features/profile-features.php:242
msgid "Warning:"
msgstr "Ìkìlọ̀:"

#: includes/backup.php:285
msgid ""
"Reseting default Roles and Capabilities will set them to the WordPress "
"install defaults."
msgstr ""
"Tun awọn Roles ati Agbara aiyipada ṣe yoo ṣeto wọn si awọn aiyipada fifi "
"sori WordPress."

#: includes/backup.php:287
msgid ""
"If you have installed any plugin that adds new roles or capabilities, these "
"will be lost."
msgstr ""
"Ti o ba ti fi sori ẹrọ eyikeyi ohun afikun ti o nfi awọn ipa tuntun tabi "
"awọn agbara kun, iwọnyi yoo sọnu."

#: includes/backup.php:288
msgid "It is recommended to use this only as a last resource!"
msgstr "A ṣe iṣeduro lati lo eyi nikan bi orisun ikẹhin!"

#: includes/backup.php:291
msgid "Reset Roles and Capabilities to WordPress defaults"
msgstr "Tun Roles ati Agbara ṣe si awọn aiyipada WordPress"

#: includes/backup.php:293
msgid ""
"You are about to reset Roles and Capabilities to WordPress defaults.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to reset."
msgstr ""
"O ti wa ni setan lati tun Roles ati Capabilities si awọn aiyipada "
"WordPress. 'Fagile' lati da duro, 'OK' lati tunṣe."

#: includes/backup.php:293
msgid "Reset to WordPress defaults"
msgstr "Tun ṣe si awọn aiyipada WordPress"

#: includes/backup.php:301
msgid "Export Settings"
msgstr "Gbe jade Awọn eto"

#: includes/backup.php:303
msgid ""
"Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you "
"to easily import the configuration into another site."
msgstr ""
"Gbe awọn eto plugin fun aaye yii jade gẹgẹbi faili .json. Eyi n jẹ ki o "
"rọrun lati gbe iṣeto naa wọle si aaye miiran."

#: includes/backup.php:308
msgid "Roles and Capabilities"
msgstr "Awọn Iṣẹ ati Agbara"

#: includes/backup.php:325
msgid "Export"
msgstr "Gbe jade"

#: includes/backup.php:331
msgid "Import Settings"
msgstr "Gbigba Eto"

#: includes/backup.php:332
msgid ""
"Please make a 'Manual Backup' in the backup tab to enable backup restore in "
"case anything goes wrong."
msgstr ""
"Jọwọ ṣe 'Afẹyinti Itọsọna' ni taabu afẹyinti lati mu afẹyinti pada ti "
"ohunkohun ba lọ ni aṣiṣe."

#: includes/backup.php:333
msgid ""
"Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by "
"exporting the settings on another site using the form above."
msgstr ""
"Gbigba awọn eto plugin lati faili .json. A le gba faili yii nipa gbigbe "
"awọn eto lori aaye miiran nipa lilo fọọmu loke."

#: includes/backup.php:334
msgid ""
"Before importing, we recommend using the \"Backup\" tab to create a backup "
"of your current settings."
msgstr ""
"Ṣaaju ki o to gbe wọle, a daba lati lo taabu \"Igbẹkẹle\" lati ṣẹda "
"igbẹkẹle ti awọn eto rẹ lọwọlọwọ."

#: includes/features/admin-features.php:46
msgid "Admin Feature Restrictions"
msgstr "Iwọn Didara Ohun Alakoso"

#: includes/features/admin-features.php:175
#: includes/features/nav-menus.php:127
#: includes/features/nav-menus.php:147
#: includes/features/profile-features.php:107
#: includes/features/profile-features.php:126
msgid "Toggle all"
msgstr "Yí gbogbo"

#: includes/features/admin-features.php:250
msgid "Wildcard enabled"
msgstr "Wildcard ti ṣiṣẹ́"

#: includes/features/admin-features.php:252
msgid "URL targeted"
msgstr "URL ti a fojusi"

#: includes/features/admin-features.php:254, fuzzy
msgid "URL wildcard"
msgstr "URL wildcard"

#: includes/features/admin-features.php:277
#: includes/features/editor-features-classic.php:123
#: includes/features/editor-features-gutenberg.php:120
msgid "Edit"
msgstr "Ṣatunkọ"

#: includes/features/admin-features.php:345
#: includes/functions-admin.php:420
msgid ""
"Admin Features allows you to remove elements from the admin area and "
"toolbar."
msgstr ""
"Awọn ẹya Alakoso gba ọ laaye lati yọ awọn eroja kuro ninu agbegbe alakoso "
"ati toolbar."

#: includes/features/admin-features.php:348
#: includes/features/editor-features.php:243
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:252
#: includes/features/nav-menus.php:304
#: includes/features/profile-features.php:253
msgid "No change"
msgstr "Ko si iyipada"

#: includes/features/admin-features.php:350
#: includes/features/editor-features.php:245
#: includes/features/nav-menus.php:306
#: includes/features/profile-features.php:255
msgid "This feature is denied"
msgstr "Ẹya yii ni a kọ"

#: includes/features/admin-features.php:353
msgid "How to use Admin Features"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn ẹya Admin"

#: includes/features/admin-features.php:357
msgid "Admin Features Settings"
msgstr "Iṣeto Awọn ẹya Alakoso"

#: includes/features/admin-features.php:360
msgid "Hide Submenus"
msgstr "Pa Awọn Submenus"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:55
msgid "Select a preset font family"
msgstr "Yan ẹbi fọ́ntì tí a ti ṣètò"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:105
#, php-format
msgid "Custom style \"%s\" saved successfully."
msgstr "Aṣa ti a ṣe \"%s\" ti fipamọ ni aṣeyọri."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:114
#, php-format
msgid "Custom style \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Aṣa ti a ṣe \"%s\" ti paarẹ ni aṣeyọri."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:123
msgid "Custom style name cannot be empty."
msgstr "Oruko aṣa ko le ṣofo."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:132
msgid "Admin styles saved successfully."
msgstr "Awọn aṣa alakoso ti fipamọ ni aṣeyọri."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:140
#: includes/functions-admin.php:233
#: includes/functions-admin.php:424
#: includes/functions-admin.php:516
msgid "Admin Styles"
msgstr "Awọn aṣa Iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:203
msgid "Setting"
msgstr "Iṣeto"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:206
msgid "Value"
msgstr "Iye"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:215
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Àwò Ọpọlọ Alakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:218
msgid ""
"Sets the admin color scheme for all users. Click a scheme to preview it "
"instantly."
msgstr ""
"Ṣeto awọ alakoso fun gbogbo awọn olumulo. Tẹ akọmọ kan lati ṣe afihan rẹ "
"lẹsẹkẹsẹ."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:222
msgid "Start from template"
msgstr "Bẹrẹ lati àpẹẹrẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:226
msgid "Blank Template"
msgstr "Àpẹẹrẹ ofo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:236
msgid "Add Custom Style"
msgstr "Fi Aṣa ti a ṣe kun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:266
msgid "Edit custom style"
msgstr "Ṣatunkọ aṣa ti a ṣe"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:314
msgid "Edit Color Style"
msgstr "Ṣatunkọ Aṣa Awọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:317
msgid ""
"Customize colors for different admin elements. Changes are previewed "
"instantly."
msgstr ""
"Ṣatunkọ awọn awọ fun awọn eroja alakoso oriṣiriṣi. Awọn ayipada ni a ṣe "
"afihan lẹsẹkẹsẹ."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:348
msgid ""
"Add more than one custom admin styles. This feature is available in "
"PublishPress Capabilities Pro."
msgstr "Ṣe afikun ju aṣa admin ọkan lọ. Ẹya yii wa ni PublishPress Capabilities Pro."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:372
msgid ""
"Add CSS selectors (class or ID), choose a style variation, and set a brand "
"color."
msgstr ""
"Fi awọn aṣayan CSS kun (kilasi tabi ID), yan iyatọ aṣa, ki o si ṣeto awọ "
"ami kan."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:378
msgid "Add New Element"
msgstr "Fi Ẹrọ Tuntun kun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:384
msgid "Selector"
msgstr "Aṣayan"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:388
msgid "e.g. .publishpress-wrap h1, #my-plugin-header"
msgstr "f.i. .publishpress-wrap h1, #my-plugin-header"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:391
msgid "Variation"
msgstr "Iyatọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:394
msgid "Background"
msgstr "Abẹ́rẹ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:395
msgid "Text"
msgstr "Ìkọ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:396
msgid "Border"
msgstr "Ààlà"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:400
msgid "Brand Color"
msgstr "Àwọ́ Àami"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:410
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:525
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:561
msgid "Remove"
msgstr "Yọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:426
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:872
msgid "Custom Style Name"
msgstr "Orúkọ Àṣà Tó Yàtọ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:434
msgid "e.g., Company Branding, Dark Mode"
msgstr "àpẹẹrẹ, Àmì Ilé-iṣẹ́, Ìmọ́ Dudu"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:470
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
msgid "Cancel"
msgstr "Fagilee"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:476
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
msgid "Delete Custom Style"
msgstr "Pa Àṣà Tó Yàtọ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %1s? %2s %3s"
msgstr "Ṣé o dájú pé o fẹ́ pa %1s yìí? %2s %3s"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:480
msgid "Custom Style"
msgstr "Àṣà Tó Yàtọ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:486
msgid "Save Custom Style"
msgstr "Fipamọ́ Àṣà Tó Yàtọ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:500
msgid "Custom Admin Logo"
msgstr "Aami Alakoso Adani"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:503
msgid ""
"Upload a custom logo to replace the WordPress icon in the admin bar. "
"Recommended: 20px by 20px in SVG or PNG format."
msgstr ""
"Gba aami aṣa kan silẹ lati rọpo aami WordPress ninu ọpa alakoso. A ṣe "
"iṣeduro: 20px nipasẹ 20px ni ọna kika SVG tabi PNG."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:520
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:556
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:852
msgid "Select Image"
msgstr "Yan Aworan"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:535
msgid "Custom Favicon"
msgstr "Favicon Adani"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:538
msgid ""
"Upload a custom favicon for the admin area. Recommended: 16px by 16px or "
"32px by 32px in SVG or PNG format."
msgstr ""
"Gba aworan favicon aṣa kan silẹ fun agbegbe alakoso. A ṣe iṣeduro: 16px "
"nipasẹ 16px tabi 32px nipasẹ 32px ni ọna kika SVG tabi PNG."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:570
msgid "Admin Font Family"
msgstr "Ẹbi Fọ́ntì Aládàáṣiṣẹ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:573
msgid "Set a font stack for the admin area, for example \"Segoe UI\", sans-serif."
msgstr ""
"Ṣeto akojọpọ fọ́ntì fún àgbègbè aládàáṣiṣẹ́, fún àpẹẹrẹ \"Segoe UI\", "
"sans-serif."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:580
msgid "Preset Fonts"
msgstr "Fọ́ntì Tí a Ti Ṣètò"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:581
msgid "Custom Value"
msgstr "Iye Àdáni"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:607
msgid "Admin Font Size"
msgstr "Iwọn Fọ́ntì Aládàáṣiṣẹ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:610
msgid ""
"Set a base font size for the admin area. Leave empty to use the default "
"WordPress size."
msgstr ""
"Ṣeto iwọn fọ́ntì ipilẹ fún àgbègbè aládàáṣiṣẹ́. Fi silẹ́ kí o lo iwọn "
"WordPress tó jẹ́ àtọkànwá."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:627
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:628
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:713
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:714
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:2022
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:2104
msgid "Default"
msgstr "Igbasilẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:630
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:716
msgid "Named Sizes"
msgstr "Iwọn orukọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:636
#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:722
msgid "Pixel Sizes"
msgstr "Iwọn piksẹli"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:649
msgid "Typography Overrides"
msgstr "Àtúnṣe Typography"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:651
msgid "Optional target-specific typography rules for common admin elements."
msgstr "Àwọn òfin typography tó jẹ́ àṣàyàn fún àwọn eroja aládàáṣiṣẹ́ wọpọ."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:657
msgid "Body Text"
msgstr "Ìtẹ́tẹ́ Ara"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:658
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1769
msgid "Links"
msgstr "Awọn ọna asopọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:659
msgid "Headings"
msgstr "Àkọlé"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:660
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1893
msgid "Admin Menu"
msgstr "Àtẹ̀jáde Àṣẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:661
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1935
msgid "Admin Bar"
msgstr "Ibi iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:662
msgid "Form Fields"
msgstr "Àwọn Pẹpẹ Fọ́ọ̀mù"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:663
#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1863
msgid "Buttons"
msgstr "Bọtìn"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:669
msgid "Target"
msgstr "Ero"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:670
msgid "Font Family"
msgstr "Ibi Fonti"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:671
msgid "Font Size"
msgstr "Iwọn fọnti"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:690, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "Preset"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:691
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:403
msgid "Custom"
msgstr "Adani"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:739
msgid "Admin Footer Text"
msgstr "Ọrọ-ẹgbẹ Alakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:742
msgid ""
"Replace the default \"Thanks for creating with WordPress\" message in the "
"admin footer."
msgstr ""
"Rọpo ifiranṣẹ aiyipada \"O ṣeun fun ṣiṣẹda pẹlu WordPress\" ninu ẹsẹ "
"alakoso."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:756
msgid "Replace \"Howdy\""
msgstr "Rọpo \"Bawo ni\""

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:759
msgid "Replace \"Howdy\" in the admin bar."
msgstr "Rọpo \"Bawo ni\" ninu ọpa alakoso."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:772
msgid "Control Settings"
msgstr "Awọn Eto iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:774
msgid "Control how admin styles are applied to users."
msgstr "Ṣakoso bi awọn aṣa alakoso ṣe n ni ipa lori awọn olumulo."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:783
msgid "Hide Admin Color Scheme settings in user profile"
msgstr "Pa awọn eto awọ Admin mọ ni profaili olumulo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:785
msgid ""
"When enabled, users cannot see or change color scheme settings in their "
"profile. Role-based settings will be applied."
msgstr ""
"Nígbà tí a bá ṣiṣẹ́, awọn olumulo kò le rí tàbí yí ìtọ́sọ́nà awọ yíyí pada "
"nínú profaili wọn. Àwọn ìtọ́sọ́nà ti a da lori iṣẹ́ ni yóò wulo."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:793
msgid "Force role settings (override user selection)"
msgstr "Forukọsilẹ awọn eto ipa (pàdé yiyan olumulo)"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:795
msgid ""
"When enabled, role settings will always apply, overriding any user "
"selection even if the color scheme UI is visible to them."
msgstr ""
"Nígbà tí a bá ṣiṣẹ́, ìtọ́sọ́nà iṣẹ́ yóò ma lo, tí yóò kọ́ gbogbo yiyan "
"olumulo kó dùn mọ́ wọn."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:833
msgid ""
"Admin Styles allows you to customize the WordPress admin area with your own "
"branding."
msgstr ""
"Awọn aṣa Iṣakoso gba ọ laaye lati ṣe akanṣe agbegbe iṣakoso WordPress pẹlu "
"ami iyasọtọ tirẹ."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:837
msgid "Custom admin color schemes"
msgstr "Awọn awọ aṣa alakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:838
msgid "Replace the WordPress logo and favicon"
msgstr "Rọpo aami WordPress ati favicon"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:839
msgid "Custom footer text"
msgstr "Iwe afọwọkọ adani"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:840
msgid "Replace \"Howdy\" text"
msgstr "Rọpo ọrọ \"Bawo ni\""

#: includes/features/admin-styles/admin-styles-ui.php:843
msgid "How to use Admin Styles"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn ara Admin"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:539
msgid "Security check failed."
msgstr "Ayẹwo aabo kuna."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:544
#: includes/manager.php:741
msgid "You do not have permission to manage admin styles."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣakoso awọn aṣa alakoso."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:607
msgid "No role specified."
msgstr "Kò sí ipa tí a sọtọ."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:853
msgid "Use this Image"
msgstr "Lò Àwòrán yìí"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:854
msgid "Saving..."
msgstr "Nítorí pé a n fipamọ́..."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:855
msgid "Settings saved."
msgstr "Àwọn ìṣètò ti fipamọ́."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:857
msgid "Current logo preview"
msgstr "Àwòrán àfihàn ààmì lọwọlọwọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:858
msgid "Add New Custom Style"
msgstr "Fikun-un Àṣà Tó Yàtọ̀ Tuntun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:859
msgid "Edit Custom Style"
msgstr "Ṣatunkọ Àṣà Tó Yàtọ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:860
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" custom style?"
msgstr "Ṣé o dájú pé o fẹ́ pa àṣà tó yàtọ̀ \"%s\"?"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:861
msgid "this custom style"
msgstr "àṣà tó yàtọ̀ yìí"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:862
msgid "Primary Button"
msgstr "Bọtini Àkọ́kọ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:863
msgid "Hover State"
msgstr "Ipo Iṣanlẹ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:864
msgid "Notification"
msgstr "Ìkìlọ̀"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:865
msgid "Live preview of your custom color scheme"
msgstr "Àfihàn àtúnṣe ti àwọ̀ àdáni rẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:866
msgid "Custom Style Name is required."
msgstr "Orukọ Àṣà àdáni jẹ́ dandan."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:867
msgid "Main Admin Color is required."
msgstr "Àwọ̀ Alákóso Pataki jẹ́ dandan."

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:868
msgid "PublishPress Custom"
msgstr "PublishPress Àdáni"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:869
msgid "Display Name"
msgstr "Orukọ Ifihan"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:870
msgid "Change how this style is displayed"
msgstr "Yíyí padà bí àṣà yìí ṣe n hàn"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:871
msgid "Enter a name for your custom style"
msgstr "Tẹ orukọ kan fun àṣà àdáni rẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:885
msgid "Forest"
msgstr "Igbo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:902, fuzzy
msgid "Mint Breeze"
msgstr "Mint Breeze"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:919
msgid "Cherry"
msgstr "Ẹ̀rẹ̀kù"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:936, fuzzy
msgid "Graphite"
msgstr "Graphite"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:953, fuzzy
msgid "Midnight Teal"
msgstr "Midnight Teal"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:970
msgid "Sunrise"
msgstr "Ìtàn Bọ́ọ̀lù"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:987
msgid "Desert Sand"
msgstr "Ibi Eruku"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1004
msgid "Amber Glow"
msgstr "Ìmúlẹ̀ Amber"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1021, fuzzy
msgid "Citrus"
msgstr "Citrus"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1038
msgid "Ocean Deep"
msgstr "Oceani Deep"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1055, fuzzy
msgid "Sage"
msgstr "Sage"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1072, fuzzy
msgid "Modern Slate"
msgstr "Modern Slate"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1089, fuzzy
msgid "Royal Plum"
msgstr "Royal Plum"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1106, fuzzy
msgid "Nordic"
msgstr "Nordic"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1123, fuzzy
msgid "Lagoon"
msgstr "Lagoon"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1140, fuzzy
msgid "Ink"
msgstr "Ink"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1157, fuzzy
msgid "Orchid"
msgstr "Orchid"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1174, fuzzy
msgid "Cobalt"
msgstr "Cobalt"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1191, fuzzy
msgid "Stone"
msgstr "Stone"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1208, fuzzy
msgid "Facebook Classic"
msgstr "Facebook Classic"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1225, fuzzy
msgid "Twitter Classic"
msgstr "Twitter Classic"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1242, fuzzy
msgid "Twitter Modern"
msgstr "Twitter Modern"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1744
msgid "Main Admin Color settings"
msgstr "Iwọn awọ Olùdarí Pataki"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1747
msgid "Main Admin Color"
msgstr "Awọ Olùdarí Pataki"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1748
msgid "Primary brand color"
msgstr "Awọ ami pataki"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1751
msgid "Text Color"
msgstr "Awọ Ọrọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1752
msgid "Primary text color"
msgstr "Awọ ọrọ pataki"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1755
msgid "Highlight Color"
msgstr "Awọ Ifamọra"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1756
msgid "Used for hovers and highlights"
msgstr "Lo fun hover ati ifamọra"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1759
msgid "Notification Color"
msgstr "Awọ Ikilọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1760
msgid "Used for alerts and notifications"
msgstr "Lo fun ikilo ati awọn ikilọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1763
msgid "Background Color"
msgstr "Awọ Aarin"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1764
msgid "Page background color"
msgstr "Awọ aarin oju-iwe"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1770
msgid "Link element colors"
msgstr "Awọ eroja ọna asopọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1773
msgid "Default Link Color"
msgstr "Awọ ọna asopọ aiyipada"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1774
msgid "Standard link color"
msgstr "Awọ ọna asopọ boṣewa"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1777
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Awọ ọna asopọ nigbati a ba wa nibi"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1778
msgid "Color on hover"
msgstr "Awọ nigba ti a ba wa nibi"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1781
msgid "Delete Link Color"
msgstr "Pa Awọ ọna asopọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1782
msgid "Color for delete/trash actions"
msgstr "Awọ fun awọn iṣe piparẹ/akojo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1785
msgid "Trash Link Color"
msgstr "Awọ ọna asopọ akojo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1786
msgid "Color for trash actions"
msgstr "Awọ fun awọn iṣe akojo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1789
msgid "Spam Link Color"
msgstr "Awọ ọna asopọ spam"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1790
msgid "Color for spam actions"
msgstr "Awọ fun awọn iṣe spam"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1793
msgid "Inactive Link Color"
msgstr "Awọ ọna asopọ ti ko ṣiṣẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1794
msgid "Color for inactive items"
msgstr "Awọ fun awọn nkan ti ko ṣiṣẹ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1799
msgid "Tables"
msgstr "Awọn tabili"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1800
msgid "Table element colors"
msgstr "Awọ eroja tabili"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1803
msgid "Table Header Background"
msgstr "Abẹlẹ ori tabili"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1807
msgid "Table Header Text"
msgstr "Ọrọ ori tabili"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1811
msgid "Table Row Background"
msgstr "Abẹlẹ ila tabili"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1815
msgid "Table Row Text Color"
msgstr "Awọ ọrọ ila tabili"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1819
msgid "Row Hover Background"
msgstr "Àtẹ̀gùn Ibi ìfọwọ́ra"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1823
msgid "Table Border Color"
msgstr "Àwọ̀ ààlà Tàbìlì"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1827
msgid "Alternate Row Background"
msgstr "Àtẹ̀gùn Ibi ìfọwọ́ra Àtẹ̀le"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1831
msgid "Alternate Row Text Color"
msgstr "Àwọ̀ Ọ̀rọ̀ Ibi ìfọwọ́ra Àtẹ̀le"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1837
msgid "Forms"
msgstr "Fọ́ọ̀mù"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1838
msgid "Form input colors"
msgstr "Àwọ̀ ìfọwọ́ra fọ́ọ̀mù"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1841
msgid "Input Border Color"
msgstr "Àwọ̀ Ààlà ìfọwọ́ra"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1845
msgid "Input Focus Border"
msgstr "Ààlà Fọ́ọ̀mù ní Àkóónú"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1849
msgid "Input Background Color"
msgstr "Àwọ̀ Ibi ìfọwọ́ra"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1853
msgid "Input Text Color"
msgstr "Àwọ̀ Ọ̀rọ̀ Ibi ìfọwọ́ra"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1857
msgid "Placeholder Text Color"
msgstr "Àwọ̀ Ọ̀rọ̀ Ibi ìfọwọ́ra àkọ́kọ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1864
msgid "Button colors"
msgstr "Àwọ̀ Bọtìn"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1867
msgid "Primary Button Background"
msgstr "Àtẹ̀gùn Bọtìn Àkọ́kọ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1871
msgid "Primary Button Text"
msgstr "Ọ̀rọ̀ Bọtìn Àkọ́kọ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1875
msgid "Primary Button Hover"
msgstr "Ibi ìfọwọ́ra Bọtìn Àkọ́kọ́"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1879
msgid "Secondary Button Background"
msgstr "Àtẹ̀gùn Bọtìn Ẹ̀ka Keji"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1883
msgid "Secondary Button Text"
msgstr "Ọ̀rọ̀ Bọtìn Ẹ̀ka Keji"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1887
msgid "Secondary Button Hover"
msgstr "Ibi ìfọwọ́ra Bọtìn Ẹ̀ka Keji"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1894
msgid "Admin menu colors"
msgstr "Awọ akojọ oludari"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1897
msgid "Menu Background"
msgstr "Iwọn ẹhin akojọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1901
msgid "Menu Text Color"
msgstr "Awọ ọrọ akojọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1905
msgid "Menu Icon Color"
msgstr "Awọ aami akojọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1909
msgid "Menu Hover Background"
msgstr "Iwọn ẹhin akojọ nigbati a ba gbe ọrun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1913
msgid "Menu Hover Text"
msgstr "Ọrọ akojọ nigbati a ba gbe ọrun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1917
msgid "Current Menu Background"
msgstr "Iwọn ẹhin akojọ lọwọlọwọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1921
msgid "Current Menu Text"
msgstr "Ọrọ akojọ lọwọlọwọ"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1925
msgid "Submenu Background"
msgstr "Iwọn ẹhin akojọ kekere"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1929
msgid "Submenu Text Color"
msgstr "Awọ ọrọ akojọ kekere"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1936
msgid "Admin bar colors"
msgstr "Awọ ibi iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1939
msgid "Admin Bar Background"
msgstr "Iwọn ẹhin ibi iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1943
msgid "Admin Bar Text"
msgstr "Ọrọ ibi iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1947
msgid "Admin Bar Icon"
msgstr "Aami ibi iṣakoso"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1951
msgid "Admin Bar Hover Background"
msgstr "Iwọn ẹhin ibi iṣakoso nigbati a ba gbe ọrun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1955
msgid "Admin Bar Hover Text"
msgstr "Ọrọ ibi iṣakoso nigbati a ba gbe ọrun"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1961
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Awọn ohun elo Dasibodu"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1962
msgid "Dashboard widget colors"
msgstr "Awọ ohun elo Dasibodu"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1965
msgid "Widget Background"
msgstr "Iwọn ẹhin ohun elo"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1969
msgid "Widget Border"
msgstr "Ààlà Widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1973
msgid "Widget Header Background"
msgstr "Àyẹyẹ Àkọsílẹ Widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1977
msgid "Widget Title Text"
msgstr "Ọrọ Àkọlé Widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1981
msgid "Widget Body Text"
msgstr "Ọrọ Ara Widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1985
msgid "Widget Link"
msgstr "Ìjápọ Widget"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1989
msgid "Widget Link Hover"
msgstr "Ìjápọ Widget Lori"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1995
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:123
msgid "Advanced"
msgstr "Ipele to ti ni ilọsiwaju"

#: includes/features/admin-styles/admin-styles.php:1996
msgid "Custom selector color rules"
msgstr "Àwọn ofin awọ oluyẹwo aṣa"

#: includes/features/editor-features-classic.php:1
#, php-format
msgid "Classic Editor %s Restrictions"
msgstr "Iwọn Didara Ibi pataki %s"

#: includes/features/editor-features-classic.php:162
#: includes/features/editor-features-gutenberg.php:158
#, php-format
msgid ""
"No metaboxes found for %1s. %2s Click here %3s to visit the %4s screen and "
"refresh this page afterwards to load the new metaboxes."
msgstr ""
"Kò sí metaboxes tí a rí fún %1s. %2s Tẹ nibi %3s láti ṣàbẹwò sí iboju %4s "
"àti tun oju-iwe yìí ṣe lẹ́yìn náà láti gba metaboxes tuntun."

#: includes/features/editor-features-gutenberg.php:1
#, php-format
msgid "Gutenberg Editor %s Restrictions"
msgstr "Ìdíyelé Onítẹ̀nà Gutenberg %s"

#: includes/features/editor-features.php:69
msgid "Editor Feature Restrictions"
msgstr "Iwọn Iṣẹ Akọwe"

#: includes/features/editor-features.php:115
#: includes/features/editor-features.php:221
msgid "Save for all Post Types"
msgstr "Fipamọ fun gbogbo Awọn Iru Post"

#: includes/features/editor-features.php:119
#: includes/features/editor-features.php:121
#: includes/features/editor-features.php:225
#: includes/features/editor-features.php:227
#, php-format
msgid "Save %s Restrictions"
msgstr "Fipamọ %s Awọn ihamọ"

#: includes/features/editor-features.php:128, fuzzy
msgid "Gutenberg"
msgstr "Gutenberg"

#: includes/features/editor-features.php:131
msgid "Classic"
msgstr "Ibi pataki"

#: includes/features/editor-features.php:136
msgid "show Classic Editor controls"
msgstr "fi awọn iṣakoso Ẹlẹda Classic han"

#: includes/features/editor-features.php:240
#: includes/functions-admin.php:415
msgid "Editor Features allows you to remove elements from the post editing screen."
msgstr ""
"Awọn ẹya Akọwe gba ọ laaye lati yọ awọn eroja kuro ninu iboju ṣiṣatunkọ "
"ifiweranṣẹ."

#: includes/features/editor-features.php:248
msgid "How to use Editor Features"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn ẹya Ẹrọ ìtọsọna"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:54
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:117
#: includes/manager.php:693
#: includes/manager.php:715
msgid "You do not have permission to manage frontend features."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati ṣakoso awọn ẹya iwaju."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:58
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:151
msgid "All fields are required."
msgstr "Gbogbo awọn aaye nilo."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:60
msgid "Load on page types is required."
msgstr "Gbigbe lori iru oju-iwe jẹ dandan."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:92
msgid "Frontend element item updated. Save changes to enable for role."
msgstr ""
"Akọ́kọ́ iwaju nkan ti ni imudojuiwọn. Fipamọ awọn ayipada lati mu ṣiṣẹ fun "
"ipa."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:94
msgid "New frontend element added. Save changes to enable for role."
msgstr ""
"Ẹ̀yà tuntun ti a fi kún àkọsílẹ̀ àgbohunsilẹ. Fipamọ́ àtúnṣe láti jẹ́ kí ó "
"ṣiṣẹ́ fún ipa."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:121
msgid "Invalid request!."
msgstr "Ibéèrè ti ko tọ!."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-action.php:136
msgid "Selected item deleted successfully"
msgstr "Nkan ti a yan ti paarẹ ni aṣeyọri"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-data.php:38
msgid "Site Dark Mode"
msgstr "Awọn iṣe Dudu Aaye"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-data.php:54
msgid "Site Light Mode"
msgstr "Awọn iṣe Fẹlẹfẹlẹ Aaye"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-data.php:70
msgid "Hide Twenty Twenty-Three Credit Footer"
msgstr "Pa ẹtọ ẹbun Twenty Twenty-Three mọ"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-metaboxes.php:55
#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:70
#: includes/functions-admin.php:244
#: includes/functions-admin.php:439
#: includes/functions-admin.php:553
msgid "Frontend Features"
msgstr "Àwọn Ẹ̀ya iwaju"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-metaboxes.php:77
msgid "Choose Frontend Features that will apply to this post."
msgstr "Yan Awọn ẹya Frontend ti yoo kan si ifiweranṣẹ yii."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-metaboxes.php:90
#, php-format
msgid "Select %1$s..."
msgstr "Yan %1$s..."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:42
msgid ""
"This feature allows you to modify the site frontend by hiding IDs or "
"classes, adding CSS styles, or adding body classes."
msgstr ""
"Iṣẹ́ yìí gba ọ laaye lati yipada iwaju aaye nipasẹ ìkọ̀ ID tàbí kilasi, "
"fífi CSS àyípadà, tàbí fífi kilasi ara kun."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:45
msgid "Editing:"
msgstr "Ṣatunkọ:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:53
msgid "Title:"
msgstr "Àkòrí:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:59
msgid "This will only show here in the WordPress admin area."
msgstr "Eyi yóò fi hàn nìkan ní àgbègbè adarí WordPress."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:66
msgid "Features:"
msgstr "Awọn ẹya-ara:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:73
msgid "Hide IDs or Classes"
msgstr "Pa awọn ID tabi awọn Kilasi mọ"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:74
msgid "Add Custom CSS"
msgstr "Ṣe afikun CSS Adani"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:75
msgid "Add Body Class"
msgstr "Ṣe afikun Kilasi Ara"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:81
msgid ""
"Enter IDs or classes to hide. Separate multiple values with a comma "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."
msgstr ""
"Tẹ awọn ID tabi awọn kilasi lati pa. Ya awọn iye pupọ pẹlu koma "
"(.custom-item-one, .custom-item-two, #new-item-id)."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:92
msgid ""
"Enter custom CSS to be added to frontend pages. Examples: .custom-style-1 { "
"color: red; } #custom-header { background: red; } "
msgstr ""
"Tẹ CSS aṣa lati ṣafikun si awọn oju-iwe iwaju. Àpẹẹrẹ: .custom-style-1 { "
"color: red; } #custom-header { background: red; } "

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:98
msgid "Enter classes to add the body HTML. Do not include the . before the HTML."
msgstr "Tẹ awọn kilasi lati ṣafikun si HTML ara. Ma ṣe pẹlu . ṣaaju HTML."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:99
msgid "Separate multiple values with a space (custom-style-one custom-style-two)."
msgstr "Ya awọn iye pupọ pẹlu aaye kan (aṣa-ara-ọkan aṣa-ara-meji)."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:100
msgid "You can add the CSS for your classes by clicking \"Add Custom CSS\"."
msgstr "O le fi CSS kun fun awọn kilasi rẹ nipa titẹ \"Fi CSS aṣa kun\"."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:101
msgid ""
"Enter classes that should be added to the body HTML. Separate multiple "
"values with a space (custom-item-one custom-item-two)."
msgstr ""
"Tẹ awọn kilasi ti o yẹ ki o ṣafikun si HTML ara. Ya awọn iye pupọ pẹlu aaye "
"kan (custom-item-one custom-item-two)."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:109
msgid "Load on page types:"
msgstr "Gbigbe lori iru oju-iwe:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:116
msgid "Whole Site"
msgstr "Gbogbo Aaye"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:117
msgid "Selected Pages"
msgstr "Awọn Oju-iwe ti a Yan"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:125
msgid "This feature will be added to all pages."
msgstr "Iṣẹ́ yìí yóò ṣàfikún sí gbogbo awọn oju-iwe."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:133
msgid "Add post metabox:"
msgstr "Fi metabox ifiweranṣẹ kun:"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:148
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Fagilee Satunkọ"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:152
#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:155
#: includes/features/restrict-editor-features.php:47
#: includes/roles/roles.php:10
msgid "Add New"
msgstr "Ṣe afikun Tuntun"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:153
msgid "Save Edit"
msgstr "Fipamọ Ṣatunkọ"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:221
msgid "Hidden IDs or Classes"
msgstr "Àwọn ID tàbí Kíláàsì tí a fi pamọ́"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:226
msgid "Body Class"
msgstr "Kilasi Ara"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:231
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Adani"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:240
msgid "Pages"
msgstr "Awọn oju-iwe"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features-ui.php:248
msgid "Post Type Metabox"
msgstr "Iru Ifiweranṣẹ Metabox"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:58, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Role"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:152
#, php-format
msgid "Enable Frontend Features for %1$s Role"
msgstr "Mú Awọn ẹya Iwaju ṣiṣẹ fun %1$s Iṣẹ"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:249
#: includes/functions-admin.php:440
msgid ""
"Frontend Features allows you to add or remove elements from the frontend of "
"your site."
msgstr ""
"Àwọn Ẹ̀ya iwaju n jẹ́ kí o fi kun tabi yọ àwọn eroja kúrò nínú iwaju ìkànnì "
"rẹ."

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:254
msgid "Apply custom styling"
msgstr "Lo àṣà aṣa"

#: includes/features/frontend-features/frontend-features.php:257
msgid "How to use Frontend Features"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn ẹya Ibi iwaju"

#: includes/features/nav-menus.php:61
msgid "Navigation Menu Restrictions"
msgstr "Iwọn Ikojọpọ Akojọ Navigation"

#: includes/features/nav-menus.php:275
msgid ""
"There are no frontend menu links. To control access to navigation menus, "
"please add menu links."
msgstr ""
"Kò sí àwọn ìjápọ̀ akojọ aṣayan iwájú. Lati ṣakoso iraye si àwọn akojọ "
"aṣayan ìsàlẹ̀, jọ̀wọ́ fi àwọn ìjápọ̀ akojọ silẹ."

#: includes/features/nav-menus.php:301
#: includes/functions-admin.php:445
msgid "Navigation Menus allows you to block access to frontend menu links."
msgstr ""
"Awọn Akojọ Navigation gba ọ laaye lati pa iraye si awọn ọna asopọ akojọ "
"iwaju."

#: includes/features/nav-menus.php:309
msgid "How to use Navigation Menus"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn akojọ aṣayan Navigashiọn"

#: includes/features/profile-features.php:46
msgid "Profile Feature Restrictions"
msgstr "Awọn ihamọ ẹya profaili"

#: includes/features/profile-features.php:141
msgid "Click the \"Find profile items for this role\" button."
msgstr "Tẹ bọtini \"Wa awọn ohun profaili fun ipa yii\"."

#: includes/features/profile-features.php:143
msgid ""
"There are no users in this role. Please select a role that has users and is "
"able to access the \"Profile\" screen."
msgstr ""
"Kò sí àwọn olumulo ní iṣẹ́ yìí. Jọ̀wọ́ yan iṣẹ́ tó ní awọn olumulo àti tó "
"lè wọlé si iboju \"Àkọọ́lẹ̀\"."

#: includes/features/profile-features.php:240
msgid "Allow PublishPress to find profile items for this role."
msgstr "Gba laaye PublishPress lati wa awọn ohun profaili fun ipa yii."

#: includes/features/profile-features.php:241
msgid "Find profile items for this role"
msgstr "Wa awọn nkan profaili fun ipa yii"

#: includes/features/profile-features.php:242
#, php-format
msgid "The %s role is not enabled for editing. The Find button is disabled."
msgstr "Ipa %s ko ni agbara fun ṣiṣatunkọ. Bọtini Wa ti wa ni pipade."

#: includes/features/profile-features.php:243
#, php-format
msgid "This feature will test the \"Profile\" screen as a user in the %s role."
msgstr "Iṣẹ́ yìí yóò dan ìkànsí \"Profaili\" ṣe gẹ́gẹ́ bí oníṣe ní ipa %s."

#: includes/features/profile-features.php:245
msgid "Refresh Profile Features"
msgstr "Tunṣe Awọn ẹya profaili"

#: includes/features/profile-features.php:250
#: includes/functions-admin.php:430
msgid "Profile Features allows you to remove elements from the Profile screen."
msgstr "Awọn ẹya profaili gba ọ laaye lati yọ awọn eroja kuro ninu iboju profaili."

#: includes/features/profile-features.php:258
msgid "How to use Profile Features"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn ẹya Profaili"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:36
msgid "Hide Default Items"
msgstr "Pa awọn ohun aiyipada mọ"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:37
msgid "Hide Admin Toolbar"
msgstr "Pa Toolbar Admin mọ"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:38
msgid "Hide Dashboard Widgets"
msgstr "Pa awọn Widget Dashboard mọ"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:91
msgid "Mobile Menu Toggle"
msgstr "Akojọ Mobile Toggle"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:92
msgid "WordPress Logo"
msgstr "Aami WordPress"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:93
msgid "WordPress External Links"
msgstr "Awọn ọna asopọ ita WordPress"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:96
msgid "Right bar"
msgstr "Ọtun bar"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:97
msgid "User actions"
msgstr "Iṣe awọn olumulo"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:98
#: includes/features/restrict-admin-features.php:99
msgid "New"
msgstr "Tuntun"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:100
msgid "User Display Name"
msgstr "Orukọ Ifihan Olumulo"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:101, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:102
msgid "Edit Post"
msgstr "Ṣatunkọ Ifiweranṣẹ"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:103
msgid "Edit Site"
msgstr "Ṣatunkọ Oju-iwe"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:189
msgid "Thank you for creating with WordPress"
msgstr "Ẹ ṣéun fun ṣiṣẹ́da pẹlu WordPress"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:239
msgid "Welcome panel"
msgstr "Paneli Ikini"

#: includes/features/restrict-admin-features.php:273
msgid "Remove Admin Toolbar"
msgstr "Yọ Ọpa Alakoso"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:40
msgid "Top Tabs"
msgstr "Awọn taabu oke"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:59, fuzzy
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:62
msgid "Media Buttons (all)"
msgstr "Bọtini Média (gbogbo)"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:67
msgid "HTML Editor Button"
msgstr "Bọtini Ẹrọ HTML"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:72
msgid "Word count"
msgstr "Ìkà ọrọ"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:77
#: includes/features/restrict-editor-features.php:78
msgid "Publish Box"
msgstr "Apoti atẹjade"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:85
msgid "Publish Actions"
msgstr "Awọn iṣe atẹjade"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:91
msgid "Taxonomy Boxes"
msgstr "Àkópọ̀ Taxonomy"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:126
msgid "Page Boxes"
msgstr "Àwọn Àpoti Ojú-iwe"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:148
msgid "Other Boxes"
msgstr "Àwọn Àpoti Míràn"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:150
msgid "Featured Image"
msgstr "Aworan Ifihan"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:164
msgid "Coupon Description"
msgstr "Apejuwe Kuponu"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:382
msgid "Top Bar - Left"
msgstr "Ibèèrè Tóbi - Ọ̀tún"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:383
msgid "Add block"
msgstr "Ṣe afikun bulọọki"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:384
msgid "Modes"
msgstr "Awọn ipo"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:388
msgid "Outline"
msgstr "Àtòka"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:389
msgid "Document Overview"
msgstr "Akopọ iwe"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:390
msgid "Document Bar Title"
msgstr "Ak título iwe"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:393
msgid "Top Bar - Right"
msgstr "Ibèèrè Tóbi - Òsì"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:395
msgid "Switch to Draft"
msgstr "Yipada si Àtẹjáde"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:398
msgid "Publish / Update"
msgstr "Ṣe atẹjade / Imudojuiwọn"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:400
msgid "Options"
msgstr "Àṣàyàn"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:403
msgid "Body"
msgstr "Ara"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:415
msgid "Add new block"
msgstr "Ṣe afikun bulọọki tuntun"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:420
msgid "Document Panel"
msgstr "Panẹli iwe"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:421
msgid "Settings Panel"
msgstr "Panẹli awọn iṣeto"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:422
msgid "Status & visibility"
msgstr "Ipo & wiwo"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:428, fuzzy
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:461
msgid "Featured image"
msgstr "aworan ifihan"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:476
msgid "Post Attributes"
msgstr "Awọn ohun-ini Ifiweranṣẹ"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:482
#: includes/features/restrict-editor-features.php:483
msgid "Block Panel"
msgstr "Dena Panẹli"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:484
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragirafu"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:485
msgid "Typography"
msgstr "Iru ọrọ"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:486
msgid "Color settings"
msgstr "Awọn eto awọ"

#: includes/features/restrict-editor-features.php:487
msgid "Text settings"
msgstr "Àwọn eto ọrọ"

#: includes/features/restrict-profile-features.php:45
msgid "This role is not enabled for profile feature editing."
msgstr "Ipa yìí kò sí fún ṣiṣatunkọ ẹya profaili."

#: includes/features/restrict-profile-features.php:110
msgid "An error occurred!"
msgstr "Aṣiṣe kan ti ṣẹlẹ!"

#: includes/features/restrict-profile-features.php:123
msgid "Profile features access disabled."
msgstr "Iwọle awọn ẹya profaili ti pa."

#: includes/features/restrict-profile-features.php:128
msgid "Invalid role provided."
msgstr "Ipa ti ko tọ ti a pese."

#: includes/features/restrict-profile-features.php:136
msgid "Profile features access enabled for this role."
msgstr "Iwọle awọn ẹya profaili ti muu ṣiṣẹ fun ipa yii."

#: includes/functions-admin.php:217
#: includes/functions-admin.php:414
#: includes/functions-admin.php:502
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:523
#: includes/settings-ui.php:36
msgid "Editor Features"
msgstr "Awọn ẹya Akọwe"

#: includes/functions-admin.php:228
#: includes/functions-admin.php:419
#: includes/functions-admin.php:509
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:524
msgid "Admin Features"
msgstr "Awọn ẹya Alakoso"

#: includes/functions-admin.php:248
#: includes/functions-admin.php:429
#: includes/functions-admin.php:539
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:525
#: includes/settings-ui.php:37
msgid "Profile Features"
msgstr "Awọn ẹya profaili"

#: includes/functions-admin.php:254
#: includes/functions-admin.php:434
#: includes/functions-admin.php:546
msgid "Redirects"
msgstr "Awọn itọnisọna"

#: includes/functions-admin.php:258
msgid "Nav Menu"
msgstr "Akojọ Nav"

#: includes/functions-admin.php:405
msgid ""
"Roles allows you to create, edit, and delete all the user roles on your "
"site."
msgstr ""
"Awọn iṣẹ gba ọ laaye lati ṣẹda, ṣatunkọ, ati paarẹ gbogbo awọn ipa olumulo "
"lori aaye rẹ."

#: includes/functions-admin.php:410
msgid "Capabilities allows you to change the permissions for any user role."
msgstr "Awọn agbara gba ọ laaye lati yi awọn igbanilaaye fun eyikeyi ipa olumulo."

#: includes/functions-admin.php:425
msgid "Admin Styles allows you to customize the admin area with your own branding."
msgstr ""
"Awọn aṣa Iṣakoso gba ọ laaye lati ṣe akanṣe agbegbe iṣakoso pẹlu ami "
"iyasọtọ tirẹ."

#: includes/functions-admin.php:435
msgid ""
"Redirects allows you to redirect users in a role after Registration, Login "
"or Logout."
msgstr ""
"Awọn itọnisọna n gba ọ laaye lati tọka awọn olumulo ni ipa lẹhin "
"Iforukọsilẹ, Wọle tabi Jade."

#: includes/functions-admin.php:444
#: includes/functions-admin.php:560
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:527
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Awọn Akojọ Navigation"

#: includes/functions-admin.php:449
#: includes/settings-ui.php:39
#: includes/test-user-ui.php:38
msgid "User Testing"
msgstr "Ìdánwò Olumulo"

#: includes/functions-admin.php:450
msgid ""
"Test your site by instantly logging in as another user. Available accounts "
"include any which the current user can edit."
msgstr ""
"Dáhùn aaye rẹ nipa ṣiṣi wọle lẹsẹkẹsẹ gẹgẹ bi olumulo miiran. Awọn iroyin "
"ti o wa pẹlu eyikeyi ti olumulo ti lọwọlọwọ le ṣe atunṣe."

#: includes/functions-admin.php:455
msgid ""
"Remove Admin Notices from WordPress admin screen and organize them in to a "
"single area."
msgstr ""
"Yọ awọn Ifiranṣẹ Alakoso lati iboju alakoso WordPress ki o si ṣeto wọn sinu "
"agbegbe kan."

#: includes/functions.php:650
msgid "Login permission denied."
msgstr "Ìjẹ́wọ́wọ́lé ti kọ."

#: includes/functions.php:742
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati wọle si oju-iwe yii."

#: includes/functions.php:815
msgid "Need PublishPress Capabilities Support?"
msgstr "Nilo Atilẹyin Awọn Agbara PublishPress?"

#: includes/functions.php:820
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Ti o ba nilo iranlọwọ tabi ti o ni ibeere ẹya tuntun, jẹ ki a mọ."

#: includes/functions.php:823
msgid "Request Support"
msgstr "Beere atilẹyin"

#: includes/functions.php:832
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Iwe aṣẹ alaye wa ni oju opo wẹẹbu afikun naa."

#: includes/functions.php:834
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Wo Ilana Imọ"

#: includes/functions.php:1066
msgid "Social Links"
msgstr "Awọn ọna asopọ Awujọ"

#: includes/functions.php:1067
msgid "Page Lists"
msgstr "Àwọn Àkójọpọ̀ Ojú-iwe"

#: includes/handler.php:45
msgid "New role created."
msgstr "Ipa tuntun ti a dá sílẹ̀."

#: includes/handler.php:51
msgid "Error: Failed creating the new role."
msgstr "Aṣiṣe: Kò ṣaṣeyọri lati ṣẹda ipa tuntun."

#: includes/handler.php:61
#: includes/handler.php:89
#: includes/manager.php:1219
msgid "The selected role is not editable."
msgstr "Iṣẹ́ tí a yàn kò le ṣe àtúnṣe."

#: includes/handler.php:119
msgid "Incorrect capability name."
msgstr "Orukọ agbara ti ko tọ."

#: includes/handler.php:124
msgid "Type / Taxonomy settings saved."
msgstr "Iru / Awọn eto taxonomy ti fipamọ."

#: includes/handler.php:127
msgid "Bad form received."
msgstr "Fọọmu buburu ti gba."

#: includes/handler.php:250
msgid "You cannot remove Manage Capabilities from Administrators"
msgstr "O ko le yọ iṣakoso Awọn agbara kuro lati ọdọ awọn Alakoso"

#: includes/manager.php:238
msgid "This capability is explicitly negated. Click to add/remove normally."
msgstr "Iṣẹ́ yìí ti kọ́kọ́ jẹ́ kó ṣee ṣe. Tẹ láti fi kún/yọ́ nìkan."

#: includes/manager.php:246
msgid "Explicity negate this capability by storing as disabled"
msgstr "Ni kedere kọ agbara yi nipa fipamọ bi a ti dènà"

#: includes/manager.php:247
msgid "Explicitly negate these capabilities by storing as disabled"
msgstr "Ni kedere kọ awọn agbara wọnyi nipa fipamọ bi a ti dènà"

#: includes/manager.php:248
msgid "Post type registration does not define this capability distinctly"
msgstr "Iforukọsilẹ iru ifiweranṣẹ ko ṣalaye agbara yii ni kedere"

#: includes/manager.php:250
msgid "Add or remove this capability from the WordPress role"
msgstr "Fi agbara yii kun tabi yọ kuro lati ipa WordPress"

#: includes/manager.php:251
msgid "Add or remove capability from the role normally"
msgstr "Fi agbara kun tabi yọ kuro lati ipa ni deede"

#: includes/manager.php:252
msgid "Are you sure you want to delete this item ?"
msgstr "Ṣe o dajudaju pe o fẹ pa nkan yii?"

#: includes/manager.php:253
msgid "Add or clear custom item entry before saving changes."
msgstr "Fi ohun kan ti a ṣe adani kun tabi pa a run ki o to fipamọ awọn ayipada."

#: includes/manager.php:513
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:172
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:175
msgid "Role Name"
msgstr "Orukọ Iṣẹ"

#: includes/manager.php:515
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:177
msgid "Role Type"
msgstr "Iru Iṣẹ"

#: includes/manager.php:516
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:178
msgid "Default Role"
msgstr "Iṣẹ Aiyipada"

#: includes/manager.php:517
#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:179
msgid "Admin Access"
msgstr "Iwọle Alakoso"

#: includes/manager.php:544
msgid "You do not have permission to manage roles."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati ṣakoso awọn ipa."

#: includes/manager.php:567
#: includes/manager.php:589
msgid "You do not have permission to manage editor features."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣakoso awọn ẹya olootu."

#: includes/manager.php:624
#: includes/manager.php:678
#: includes/manager.php:726
#: includes/manager.php:820
#: includes/manager.php:869
#: includes/manager.php:951
#: includes/manager.php:1032
msgid "Settings updated."
msgstr "Awọn iṣeto ti ni imudojuiwọn."

#: includes/manager.php:640
#: includes/manager.php:662
#: includes/manager.php:834
#: includes/manager.php:885
#: includes/manager.php:1049
msgid "You do not have permission to manage admin features."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣakoso awọn ẹya alakoso."

#: includes/manager.php:856
msgid "You do not have permission to manage navigation menus."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati ṣakoso awọn akojọ aṣayan lilọ."

#: includes/manager.php:907
msgid "You do not have permission to manage profile features."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati ṣakoso awọn ẹya profaili."

#: includes/manager.php:967
msgid "You do not have permission to manage redirect."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati ṣakoso atunṣe."

#: includes/manager.php:989
msgid "Invalid form. Reload this page and try again."
msgstr "Fọọmu ti ko tọ. Tun ṣe igbasilẹ oju-iwe yii ki o si gbiyanju lẹẹkansii."

#: includes/manager.php:1141
#: includes/manager.php:1175
#: includes/manager.php:1193
msgid "You do not have permission to manage capabilities."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣakoso awọn agbara."

#: includes/manager.php:1207
msgid "New capability added to role."
msgstr "Agbara tuntun ti a fi kun si ipa."

#: includes/manager.php:1248
msgid "Bad form Received"
msgstr "Fọọmu buburu gba"

#: includes/manager.php:1368
msgid "You do not have permission to restore roles."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati tun gbe awọn ipa pada."

#: includes/manager.php:1406
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Iwọ ko ni aṣẹ lati ṣe iṣe yii."

#: includes/manager.php:1567
#, php-format
msgid "If you like %s, please leave us a %s rating. Thank you!"
msgstr "Ti o ba fẹ %s, jọwọ fi %s iwọn silẹ fun wa. O ṣeun!"

#: includes/manager.php:1578
msgid "About PublishPress Capabilities"
msgstr "Nipa Awọn agbara PublishPress"

#: includes/manager.php:1578
msgid "About"
msgstr "Nipa"

#: includes/manager.php:1580
msgid "Capabilites Documentation"
msgstr "Iwe Itọsọna Awọn agbara"

#: includes/manager.php:1580
msgid "Documentation"
msgstr "Iwe aṣẹ"

#: includes/manager.php:1582
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Kan si ẹgbẹ PublishPress"

#: includes/manager.php:1582
msgid "Contact"
msgstr "Kan si"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:28
msgid "Permissions & Access"
msgstr "Aṣẹ & Wiwọle"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:29
msgid "Administer advanced content permissions and visibility rules."
msgstr "Sọ awọn aṣẹ akoonu to ti ni ilọsiwaju ati awọn ofin hihan."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:30
msgid "Manage plugin permission settings."
msgstr "Ṣakoso awọn eto aṣẹ afikun."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:31
msgid "Bypass content restrictions for editorial workflows."
msgstr "Bọ awọn ihamọ akoonu fun awọn iṣẹ ṣiṣatunkọ."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:32
msgid "Set custom post statuses for content items."
msgstr "Ṣeto awọn ipo ifiweranṣẹ aṣa fun awọn nkan akoonu."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:33
msgid "Force Quick Edit access when restrictions would otherwise block it."
msgstr "Mú iraye si Ṣatunkọ Yara ṣiṣẹ nigbati awọn ihamọ yoo dẹkun rẹ."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:35
msgid "Roles & Groups"
msgstr "Ipa & Awọn Ẹgbẹ"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:36
msgid "Assign or change role assignments for users."
msgstr "Yipada tabi yi awọn aṣẹ ipa fun awọn olumulo."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:37
msgid "Create new permission groups."
msgstr "Ṣẹda awọn ẹgbẹ aṣẹ tuntun."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:38
msgid "Edit existing permission groups."
msgstr "Ṣatunkọ awọn ẹgbẹ aṣẹ to wa."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:39
msgid "Delete permission groups."
msgstr "Pa awọn ẹgbẹ aṣẹ run."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:40
msgid "Add or remove members from permission groups."
msgstr "Fi awọn ọmọ ẹgbẹ kun tabi yọ wọn kuro ninu awọn ẹgbẹ aṣẹ."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:41
msgid "Create network-wide permission groups in multisite."
msgstr "Ṣẹda awọn ẹgbẹ aṣẹ ni gbogbo nẹtiwọọki ni multisite."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:42
msgid "Manage members of network-wide permission groups."
msgstr "Ṣakoso awọn ọmọ ẹgbẹ ti awọn ẹgbẹ aṣẹ nẹtiwọọki."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:44
msgid "Exception Management"
msgstr "Iṣakoso Aiyede"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:45
msgid "Set per-item association exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede asopọ fun ọkọọkan."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:46
msgid "Set per-item edit exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede ṣiṣatunkọ fun ọkọọkan."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:47
msgid "Set per-item read exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede kika fun ọkọọkan."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:48
msgid "Set per-item revision exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede atunṣe fun ọkọọkan."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:49
msgid "Set taxonomy term assignment exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede asignment ọrọ taxonomy."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:50
msgid "Set taxonomy term association exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede asopọ ọrọ taxonomy."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:51
msgid "Set taxonomy term management exceptions."
msgstr "Ṣeto awọn aiyede iṣakoso ọrọ taxonomy."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:53
msgid "Content Associations"
msgstr "Asopọ Akọkọ"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:54
msgid "Associate users or groups with any page."
msgstr "So awọn olumulo tabi awọn ẹgbẹ pọ pẹlu eyikeyi oju-iwe."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:55
msgid "Define and apply custom post statuses."
msgstr "Ṣalaye ki o si lo awọn ipo ifiweranṣẹ aṣa."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:56
msgid "Define custom privacy policies for content."
msgstr "Ṣalaye awọn ilana aṣiri aṣa fun akoonu."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:57
msgid "Moderate any item regardless of authorship."
msgstr "Ṣakoso eyikeyi nkan laibikita onkọwe."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:59, fuzzy
msgid "Media & Misc"
msgstr "Media & Misc"

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:60
msgid "Edit attachments uploaded by the current user."
msgstr "Ṣatunkọ awọn asopọ ti a gbe wọle nipasẹ olumulo lọwọlọwọ."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:61
msgid "List unattached files uploaded by other users."
msgstr "Atokọ awọn faili ti ko ni asopọ ti a gbe wọle nipasẹ awọn olumulo miiran."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:62
msgid "List all media library files."
msgstr "Atokọ gbogbo awọn faili ile-ikawe media."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:63
msgid "Exempt user from edit-circle restrictions."
msgstr "Yọ olumulo kuro ninu awọn idiwọ iyika ṣiṣatunkọ."

#: includes/plugin-capabilities/publishpress-permissions.php:64
msgid "Exempt user from read-circle restrictions."
msgstr "Yọ olumulo kuro ninu awọn idiwọ iyika kika."

#: includes/pp-ui.php:62
#, php-format
msgid "see %1$sRole Usage%2$s: \"Pattern Roles\""
msgstr "wo %1$sIṣeduro ipa%2$s: \"Awọn ipa àpẹẹrẹ\""

#: includes/pp-ui.php:64
#, php-format
msgid "activate %1$sAdvanced settings%2$s, see Role Usage"
msgstr "mu %1$sIṣeto to ti ni ilọsiwaju%2$s ṣiṣẹ, wo Ipa Lilo"

#: includes/pp-ui.php:69
#, php-format
msgid ""
"\"Posts\" capabilities selected here also define type-specific role "
"assignment for Permission Groups%s."
msgstr ""
"\"Posts\" awọn agbara ti a yan nibi tun ṣe alaye ipin ipa pato fun Awọn "
"Ẹgbẹ Iwe-aṣẹ%s."

#: includes/pp-ui.php:71
#, php-format
msgid ""
"\"Posts\" capabilities selected here also define type-specific role "
"assignment for Permit Groups%s."
msgstr ""
"\"Posts\" awọn agbara ti a yan nibi tun ṣe alaye ipin ipa pato fun Awọn "
"Ẹgbẹ Iwe-aṣẹ%s."

#: includes/pp-ui.php:79
#, php-format
msgid ""
"Capabilities for custom statuses can be manually added here. (See "
"%sPermissions > Post Statuses%s for applicable names). %sSupplemental "
"status-specific roles%s are usually more convenient, though."
msgstr ""
"Awọn agbara fun awọn ipo aṣa le ṣee fi kun ni ọwọ nibi. (Wo %sAwọn "
"igbanilaaye > Awọn ipo Ifiweranṣẹ%s fun awọn orukọ to wulo). %sAwọn ipa "
"afikun pato ipo%s jẹ igbagbogbo rọrun diẹ sii, sibẹsibẹ."

#: includes/pp-ui.php:81
msgid ""
"Capabilities for custom statuses can be manually added here. Or activate "
"the PP Custom Post Statuses extension to assign status-specific "
"supplemental roles."
msgstr ""
"Awọn agbara fun awọn ipo aṣa le ṣee fi kun ni ọwọ nibi. Tabi mu ṣiṣẹ afikun "
"PP Awọn ipo Ifiweranṣẹ aṣa lati yan awọn ipa afikun pato ipo."

#: includes/pp-ui.php:84
msgid ""
"Capabilities for custom statuses can be manually added to a role here (see "
"Conditions > Status > Capability Mapping for applicable names). However, it "
"is usually more convenient to use Permit Groups to assign a supplemental "
"status-specific role."
msgstr ""
"Awọn agbara fun awọn ipo aṣa le ṣee fi kun ni ọwọ si ipa nibi (wo Awọn ipo "
"> Ipo > Mappin Agbara fun awọn orukọ ti o wulo). Sibẹsibẹ, o maa n rọrun "
"lati lo Awọn Ẹgbẹ Iwe-aṣẹ lati yan ipa afikun ti o ni ibatan si ipo."

#: includes/pp-ui.php:108
msgid "Unique Post Type Capabilities"
msgstr "Awọn agbara iru ifiweranṣẹ alailẹgbẹ"

#: includes/pp-ui.php:120
#. translators: %1$s and %2$s are link tags for 'Find out more.'
#, php-format
msgid ""
"Allow post type permissions to be controlled separately from other areas of "
"WordPress. %1$sFind out more.%2$s"
msgstr ""
"Gba laaye awọn igbanilaaye iru ifiweranṣẹ lati ṣakoso ni iyatọ lati awọn "
"agbegbe miiran ti WordPress. %1$sṢawari diẹ sii.%2$s"

#: includes/pp-ui.php:191
msgid "Use the \"Create\" capability for selected post types"
msgstr "Lo agbara \"Ṣẹda\" fun awọn iru ifiweranṣẹ ti a yan"

#: includes/pp-ui.php:192
msgid ""
"This will cause a new capability to be required for creating posts, and "
"enable a checkbox column here for role assignments. Normally, post creation "
"is controlled by the \"Edit\" capability."
msgstr ""
"Eyi yóò fa kí a nilo iṣẹ́ tuntun fún ṣiṣàkóso ìkànnì, àti kí o jẹ́ kí àkójọ "
"aṣayan ṣíṣe níhìn-ín fún ìpinnu ipa. Ní àtẹ̀yìnwá, ṣiṣàkóso ìkànnì ni a n "
"ṣakoso nipasẹ iṣẹ́ \"Ṣatunkọ\"."

#: includes/pp-ui.php:200
#: includes/pp-ui.php:286
#: includes/pp-ui.php:365
msgid "Update"
msgstr "Imudojuiwọn"

#: includes/pp-ui.php:221
msgid "Unique Taxonomy Capabilities"
msgstr "Awọn agbara taxonomy alailẹgbẹ"

#: includes/pp-ui.php:230
msgid ""
"Allow taxonomy permissions to be controlled separately from other areas of "
"WordPress."
msgstr ""
"Gba laaye awọn igbanilaaye taxonomy lati ṣakoso ni iyatọ lati awọn agbegbe "
"miiran ti WordPress."

#: includes/pp-ui.php:301
msgid "Detailed Taxonomy Capabilities"
msgstr "Agbara Taxonomy Alaye"

#: includes/pp-ui.php:311
msgid ""
"Allow \"Edit\", \"Delete\" and \"Assign\" capabilities separately from the "
"\"Manage\" capability."
msgstr ""
"Gba laaye \"Ṣatunkọ\", \"Pa\" ati \"Yàn\" awọn agbara ni iyatọ lati agbara "
"\"Ṣakoso\"."

#: includes/redirects/redirects.php:35
#: includes/redirects/redirects.php:54
msgid "Login Redirect"
msgstr "Ìtẹ́numọ́ Wọlé"

#: includes/redirects/redirects.php:39
#: includes/redirects/redirects.php:63
msgid "Logout Redirect"
msgstr "Ìtẹ́numọ́ Sọkalẹ"

#: includes/redirects/redirects.php:43
#: includes/redirects/redirects.php:72
msgid "Registration Redirect"
msgstr "Itọnisọna Iforukọsilẹ"

#: includes/redirects/redirects.php:47
#: includes/redirects/redirects.php:81
msgid "First Login Redirect"
msgstr "Ibi ìkànsí àkọ́kọ́"

#: includes/redirects/redirects.php:55
msgid "Enter the URL users in this role should be redirected to after login."
msgstr "Tẹ URL ti awọn olumulo ninu ipa yii yẹ ki o yipada si lẹhin wọle."

#: includes/redirects/redirects.php:64
msgid "Enter the URL users in this role should be redirected to after logout."
msgstr "Tẹ URL ti awọn olumulo ninu ipa yii yẹ ki o yipada si lẹhin jade."

#: includes/redirects/redirects.php:73
msgid "Enter the URL users in this role should be redirected to after registration."
msgstr "Tẹ URL ti awọn olumulo ninu ipa yii yẹ ki o yipada si lẹhin iforukọsilẹ."

#: includes/redirects/redirects.php:82
msgid ""
"Enter the URL users in this role should be redirected to after their first "
"login."
msgstr ""
"Tẹ URL ti awọn olumulo ninu ipa yii yẹ ki o tọka si lẹhin igbasilẹ akọkọ "
"wọn."

#: includes/redirects/redirects.php:94
#, php-format
msgid "%s Redirects"
msgstr "%s Awọn Itọsọna"

#: includes/redirects/redirects.php:112
#: includes/redirects/redirects.php:316
#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:512
msgid "Save Changes"
msgstr "Fipamọ Awọn ayipada"

#: includes/redirects/redirects.php:215
msgid "Redirect users to the URL they were viewing before login."
msgstr "Tọka awọn olumulo si URL ti wọn n wo ṣaaju ki wọn to wọle."

#: includes/redirects/redirects.php:227
msgid "Redirect users to a specified URL."
msgstr "Tọka awọn olumulo si URL kan ti a ṣalaye."

#: includes/redirects/redirects.php:243
msgid "Enter the relative path only without domain for login redirect."
msgstr "Tẹ ọna ti o ni ibatan nikan laisi agbegbe fun atunṣe wọle."

#: includes/redirects/redirects.php:244
msgid "You must enter the Login Redirect URL."
msgstr "Iwọ gbọdọ tẹ URL Atunṣe Iwọle."

#: includes/redirects/redirects.php:276
msgid "Enter the relative path only without domain for logout redirect."
msgstr "Tẹ ọna ti o ni ibatan nikan laisi agbegbe fun atunṣe jade."

#: includes/redirects/redirects.php:334
msgid ""
"Redirect Features allows you to redirect users in a role after "
"Registration, Login or Logout."
msgstr ""
"Awọn ẹya itọnisọna n gba ọ laaye lati tọka awọn olumulo ni ipa lẹhin "
"Iforukọsilẹ, Wọle tabi Jade."

#: includes/redirects/redirects.php:337
msgid "How to use Redirect Features"
msgstr "Bawo ni lati lo Awọn ẹya Itọsọna"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action."
msgstr "Iwọ ko ni awọn aṣẹ to peye lati ṣe iṣe yii."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:162
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:180
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:374
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:490
#: includes/test-user.php:53
msgid "Your link has expired, refresh the page and try again."
msgstr "Asopọ rẹ ti pari, tun ṣe oju-iwe naa ki o si gbiyanju lẹẹkansi."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:184
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:378
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:514
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:641
#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:702
msgid "Missing parameters, refresh the page and try again."
msgstr ""
"Àwọn àkọsílẹ̀ tí o ṣòfò, tún oju-iwe naa ṣe àtúnṣe ki o si gbìmọ̀ "
"lẹ́ẹ̀kansi."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:211
#, php-format
msgid "Invalid role name entry: %s"
msgstr "Iforukọsilẹ orukọ ipa ti ko tọ: %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:223
#, php-format
msgid "The role \"%s\" already exists. Please choose a different name."
msgstr "Iṣẹ́ \"%s\" ti wà títẹ̀sí. Jọ̀wọ́ yan orúkọ míràn."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:250
msgid ""
"Something went wrong, the system wasn't able to create the role, refresh "
"the page and try again."
msgstr ""
"Nkan kan ṣẹlẹ, eto naa ko le ṣẹda ipa, tun ṣe igbasilẹ oju-iwe naa ki o si "
"gbiyanju lẹẹkansi."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:340
#, php-format
msgid "The new role %s was created successfully."
msgstr "Iṣẹ́ tuntun %s ti dáaṣẹ́ pẹ̀lú aṣeyọrí."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:448
#, php-format
msgid "%s role updated successfully."
msgstr "%s ipa ti ni imudojuiwọn ni aṣeyọri."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:522
#, php-format
msgid "Cannot delete default role. You <a href=\"%s\">have to change it first</a>."
msgstr "Ko le paarẹ ipa aiyipada. Iwọ <a href=\"%s\">ni lati yi i pada akọkọ</a>."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:541
msgid "Deleting a system role is not allowed."
msgstr "Ko gba laaye lati pa iṣẹ eto kan."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:565
#, php-format
msgid "%1$d users moved to default role %2$s."
msgstr "%1$d awọn olumulo ti gbe lọ si ipa aiyipada %2$s."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:570
#, php-format
msgid "The role %1$s was successfully deleted. %2$s"
msgstr "Iṣẹ́ %1$s ti parí pẹ̀lú aṣeyọrí. %2$s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:576
#, php-format
msgid "The selected %1$s roles were successfully deleted. %2$s"
msgstr "Àwọn iṣẹ́ %1$s tí a yàn ti parí pẹ̀lú aṣeyọrí. %2$s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:598
msgid "The role could not be deleted."
msgstr "Iṣẹ́ náà kò le parí."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:652
#, php-format
msgid "The role %1$s was successfully hidden."
msgstr "Iṣẹ́ %1$s ti farapamọ́ pẹ̀lú aṣeyọrí."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-actions.php:712
#, php-format
msgid "The role %1$s was successfully unhidden."
msgstr "Iṣẹ́ %1$s ti ṣí pẹ̀lú aṣeyọrí."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:117
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:158
msgid "Gutenberg editor"
msgstr "Onítẹ̀nà Gutenberg"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:160
msgid "Classic editor"
msgstr "Onkọwe Ibi pataki"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:182
msgid "Role Slug"
msgstr "Slug Iṣẹ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:183
msgid ""
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the role. It is usually all "
"lowercase and contains only letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"“slug” ni ẹya ti o friendly URL ti ipa. O maa n jẹ gbogbo lẹta kekere ati "
"pe o ni awọn lẹta, awọn nọmba ati awọn abawọn nikan."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:194
msgid "Block Login"
msgstr "Dena Wọle"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:195
msgid "Block users in this role from logging into the site."
msgstr "Dena awọn olumulo ni ipa yii lati wọle si aaye naa."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:204
msgid "Block Dashboard Access"
msgstr "Dena Iraye si Dashboard"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:205
msgid "Block users in this role from accessing admin area."
msgstr "Dena awọn olumulo ninu ipa yii lati ni iraye si agbegbe alakoso."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:216
msgid "Role Level"
msgstr "Ipele Iṣẹ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:217
msgid ""
"Each user role has a level from 0 to 10. The Subscriber role defaults to "
"the lowest level (0). The Administrator role defaults to level 10."
msgstr ""
"Gbogbo iṣẹ olumulo ni ipele lati 0 si 10. Iṣẹ Alabapin ni ipele ti o kere "
"julọ (0). Iṣẹ Alakoso ni ipele 10."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:239
msgid "Delete role"
msgstr "Pa iṣẹ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:240
msgid ""
"Deleting this role will completely remove it from database and is "
"irrecoverable."
msgstr ""
"Pipa iṣẹ yii yoo yọkuro rẹ patapata lati inu ibi ipamọ data ati pe ko le "
"gba pada."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:249
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Disable Code Editor"
msgstr "Pa Olùkọ́ Kóòdù mọ́lẹ̀"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:250
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Disable the \"Code editor\" option for the Gutenberg block editor."
msgstr "Pa aṣayan \"Olùkọ́ Kóòdù\" mọ́lẹ̀ fun olùkọ́ bulọọki Gutenberg."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:261
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Control Allowed Editors"
msgstr "Ṣakoso Awọn Onkọwe ti a Gba laaye"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:262
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Select the allowed editor options for users in this role."
msgstr "Yan awọn aṣayan olootu ti a gba laaye fun awọn olumulo ni ipa yii."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:275
msgid "Disable WooCommerce admin restrictions"
msgstr "Pa awọn ihamọ alakoso WooCommerce mọ́lẹ̀"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:276
#, php-format
msgid ""
"By default, WooCommerce prevents most users from accessing the WordPress "
"admin area. When enabled, this setting will remove those restrictions for "
"this role. %1s Click here for more details. %2s"
msgstr ""
"Nipa aiyipada, WooCommerce n dena ọpọlọpọ awọn olumulo lati wọle si agbegbe "
"iṣakoso WordPress. Nigbati o ba mu ṣiṣẹ, eto yii yoo yọ awọn ihamọ wọnyẹn "
"fun ipa yii. %1s Tẹ nibi fun alaye diẹ sii. %2s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:335
msgid "Slug already exists"
msgstr "Slug ti wa tẹlẹ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:361
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid "Select allowed editor"
msgstr "Yan olootu ti a gba laaye"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:362
#. Translators: "Editor" means post editor like Gutenberg
msgid ""
"You must select at least one editor for the role when managing allowed "
"editor."
msgstr ""
"Iwọ gbọdọ yan o kere ju olootu kan fun ipa nigbati o ba n ṣakoso olootu ti "
"a gba laaye."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:391
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Yan %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:414
msgid "Read more on Role Level."
msgstr "Ka siwaju lori Ipele Ipa."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:427
#: includes/roles/roles-functions.php:33
msgid "Are you sure you want to delete this role?"
msgstr "Ṣe o dajudaju pe o fẹ pa ipa yii?"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:506
#, php-format
msgid ""
"%s role copied. Please click the \"Create Role\" button to create this new "
"role."
msgstr "%s ipa ti daakọ. Jowo tẹ bọtini \"Ṣẹda Ipa\" lati ṣẹda ipa tuntun yii."

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:539
#, php-format
msgid "Edit Role: %s"
msgstr "Ṣatunkọ Iṣẹ: %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:541
msgid "Copy Role"
msgstr "Da Ẹka"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:543
msgid "Create New Role"
msgstr "Ṣẹda Ẹka Tuntun"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:547
msgid "All Roles"
msgstr "Gbogbo Awọn ipa"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:652
#, php-format
msgid "These can be edited on the %1s Capabilities screen %2s"
msgstr "Àwọn wọ̀nyí le ṣe àtúnṣe ní iboju %1s Àǹfààní %2s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:680
msgid "Load More"
msgstr "Gbe Ẹlẹkẹta Ọpọ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-admin.php:683
msgid "Load Less"
msgstr "Gbe Ẹlẹkẹta Kéré"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:86
#, php-format
msgid "All %s"
msgid_plural "All %s"
msgstr[0] "Gbogbo %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:87
#, php-format
msgid "Mine %s"
msgid_plural "Mine %s"
msgstr[0] "Ti mi %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:88
#, php-format
msgid "Has Users %s"
msgid_plural "Has Users %s"
msgstr[0] "Ni Awọn olumulo %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:89
#, php-format
msgid "No Users %s"
msgid_plural "No Users %s"
msgstr[0] "Kò sí Àwọn Olùṣàkóso %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:90
#, php-format
msgid "Editable %s"
msgid_plural "Editable %s"
msgstr[0] "Ẹ̀dá %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:91
#, php-format
msgid "Uneditable %s"
msgid_plural "Uneditable %s"
msgstr[0] "Ko le satunkọ %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:92
#, php-format
msgid "System %s"
msgid_plural "System %s"
msgstr[0] "Eto %s"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:238
msgid "Copy"
msgstr "Daakọ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:243
msgid "(non-editable role)"
msgstr "(ipa ti ko le yipada)"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:261
msgid "Unhide"
msgstr "Ṣii"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:349
msgid "Your Role"
msgstr "Ipa Rẹ"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:401, fuzzy
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress Core"

#: includes/roles/class/class-pp-roles-list-table.php:695
msgid "Search Roles"
msgstr "Wa Awọn ipa"

#: includes/settings-ui.php:56
msgid "Multiples roles on \"Add New User\" screen"
msgstr "Iṣẹ pupọ lori iboju \"Fikun-un Olumulo Tuntun\""

#: includes/settings-ui.php:61
msgid "This allows you to assign a new user to multiples roles."
msgstr "Èyí gba ọ laaye láti yàn olumulo tuntun sí ọpọlọpọ awọn iṣẹ́."

#: includes/settings-ui.php:72
msgid "Multiples roles on \"User Edit\" screen"
msgstr "Iṣẹ pupọ lori iboju \"Ṣatunkọ Olumulo\""

#: includes/settings-ui.php:77
msgid "This allows you to assign an existing user to multiple roles."
msgstr "Èyí gba ọ laaye láti yàn olumulo to wà sí ọpọlọpọ awọn iṣẹ́."

#: includes/settings-ui.php:88
msgid "Set login redirect cookie"
msgstr "Ṣeto kukisi gbigbe oju-iwe wọle"

#: includes/settings-ui.php:93
msgid ""
"Use cookie to determine pages users were viewing before login. This is "
"useful when login redirect is not working correctly due to wp_get_referer() "
"limitation."
msgstr ""
"Lo kuki lati pinnu awọn oju-iwe ti awọn olumulo n wo ṣaaju ki wọn to wọle. "
"Eyi jẹ wulo nigbati atunṣe wiwọle ko ṣiṣẹ daradara nitori idiwọ "
"wp_get_referer()."

#: includes/settings-ui.php:109
#: includes/settings-ui.php:149
msgid "Show private post types"
msgstr "Fi awọn iru ifiweranṣẹ ikọkọ han"

#: includes/settings-ui.php:114
msgid ""
"This will show all post types on the \"Capabilities\" screen, even ones "
"normally hidden in the WordPress admin area."
msgstr ""
"Eyi yóò fi hàn gbogbo irú ìkànnì lori iboju \"Iṣẹ́\", paapaa awọn tí a n "
"dènà ní àgbègbè adarí WordPress."

#: includes/settings-ui.php:125
msgid "Show private taxonomies"
msgstr "Fi awọn taxonomies ikọkọ han"

#: includes/settings-ui.php:130
msgid ""
"This will show all taxonomies on the \"Capabilities\" screen, even ones "
"normally hidden in the WordPress admin area."
msgstr ""
"Eyi yóò fi hàn gbogbo ìtòsọ́na lori iboju \"Iṣẹ́\", paapaa awọn tí a n dènà "
"ní àgbègbè adarí WordPress."

#: includes/settings-ui.php:154
msgid ""
"Show all post types on the \"Editor Features\" screen, even ones normally "
"hidden in the WordPress admin area."
msgstr ""
"Fi gbogbo awọn iru ifiweranṣẹ han lori iboju \"Awọn ẹya Editọ\", paapaa "
"awọn ti a maa n pa mọ ni agbegbe alakoso WordPress."

#: includes/settings-ui.php:165
msgid "Enable Classic Editor tab"
msgstr "Mú taabu Akọwe Classic ṣiṣẹ"

#: includes/settings-ui.php:170
msgid "Always show the Classic Editor tab in \"Editor Features\" screen."
msgstr "Ma ṣe afihan taabu Ẹdá Classic nigbagbogbo ninu iboju \"Awọn ẹya Ẹdá\"."

#: includes/settings-ui.php:186
msgid "Admin Bar modification"
msgstr "Iyipada Bar Alakoso"

#: includes/settings-ui.php:191
msgid "When testing, display a caption and return link in the Admin Bar."
msgstr "Nígbà tí a bá n danwò, fi akọle kan hàn àti ìjápọ̀ padà nínú Ọgá Bar."

#: includes/settings-ui.php:202
msgid "Admin Bar search"
msgstr "Ìwádìí Bar Alakoso"

#: includes/settings-ui.php:207
msgid "Add option to search and user testing in the Admin Bar."
msgstr "Ṣe afikun aṣayan lati wa ati idanwo olumulo ni Admin Bar."

#: includes/settings-ui.php:218
msgid "Front End footer notice"
msgstr "Ìkìlọ̀ ẹsẹ́ iwaju"

#: includes/settings-ui.php:223
msgid "When testing, display a return link in the front end footer."
msgstr "Nígbà tí a bá n danwò, fi ìjápọ̀ padà hàn nínú ẹsẹ́ iwaju."

#: includes/settings-ui.php:234
msgid "Exclude role from User Testing"
msgstr "Yọ ipa kuro ninu Iṣeduro Awọn olumulo"

#: includes/settings-ui.php:241
msgid "Select roles..."
msgstr "Yan awọn ipa..."

#: includes/settings-ui.php:255
msgid "Exclude users in selected roles from User Testing."
msgstr "Yọ awọn olumulo ninu awọn ipa ti a yan kuro ninu Iṣeduro Awọn olumulo."

#: includes/settings-ui.php:272
msgid "Automatically refresh profile elements"
msgstr "Tun awọn eroja profaili laifọwọyi"

#: includes/settings-ui.php:277
msgid ""
"Always try to automatically find profile elements. This may cause temporary "
"issues when updating user roles that do not have access to the WordPress "
"admin area."
msgstr ""
"Maṣe gbiyanju lati wa awọn eroja profaili laifọwọyi nigbagbogbo. Eyi le fa "
"awọn iṣoro igba diẹ nigbati o ba n ṣe imudojuiwọn awọn ipa olumulo ti ko ni "
"iraye si agbegbe iṣakoso WordPress."

#: includes/settings.php:13
msgid "Capabilities Settings"
msgstr "Awọn Eto Agbara"

#: includes/test-user-ui.php:52
msgid "Search user..."
msgstr "Wa olumulo..."

#: includes/test-user-ui.php:53
msgid "Search"
msgstr "Wa"

#: includes/test-user-ui.php:70
msgid "No results found."
msgstr "Kò sí abajade tí a rí."

#: includes/test-user-ui.php:79
msgid "Permission denied."
msgstr "Iṣẹ-iyọọda ti kọ."

#: includes/test-user-ui.php:180
#: includes/test-user-ui.php:204
msgid "Test user"
msgstr "Dáhùn olumulo"

#: includes/test-user-ui.php:210
msgid "Test this user"
msgstr "Dáhùn olumulo yi"

#: includes/test-user-ui.php:255, fuzzy
msgid "Testing: "
msgstr "Testing: "

#: includes/test-user-ui.php:269
#, php-format
msgid "%1$sReturn to Administrator view%2$s"
msgstr "%1$sPadà si iwo Alakoso%2$s"

#: includes/test-user-ui.php:316
#, php-format
msgid "Testing as user: %1$s. %2$sReturn to Administrator view%3$s"
msgstr "Testing gẹgẹ bi olumulo: %1$s. %2$sPade pada si wiwo Olùdarí%3$s"

#: includes/test-user.php:62
msgid "Unable to retrieve user data."
msgstr "Ko le gba data olumulo."

#: common/js/admin.dev.js:890
msgid "Updating Settings..."
msgstr "Nṣiṣẹ awọn eto..."

#: common/js/admin.dev.js:926
msgid "Updating access..."
msgstr "Nṣiṣẹ wiwọle..."

#: common/js/admin.dev.js:945
#: common/js/admin.dev.js:950
msgid "Error updating access."
msgstr "Aṣiṣe nṣiṣẹ wiwọle."
