# Copyright (c) GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyVerge WooCommerce Plugin Framework 1.0.0 TODO: plugin version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wc-plugin-framework\n"
"Last-Translator: plugins@godaddy.com\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24T02:55:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: woocommerce-plugin-framework\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"
msgstr "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"

#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"
msgstr "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"

#. Description of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "TODO: plugin description"
msgstr "TODO: plugin description"

#. Author of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "SkyVerge"
msgstr "SkyVerge"

#. Author URI of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "http://www.woocommerce.com"
msgstr "http://www.woocommerce.com"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:183
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to %2$sread the documentation%3$s :)"
msgstr "Danke fürs Installieren von %1$s. Um loszulegen, nimm dir einen Moment Zeit und %2$slies die Dokumentation%3$s. :-)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:211
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to complete these %2$squick and easy setup steps%3$s :)"
msgstr "Danke fürs Installieren von %1$s. Um loszulegen, nimm dir einen Moment Zeit und %2$sführe diese schnellen und einfachen Einrichtungsschritte durch%3$s. :-)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:236
msgid "Setup"
msgstr "Einrichtung"

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:304
msgid "%s &rsaquo; Setup"
msgstr "%s &rsaquo; Setup"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:351
msgid "Oops! An error occurred, please try again."
msgstr "Hoppla! Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:399
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Treffer gefunden"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:400
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:401
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Bitte gib mindestens 1 Zeichen ein"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:402
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Bitte gib mindestens %qty% Zeichen ein"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:403
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Bitte lösche 1 Zeichen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:404
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Bitte lösche %qty% Zeichen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:405
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst nur 1 Element auswählen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:406
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Du kannst nur %qty% Elemente auswählen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:407
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Weitere Ergebnisse werden geladen …"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:408
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Suche in Bearbeitung …"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:492
msgid "Ready!"
msgstr "Bereit!"

#. translators: Placeholder: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:585
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Willkommen bei %s!"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:598
msgid "This quick setup wizard will help you configure the basic settings and get you started."
msgstr "Dieser Assistent für die Schnelleinrichtung hilft dir, die Grundeinstellungen zu konfigurieren, und dann kann's losgehen."

#. translators: Placeholder: %s - the plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:617
msgid "%s is ready!"
msgstr "‌‌%s ist startklar."

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:674
msgid "Next step"
msgstr "Nächster Schritt"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:700
msgid "You can also:"
msgstr "Weitere Optionen:"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:744
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:774
msgid "View the Docs"
msgstr "Dokumente anzeigen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:745
msgid "See more setup options"
msgstr "Weitere Einrichtungsoptionen ansehen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:746
msgid "Learn more about customizing the plugin"
msgstr "Weitere Informationen zur Anpassung des Plugins erhalten"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:770
msgid "Review Your Settings"
msgstr "Überprüfe deine Einstellungen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:778
msgid "Leave a Review"
msgstr "Bewertung hinterlassen"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:802
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:962
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "Zurück zum WordPress-Dashboard"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:964
msgid "Not right now"
msgstr "Nicht jetzt"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:966
msgid "Skip this step"
msgstr "Diesen Schritt überspringen"

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:266
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Checkout Page"
msgstr "Bearbeiten der Checkout-Seite"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_checkout]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:271
msgid "%1$s is not yet compatible with the Checkout block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "%1$s ist noch nicht mit dem Checkout-Block kompatibel. Wir empfehlen, %2$sdiese Anleitung zu befolgen,%3$s um zum %4$s%5$s Shortcode%6$szurückzukehren."

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:297
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Cart Page"
msgstr "Bearbeiten der Warenkorb-Seite"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_cart]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:302
msgid "%1$s is not yet compatible with the Cart block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "%1$s ist noch nicht mit dem Warenkorb-Block kompatibel. Wir empfehlen, %2$sdiese Anleitung zu befolgen,%3$s um zum %4$s%5$s Shortcode%6$szurückzukehren."

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:269
msgid "The following plugin is disabled because it is out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgid_plural "The following plugins are disabled because they are out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgstr[0] "Das folgende Plugin wird deaktiviert, weil es veraltet und nicht mit neueren Plugins auf deiner Website kompatibel ist:"
msgstr[1] "Die folgenden Plugins werden deaktiviert, weil sie veraltet und nicht mit neueren Plugins auf deiner Website kompatibel sind:"

#. translators: Context is for plugins to activate or deactivate. HTML Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag, %3$s - <em> tag, %4$s - </em> tag, %5$s - <a> tag, %6$s - </a> tag, %7$s - <a> tag, %8$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:283
msgid "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugin, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgid_plural "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugins, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgstr[0] "Zum Beheben dieses Problems musst du das genannte Plugin %1$saktualisieren%2$s (empfohlen) %3$soder%4$s %5$sdeaktivieren%6$s, oder %7$sdu deaktivierst Folgendes%8$s:"
msgstr[1] "Zum Beheben dieses Problems musst du die genannten Plugins %1$saktualisieren%2$s (empfohlen) %3$soder%4$s %5$sdeaktivieren%6$s, oder %7$sdu deaktivierst Folgendes%8$s:"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:304
msgid "The following plugins are inactive because they require a newer version of WooCommerce:"
msgstr "Die folgenden Plugins sind inaktiv, weil sie eine neuere Version von WooCommerce benötigen:"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:304
msgid "The following plugin is inactive because it requires a newer version of WooCommerce:"
msgstr "Das folgende Plugin ist inaktiv, weil es eine neuere Version von WooCommerce benötigt:"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - WooCommerce version number
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:309
msgid "%1$s requires WooCommerce %2$s or newer"
msgstr "%1$s erfordert WooCommerce %2$s oder neuer"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:313
msgid "Please %1$supdate WooCommerce%2$s"
msgstr "Bitte %1$sführe ein WooCommerce-Update durch%2$s"

#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:430
msgctxt "coordinating conjunction for a list of items: a, b, and c"
msgid "and"
msgstr "und"

#. translators: A list of items, for example: "US or Canada", or "US, Canada, or Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("or") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of item, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:475
msgid "%1$s or %2$s"
msgid_plural "%1$s, or %2$s"
msgstr[0] "%1$s oder %2$s"
msgstr[1] "%1$s oder %2$s"

#. translators: A list of items, for example: "US and Canada", or "US, Canada, and Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("and") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of items, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:481
msgid "%1$s and %2$s"
msgid_plural "%1$s, and %2$s"
msgstr[0] "%1$s und %2$s"
msgstr[1] "%1$s und %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP extension/comma-separated list of PHP extensions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:157
msgid "%1$s requires the %2$s PHP extension to function. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extension."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP extensions to function: %2$s. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extensions."
msgstr[0] "%1$s erfordert für eine einwandfreie Funktion die PHP-Erweiterung %2$s. Wende dich an deinen Host- oder Serveradministrator, damit er die fehlende Erweiterung installiert und konfiguriert."
msgstr[1] "%1$s erfordert für eine einwandfreie Funktion die folgenden PHP-Erweiterungen: %2$s. Wende dich an deinen Host- oder Serveradministrator, damit er die fehlenden Erweiterungen installiert und konfiguriert."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP function/comma-separated list of PHP functions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:185
msgid "%1$s requires the %2$s PHP function to exist.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing function."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP functions to exist: %2$s.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing functions."
msgstr[0] "%1$s erfordert das Vorhandensein der PHP-Funktion %2$s.  Wende dich an deinen Host- oder Serveradministrator, damit er die fehlende Funktion installiert und konfiguriert."
msgstr[1] "%1$s erfordert das Vorhandensein der folgenden PHP-Funktionen: %2$s.  Wende dich an deinen Host- oder Serveradministrator, damit er die fehlenden Funktionen installiert und konfiguriert."

#. translators: Placeholder: %s - a PHP setting value
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:229
msgid "%s or higher"
msgstr "%s oder hoher"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:239
msgid "Please contact your hosting provider or server administrator to configure these settings."
msgstr "Bitte wende dich an deinen Hosting-Anbieter oder Serveradministrator, damit er diese Einstellungen konfiguriert."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:262
msgid "Hey there! We've noticed that your server is running %1$san outdated version of PHP%2$s, which is the programming language that WooCommerce and its extensions are built on."
msgstr "Hallo! Wir haben festgestellt, dass auf deinem Server %1$seine veraltete PHP-Version%2$s ausgeführt wird. PHP ist die Programmiersprache, auf der WooCommerce und seine Erweiterungen aufsetzen."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:264
msgid "The PHP version that is currently used for your site is no longer maintained, nor %1$sreceives security updates%2$s; newer versions are faster and more secure."
msgstr "Die derzeit auf deiner Website verwendete PHP-Version wird nicht mehr weiterentwickelt und %1$serhält keine Sicherheitsupdates mehr%2$s. Neuere Versionen sind dagegen schneller und sicherer."

#. translators: Context: User is running an outdated PHP Version a plugin is not compatible with. Placeholders: %s - the plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:266
msgid "As a result, %s no longer supports this version and you should upgrade PHP as soon as possible."
msgstr "Daher wird diese Version von %s nicht mehr unterstützt und du solltest PHP zeitnah aktualisieren."

#. translators: Context: The host can update PHP version for the user. Placeholders: %1$s - <a> HTML tag, %2$s - </a> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:268
msgid "Your hosting provider can do this for you. %1$sHere are some resources to help you upgrade%2$s and to explain PHP versions further."
msgstr "Dein Hosting-Anbieter kann das für dich erledigen. %1$sHier sind einige Ressourcen, die dir beim Upgrade helfen%2$s und die PHP-Versionen näher beschreiben."

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:369
msgid "You cannot clone instances of %s."
msgstr "Du kannst Instanzen von %s nicht klonen."

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:380
msgid "You cannot unserialize instances of %s."
msgstr "Du kannst Instanzen von %s nicht deserialisieren."

#. translators: Docs as in Documentation
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:627
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:632
msgctxt "noun"
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:637
msgctxt "verb"
msgid "Review"
msgstr "Prüfen"

#. translators: Placeholders: %1$s - PHP setting value, %2$s - version or value required
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:776
msgid "%1$s - A minimum of %2$s is required."
msgstr "%1$s: Es sind mindestens %2$s erforderlich."

#. translators: Context: As in "Value has been set as [foo], but [bar] is required". Placeholders: %1$s - current value for a PHP setting, %2$s - required value for the PHP setting
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:786
msgid "Set as %1$s - %2$s is required."
msgstr "Als %1$s festgelegt, aber %2$s ist erforderlich."

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:1151
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:807
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: woocommerce/Helpers/NumberHelper.php:154
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:133
msgctxt "Payment transaction capture"
msgid "Are you sure you wish to process this capture? The action cannot be undone."
msgstr "Möchtest du diesen Einzug wirklich bearbeiten? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:136
msgctxt "Payment transaction capture failed error message"
msgid "Something went wrong, and the capture could not be completed. Please try again."
msgstr "Ein Problem ist aufgetreten, und der Einzug konnte nicht durchgeführt werden. Bitte versuche es noch einmal."

#. translators: verb, as in "Capture credit card charge". Used when an amount has been pre-authorized before, but funds have not yet been captured (taken) from the card. Capturing the charge will take the money from the credit card and put it in the merchant's pockets.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:181
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:270
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:333
msgid "Capture Charge"
msgstr "Betrag einziehen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:323
msgid "This charge has been fully captured."
msgstr "Dieser Betrag wurde vollständig eingezogen."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:325
msgid "This charge can no longer be captured."
msgstr "Dieser Betrag kann nicht mehr eingezogen werden."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:327
msgid "This charge cannot be captured."
msgstr "Dieser Betrag kann nicht eingezogen werden."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:95
msgid "Are you sure you want to remove this token?"
msgstr "Möchtest du dieses Token wirklich entfernen?"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:105
msgid "Invalid token data"
msgstr "Ungültige Token-Daten"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:109
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:495
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:307
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:525
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:905
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:561
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:594
msgid "Token ID"
msgstr "Token-ID"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:566
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:303
msgid "Card Type"
msgstr "Kartentyp"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:571
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:607
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:194
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:301
msgctxt "Last four digits of a payment method"
msgid "Last Four"
msgstr "Letzte vier"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:578
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:388
msgid "Expiration (MM/YY)"
msgstr "Ablauf (MM/JJ)"

#. translators: e-check account type, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:599
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:496
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:302
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotyp"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:602
msgid "Checking"
msgstr "Girokonto"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:603
msgid "Savings"
msgstr "Einsparungen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:704
msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:706
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:709
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:302
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:732
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#. translators: Placeholder: %s - Plugin name
#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree, etc.)
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:226
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:212
msgid "%s Payment Tokens"
msgstr "Token für %s-Zahlungen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:304
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:881
msgid "Customer ID"
msgstr "Kundennummer"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:32
msgid "This section contains configuration settings for this gateway."
msgstr "Dieser Abschnitt enthält die Konfigurationseinstellungen für dieses Gateway."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:53
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:54
msgid "The transaction environment for this gateway."
msgstr "Transaktionsumgebung für dieses Gateway."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:61
msgid "Tokenization Enabled"
msgstr "Tokenisierung aktiv"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:62
msgid "Displays whether or not tokenization is enabled for this gateway."
msgstr "Zeigt an, ob die Tokenisierung für dieses Gateway aktiv ist oder nicht."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:75
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1455
msgid "Debug Mode"
msgstr "Testmodus"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:76
msgid "Displays whether or not debug logging is enabled for this gateway."
msgstr "Zeigt an, ob die Debug-Protokollierung für dieses Gateway aktiv ist oder nicht."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:79
msgid "Display at Checkout & Log"
msgstr "Bei Zahlungsabwicklung und in Protokoll anzeigen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:81
msgid "Display at Checkout"
msgstr "Bei Zahlungsabwicklung anzeigen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:83
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1463
msgid "Save to Log"
msgstr "In Logdatei speichern"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:85
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1461
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:30
msgctxt "Authorized transaction for order payment"
msgid "Authorization total"
msgstr "Autorisierter Gesamtbetrag"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:34
msgctxt "Captured transaction (without charge) for order payment"
msgid "Amount already captured"
msgstr "Betrag bereits eingezogen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:40
msgid "Remaining order total"
msgstr "Verbleibender Bestellwert gesamt"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:46
msgctxt "Capture (without charge) amount for order payment"
msgid "Capture amount"
msgstr "Einzugsbetrag"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:53
msgid "Comment (optional):"
msgstr "Kommentar (optional)"

#. translators: Context: Capture payment without charge. Placeholder: %s - transaction amount to be captured.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:67
msgid "Capture %s"
msgstr "%s einziehen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:70
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:613
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor-token.php:57
msgid "-- Select an option --"
msgstr "– Option auswählen –"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor.php:59
msgid "No saved payment tokens"
msgstr "Keine gespeicherten Zahlungs-Token"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-profile-field-customer-id.php:30
msgid "The gateway customer ID for the user. Only edit this if necessary."
msgstr "Gateway-Kunden-ID des Benutzers. Nur bei Bedarf bearbeiten."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:100
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:149
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Frontend.php:140
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte probiere es noch einmal oder wähle eine andere Zahlungsart aus."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:101
msgid "We cannot process your order with the payment information that you provided. Please use a different payment account or an alternate payment method."
msgstr "Wir können deine Bestellung mit den von dir angegebenen Zahlungsinformationen nicht ausführen. Bitte verwende ein anderes Zahlungskonto oder eine alternative Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:102
msgid "This order is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "Diese Bestellung ist zur Prüfung zurückgestellt. Bitte kontaktiere uns, um die Transaktion abzuschließen."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:107
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "This order is being placed on hold for review due to an incorrect card verification number. You may contact the store to complete the transaction."
msgstr "Diese Bestellung ist aufgrund einer fehlerhaften Kartenprüfnummer zur Prüfung zurückgestellt. Du kannst den Shop kontaktieren, um die Transaktion abzuschließen."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:108
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number is invalid, please try again."
msgstr "Die Kartenprüfnummer ist ungültig. Bitte versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:109
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "Please enter your card verification number and try again."
msgstr "Bitte gib deine Kartenprüfnummer ein und versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:112
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "That card type is not accepted, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Dieser Kartentyp wird nicht akzeptiert. Bitte verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:113
#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:117
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card type is invalid or does not correlate with the credit card number. Please try again or use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Der Kartentyp ist ungültig oder passt nicht zur Kreditkartennummer. Bitte versuche es noch einmal oder verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:114
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please select the card type and try again."
msgstr "Bitte wähle den Kartentyp aus und versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:118
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Die Kartennummer ist ungültig. Bitte gib sie erneut ein und versuche es dann noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:119
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card number and try again."
msgstr "Bitte gib deine Kartennummer ein und versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:122
msgctxt "Credit or debit card (whole date issue)"
msgid "The card expiration date is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Das Ablaufdatum der Karte ist ungültig. Bitte gib es erneut ein und versuche es dann noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:123
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration month is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Der Ablaufmonat der Karte ist ungültig. Bitte gib ihn erneut ein und versuche es dann noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:124
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration year is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Das Ablaufjahr der Karte ist ungültig. Bitte gib es erneut ein und versuche es dann noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:125
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card expiration date and try again."
msgstr "Bitte gib das Ablaufdatum deiner Karte ein und versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:128
msgid "The bank routing number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Die Bankleitzahl ist ungültig. Bitte gib sie erneut ein und versuche es dann noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:129
msgid "The bank account number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Die Bankkontonummer ist ungültig. Bitte gib sie erneut ein und versuche es dann noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:132
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card is expired, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Die angegebene Karte ist abgelaufen. Bitte verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:133
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card was declined, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Die angegebene Karte wurde abgelehnt. Bitte verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:134
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Insufficient funds in account, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Das angegebene Konto weist keine ausreichende Deckung auf. Bitte verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:135
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card is inactivate or not authorized for card-not-present transactions, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Die Karte ist inaktiv oder nicht für Transaktionen ohne Vorlage der physischen Karte autorisiert. Bitte verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:136
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The credit limit for the card has been reached, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Der Kreditrahmen für die Karte wurde erreicht. Bitte verwende eine andere Karte oder eine andere Zahlungsmethode."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:137
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number does not match. Please re-enter and try again."
msgstr "Die Kartenprüfnummer stimmt nicht überein. Bitte gib sie erneut ein und versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:138
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided address does not match the billing address for cardholder. Please verify the address and try again."
msgstr "Die angegebene Adresse stimmt nicht mit der Rechnungsadresse des Karteninhabers überein. Bitte überprüfe die Adresse und versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:64
msgid "Payment error, please try another payment method or contact us to complete your transaction."
msgstr "Zahlungsfehler. Bitte verwende eine andere Zahlungsmethode oder kontaktiere uns, um deine Transaktion abzuschließen."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:164
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "Ablaufdatum der Karte ungültig"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:188
msgid "Card number is missing"
msgstr "Kartennummer fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:194
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "Kartennummer ungültig (falsche Länge)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:199
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "Kartennummer ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:204
msgid "Card number is invalid"
msgstr "Kartennummer ungültig"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:231
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Kartensicherheitscode ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:237
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "Kartensicherheitscode ungültig (muss 3 oder 4 Stellen lang sein)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:243
msgid "Card security code is missing"
msgstr "Kartensicherheitscode fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:270
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "BLZ fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:277
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "BLZ ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:283
msgid "Routing number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "BLZ ungültig (muss 9 Stellen lang sein)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:292
msgid "Account Number is missing"
msgstr "Kontonummer fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:299
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Kontonummer ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:305
msgctxt "Bank account"
msgid "Account number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "Kontonummer ungültig (muss 5 bis 17 Stellen lang sein)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:312
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:541
msgid "Driver's license number is invalid"
msgstr "Führerscheinnummer ungültig"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:318
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:537
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Schecknummer ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:448
msgid "The transaction failed."
msgstr "Die Transaktion ist fehlgeschlagen."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:533
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:543
msgid "Payment method address could not be updated. %s"
msgstr "Die Adresse der Zahlungsmethode konnte nicht aktualisiert werden. %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - Payment method title, %2$s - Payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - Last four digits of the account
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:713
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2890
msgid "%1$s Check Transaction Approved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "%1$s-Schecktransaktion genehmigt: %2$s-Konto endend auf %3$s"

#. translators: Placeholder: %s - Bank check number
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholder: %s - check number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:718
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2895
msgid "Check number %s"
msgstr "Schecknummer %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:724
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:821
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2303
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2536
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2855
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2901
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:200
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:366
msgid "(Transaction ID %s)"
msgstr "(Transaktions-ID %s)"

#. translators: Example: "Braintree Test Authorization Approved: Mastercard ending in 1234". Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...), %5$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:790
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s ending in %5$s"
msgstr "%1$s %2$s-%3$s genehmigt: %4$s endend auf %5$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:792
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:802
msgctxt "Noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:793
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:803
msgctxt "Credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisierung"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:793
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:803
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2829
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3312
msgctxt "noun, credit card transaction type"
msgid "Charge"
msgstr "Kosten"

#. translators: Example: "Authorize.Net Test Charge Approved: Mastercard" - Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:800
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s"
msgstr "%1$s %2$s-%3$s genehmigt: %4$s"

#. translators: Placeholder: %s - Credit card expiry date
#. translators: Placeholders: %s - expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:813
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:744
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2847
msgid "(expires %s)"
msgstr "(läuft ab am %s)"

#. translators: Placeholders: %s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:883
msgid "Tokenization Request Failed: %s"
msgstr "Tokenisierungsanfrage fehlgeschlagen: %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:894
msgid "%1$s Tokenization Request Failed: %2$s"
msgstr "%1$sTokenisierungsanfrage fehlgeschlagen: %2$s"

#. translators: This is a message describing that the transaction in question only performed a credit card authorization and did not capture any funds.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:915
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2002
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:276
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:383
msgid "Authorization only transaction"
msgstr "Nur Autorisierungstransaktion"

#. translators: Placeholders: %s - failure message. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:952
msgid "Oops, adding your new payment method failed: %s"
msgstr "Leider hat das Hinzufügen der neuen Zahlungsmethode nicht geklappt: %s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card. Placeholders: %1$s - card type (visa, mastercard, ...), %2$s - last four digits of the card, %3$s - card expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:997
msgid "Nice! New payment method added: %1$s ending in %2$s (expires %3$s)"
msgstr "Gut gemacht! Neue Zahlungsmethode hinzugefügt: %1$s, endend auf %2$s (Ablaufdatum: %3$s)"

#. translators: Payment method as in a specific e-check account. Placeholders: %1$s - account type (checking/savings), %2$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1007
msgid "Nice! New payment method added: %1$s account ending in %2$s"
msgstr "Gut gemacht! Neue Zahlungsmethode hinzugefügt: %1$s, endend auf %2$s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1014
msgid "Nice! New payment method added."
msgstr "Gut gemacht! Neue Zahlungsmethode hinzugefügt."

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - customer email. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1137
msgid "%1$s - Add Payment Method for %2$s"
msgstr "%1$s: Zahlungsmethode hinzufügen für %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:179
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:180
msgid "Checking Account"
msgstr "Girokonto"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:181
msgid "Savings Account"
msgstr "Sparkonto"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:182
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Kredit-/Debitkarte"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:183
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankkonto"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:192
msgctxt "payment method type"
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:228
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3571
msgctxt "credit card type"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:232
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3572
msgctxt "credit card type"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:236
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3573
msgctxt "credit card type"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:240
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:244
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3574
msgctxt "credit card type"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:248
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3576
msgctxt "credit card type"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:252
msgctxt "credit card type"
msgid "CarteBleue"
msgstr "CarteBleue"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:256
msgctxt "credit card type"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:260
msgctxt "credit card type"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:302
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr "Vielen Dank für deine Bestellung. Bitte klicke auf die Schaltfläche unten, um zu bezahlen."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:303
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to complete payment."
msgstr "Vielen Dank für deine Bestellung. Wir leiten dich jetzt weiter, um die Zahlung abzuschließen."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:304
msgid "Pay Now"
msgstr "Jetzt bezahlen"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:305
msgid "Cancel Order"
msgstr "Bestellung stornieren"

#. translators: Placeholders: %s - a WooCommerce order ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:461
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:321
msgid "Could not find order %s"
msgstr "Bestellung %s wurde nicht gefunden"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:525
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:206
msgid "%s duplicate transaction received"
msgstr "%s: doppelte Transaktion erhalten"

#. translators: Placeholder: %s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:529
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:209
msgid "Order %s is already paid for."
msgstr "Die Bestellung %s wurde bereits bezahlt."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - payment method name (mastercard, bank account, etc), %3$s - last four digits of the card/account, %4$s - card/account expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:614
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1153
msgid "%1$s Payment Method Saved: %2$s ending in %3$s (expires %4$s)"
msgstr "%1$s-Zahlungsmethode gespeichert: %2$s, endend auf %3$s (Ablaufdatum: %4$s)"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc), %2$s - account type (checking/savings - may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:625
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1164
msgid "%1$s eCheck Payment Method Saved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "%1$s-e-Check-Zahlungsmethode gespeichert: %2$s, endend auf %3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:634
msgid "%s Payment Method Saved"
msgstr "%s-Zahlungsmethode gespeichert."

#. translators: Placeholders: %s - a failed tokenization API error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:643
msgid "Tokenization failed. %s"
msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:298
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:612
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:342
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1408
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:345
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:348
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:614
msgid "Oops, there was an error updating your payment method. Please try again."
msgstr "Bei der Aktualisierung deiner Zahlungsmethode ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:615
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr "Möchtest du diese Zahlungsmethode wirklich löschen?"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:702
msgid "You do not have any saved payment methods."
msgstr "Du hast keine Zahlungsmethode gespeichert."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:877
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:202
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1123
msgid "Oops, you took too long, please try again."
msgstr "Du hast zu lange gewartet. Bitte versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1134
msgid "There was an error with your request, please try again."
msgstr "Bei deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:370
msgid "Card Number"
msgstr "Kartennummer"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:391
msgid "MM / YY"
msgstr "MM/JJ"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:410
msgid "Card Security Code"
msgstr "Kartensicherheitscode"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:413
msgid "CSC"
msgstr "CSC"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:453
msgid "Where do I find this?"
msgstr "Wo kann ich das finden?"

#. translators: e-check routing number, HTML form field label, https://en.wikipedia.org/wiki/Routing_transit_number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:459
msgid "Routing Number"
msgstr "Bankleitzahl"

#. translators: e-check account number, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:478
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/c/checkingaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:504
msgctxt "account type"
msgid "Checking"
msgstr "Girokonto"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/s/savingsaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:506
msgctxt "account type"
msgid "Savings"
msgstr "Einsparungen"

#. translators: Test mode refers to the current software environment
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:544
msgid "TEST MODE ENABLED"
msgstr "TESTMODUS AKTIV"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:571
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Sample Check"
msgstr "Beispielscheck"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:646
msgid "Manage Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethoden verwalten"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:783
msgid "Use a new card"
msgstr "Neue Karte verwenden"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:783
msgid "Use a new bank account"
msgstr "Neues Bankkonto verwenden"

#. translators: account as in customer's account on the eCommerce site
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:846
msgid "Securely Save to Account"
msgstr "Sicher im Konto speichern"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:980
msgid "Payment Info"
msgstr "Zahlungsinformation"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:643
msgid "%1$s: WooCommerce is not being forced over SSL; your customers' payment data may be at risk. %2$sVerify your site URLs here%3$s"
msgstr "%1$s: Da keine SSL-Verbindung bei WooCommerce erzwungen wurde, sind die Zahlungsdaten deiner Kunden möglicherweise gefährdet. %2$sÜberprüfe deine Website-URLs hier%3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:660
msgid "%s will soon require TLS 1.2 support to process transactions and your server environment may need to be updated. Please contact your hosting provider to confirm that your site can send and receive TLS 1.2 connections and request they make any necessary updates."
msgstr "%s verlangt für die Transaktionsverarbeitung demnächst TLS 1.2-Unterstützung. Möglicherweise ist ein Update deiner Serverumgebung erforderlich. Bitte erfrage bei deinem Hosting-Anbieter, ob deine Website TLS 1.2-Verbindungen senden und empfangen kann, und bitte ihn, ggf. alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a currency/comma-separated list of currencies, %3$s - <a> tag, %4$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:715
msgid "%1$s accepts payment in %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept %2$s to enable this gateway for checkout."
msgid_plural "%1$s accepts payment in one of %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept one of %2$s to enable this gateway for checkout."
msgstr[0] "%1$s akzeptiert nur Zahlungen in %2$s. %3$sKonfiguriere%4$s WooCommerce so, dass %2$s akzeptiert werden, um die Zahlungsabwicklung über dieses Gateway zu ermöglichen."
msgstr[1] "%1$s akzeptiert nur Zahlungen in einer der folgenden Währungen: %2$s. %3$sKonfiguriere%4$s WooCommerce so, dass eine der folgenden Währungen akzeptiert wird, um die Zahlungsabwicklung über dieses Gateway zu ermöglichen: %2$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway name, %2$s - opening <a> tag, %3$s - closing </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:745
msgid "Heads up! %1$s is currently configured to log transaction data for debugging purposes. If you are not experiencing any problems with payment processing, we recommend %2$sturning off Debug Mode%3$s"
msgstr "Achtung! %1$s ist derzeit so konfiguriert, dass es Transaktionsdaten zu Debugging-Zwecken protokolliert. Wenn du keine Probleme mit der Zahlungsabwicklung hast, empfehlen wir dir, %2$sden Debug-Modus zu deaktivieren%3$s."

#. translators: Placeholders: %s - gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:796
msgid "%s is not configured"
msgstr "%s ist nicht konfiguriert"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:808
msgid "Dismiss"
msgstr "Ausblenden"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:845
msgid "Heads up! Apple Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "Achtung! Apple Pay für %1$s erfordert WooCommerce in Version 3.2 oder höher. Bitte %2$sführe ein WooCommerce-Update durch%3$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:869
msgid "Heads up! Google Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "Achtung! Google Pay für %1$s erfordert WooCommerce in Version 3.2 oder höher. Bitte %2$sführe ein WooCommerce-Update durch%3$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:905
msgid "%1$s is inactive for subscription transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Subscriptions."
msgstr "%1$s ist für Abonnementtransaktionen inaktiv. Bitte %2$saktiviere die Tokenisierung%3$s, um %1$s für Abonnements zu aktivieren."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:923
msgid "%1$s is inactive for pre-order transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Pre-Orders."
msgstr "%1$s ist für Vorbestelltransaktionen inaktiv. Bitte %2$saktiviere die Tokenisierung%3$s, um %1$s für Vorbestellungen zu aktivieren."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:960
msgid "You must enable tokenization for this gateway in order to support automatic renewal payments with the WooCommerce Subscriptions extension."
msgstr "Du musst die Tokenisierung für dieses Gateway aktivieren, um Zahlungen für automatische Verlängerungen mit der WooCommerce Subscriptions-Erweiterung zu unterstützen."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:961
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:117
msgid "%s Customer ID"
msgstr "%s-Kunden-ID"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:186
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:257
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "Zahlungs-Token „%d“ entfernt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:304
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:363
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first payment"
msgid "You successfully processed a payment!"
msgstr "Du hast eine Zahlung erfolgreich bearbeitet!"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:368
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first refund"
msgid "You successfully processed a refund!"
msgstr "Du hast eine Erstattung erfolgreich bearbeitet!"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:526
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is missing"
msgstr "Kartennummer fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:527
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid"
msgstr "Kartennummer ungültig"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:528
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "Kartennummer ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:529
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "Kartennummer ungültig (falsche Länge)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:530
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card is invalid"
msgstr "Karte ist ungültig"

#. translators: {card_type} will be replaced by a corresponding card type name, e.g. American Express
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:532
msgid "{card_type} card is invalid"
msgstr "{card_type} Karte ist ungültig"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:533
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is missing"
msgstr "Kartensicherheitscode fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:534
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Kartensicherheitscode ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:535
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "Kartensicherheitscode ungültig (muss 3 oder 4 Stellen lang sein)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:536
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "Ablaufdatum der Karte ungültig"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:538
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is missing"
msgstr "Schecknummer fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:539
msgctxt "For countries without states, \"state\" can be replaced with \"place of issue\"."
msgid "Driver's license state is missing"
msgstr "Ortsangabe für Führerschein fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:540
msgid "Driver's license number is missing"
msgstr "Führerscheinnummer fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:542
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is missing"
msgstr "Kontonummer fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:543
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Kontonummer ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:544
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "Kontonummer ungültig (muss 5 bis 17 Stellen lang sein)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:545
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "BLZ fehlt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:546
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "BLZ ungültig (nur Ziffern sind zulässig)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:547
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "BLZ ungültig (muss 9 Stellen lang sein)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:795
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:798
msgid "Continue to Payment"
msgstr "Zur Bezahlung"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:795
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:798
msgid "Place order"
msgstr "Bestellung abschicken"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:832
msgid "Thank you for your order."
msgstr "Vielen Dank für deine Bestellung."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1360
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1362
msgid "eCheck"
msgstr "E-Check"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1380
msgid "Pay securely using your credit card."
msgstr "Bezahle sicher mit deiner Kreditkarte."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1382
msgid "Pay securely using your checking account."
msgstr "Bezahle sicher mit deinem Girokonto."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1401
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:94
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:94
msgid "Enable / Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1402
msgid "Enable this gateway"
msgstr "Dieses Gateway aktivieren"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1410
msgid "Payment method title that the customer will see during checkout."
msgstr "Bezeichnung der Zahlungsmethode, die der Kunde beim Bezahlen sieht."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1415
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1417
msgid "Payment method description that the customer will see during checkout."
msgstr "Beschreibung der Zahlungsmethode, die der Kunde beim Bezahlen sieht."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1446
msgid "Detailed Decline Messages"
msgstr "Ausführliche Ablehnungshinweise"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1448
msgid "Check to enable detailed decline messages to the customer during checkout when possible, rather than a generic decline message."
msgstr "Aktivieren, um bei der Zahlungsabwicklung möglichenfalls ausführliche Ablehnungshinweise für Kunden anstelle eines generischen Ablehnungshinweises zu aktivieren."

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1458
msgid "Show Detailed Error Messages and API requests/responses on the checkout page and/or save them to the %1$sdebug log%2$s"
msgstr "Zeigt ausführliche Fehlermeldungen und API-Anfragen/-Antworten auf der Zahlungsabwicklungsseite und/oder im %1$sDebug-Protokoll%2$s an"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1462
msgid "Show on Checkout Page"
msgstr "Auf Zahlungsabwicklungsseite anzeigen"

#. translators: show debugging information on both checkout page and in the log
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1465
msgid "Both"
msgstr "Beide"

#. translators: environment as in a software environment (test/production)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1528
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1531
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Select the gateway environment to use for transactions."
msgstr "Wähle die Gateway-Umgebung aus, die für Transaktionen verwendet werden soll."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1579
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:152
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:158
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1585
msgctxt "Used in payment gateways configuration"
msgid "Share connection settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen teilen"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1587
msgid "Use connection/authentication settings from other gateway"
msgstr "Verbindungs-/Authentifizierungseinstellungen von einem anderen Gateway verwenden"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1590
msgid "Disabled because the other gateway is using these settings"
msgstr "Deaktiviert, weil das andere Gateway diese Einstellungen derzeit verwendet"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1607
msgid "Card Security Code (CSC)"
msgstr "Kartensicherheitscode (CSC)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1608
msgid "Display the Card Security Code (CSC) field on checkout"
msgstr "Zeigt beim Bezahlen das Feld für den Kartensicherheitscode (CSC) an"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1616
msgid "Saved Card Security Code"
msgstr "Gespeicherter Kartensicherheitscode"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1617
msgid "Display the Card Security Code field when paying with a saved card"
msgstr "Zeigt das Feld „Kartensicherheitscode“ an, wenn mit einer gespeicherten Karte bezahlt wird"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1952
msgid "%1$s - Order %2$s"
msgstr "%1$s: Auftrag %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number. Definitions: Capture as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2084
msgid "%1$s - Capture for Order %2$s"
msgstr "%1$s: Einzug für Auftrag %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2227
msgid "%1$s - Refund for Order %2$s"
msgstr "%1$s: Erstattung für Auftrag %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - a monetary amount
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2294
msgid "%1$s Refund in the amount of %2$s approved."
msgstr "%1$s: Erstattung in Höhe des Betrags von %2$s genehmigt."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error code, %3$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2324
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s: Erstattung fehlgeschlagen: %2$s: %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2332
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s"
msgstr "%1$s: Erstattung fehlgeschlagen: %2$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2353
msgid "%s Order completely refunded."
msgstr "%s-Bestellung vollständig erstattet."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2408
msgid "Oops, you cannot partially void this order. Please use the full order amount."
msgstr "Du kannst diese Bestellung leider nicht teilweise stornieren. Bitte gib den gesamten Bestellwert an."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error code, %3$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2495
msgid "%1$s Void Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s-Stornierung fehlgeschlagen: %2$s, %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2503
msgid "%1$s Void Failed: %2$s"
msgstr "%1$s-Stornierung fehlgeschlagen: %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - a monetary amount. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2527
msgid "%1$s Void in the amount of %2$s approved."
msgstr "%1$s: ungültig in Höhe des genehmigten Betrags von %2$s."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2602
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"

#. translators: Placeholders: %1$s - status code, %2$s - status message
#. translators: Placeholders: %1$s - Payment request response status code, %2$s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2624
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:153
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:179
msgid "Status code %1$s: %2$s"
msgstr "Statuscode %1$s: %2$s"

#. translators: Placeholders: %s - status code
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status code
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2627
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:156
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:182
msgid "Status code: %s"
msgstr "Statuscode: %s"

#. translators: Placeholders; %s - status message
#. translators: Placeholder: %s - Status message
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2630
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:159
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:185
msgid "Status message: %s"
msgstr "Statusmeldung: %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2635
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:165
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:193
msgid "Transaction ID %s"
msgstr "Transaktions-ID %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2826
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved"
msgstr "%1$s %2$s-%3$s genehmigt"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2828
msgctxt "noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2829
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3313
msgctxt "credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisierung"

#. translators: Placeholders: %1$s - credit card type (MasterCard, Visa, etc...), %2$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2836
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s endet auf %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message (probably reason for the transaction being held for review)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2933
msgid "%1$s Transaction Held for Review (%2$s)"
msgstr "%1$s-Transaktion zur Prüfung zurückgestellt (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2975
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:269
msgid "Your order has been received and is being reviewed. Thank you for your business."
msgstr "Deine Bestellung ist eingegangen und wird derzeit bearbeitet. Vielen Dank für dein Vertrauen."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3022
msgid "%1$s Payment Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s-Zahlung fehlgeschlagen (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3040
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:218
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:533
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte probiere es noch einmal oder wähle eine andere Zahlungsart aus."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message/error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3059
msgid "%1$s Transaction Cancelled (%2$s)"
msgstr "%1$s-Transaktion storniert (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3307
msgid "Transaction Type"
msgstr "Transaktionstyp"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3309
msgid "Select how transactions should be processed. Charge submits all transactions for settlement, Authorization simply authorizes the order total for capture later."
msgstr "Wähle aus, wie Transaktionen verarbeitet werden sollen. Bei „Einzug“ werden alle Transaktionen zur Abrechnung eingereicht, bei „Autorisierung“ wird lediglich die Bestellsumme für den späteren Einzug autorisiert."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3320
msgid "Charge Virtual-Only Orders"
msgstr "Rein virtuelle Bestellungen einziehen"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3322
msgid "If the order contains exclusively virtual items, enable this to immediately charge, rather than authorize, the transaction."
msgstr "Wenn die Bestellung ausschließlich virtuelle Artikel enthält, aktiviere diese Option, um einen sofortigen Transaktionseinzug statt der Transaktionsautorisierung auszuwählen."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3330
msgid "Enable Partial Capture"
msgstr "Teileinzug aktivieren"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3332
msgid "Allow orders to be partially captured multiple times."
msgstr "Erlaubt mehrfaches Einziehen von Teilbeträgen von Bestellwerten."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3341
msgctxt "coordinating conjunction for a list of order statuses: on-hold, processing, or completed"
msgid "or"
msgstr "oder"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3344
msgid "Capture Paid Orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen einziehen"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3347
msgid "Automatically capture orders when they are changed to %s."
msgstr "Bestellungen automatisch einziehen, wenn sie auf %s umgestellt werden."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3348
msgid "a paid status"
msgstr "den Status „Bezahlt“"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3538
msgid "Accepted Card Logos"
msgstr "Logos akzeptierter Karten"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3540
msgid "These are the card logos that are displayed to customers as accepted during checkout."
msgstr "Dies sind die Logos der Karten, die den Kunden beim Zahlungsvorgang als akzeptiert angezeigt werden."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> tag, %2$s - </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3543
msgid "This setting %1$sdoes not%2$s change which card types the gateway will accept. Accepted cards are configured from your payment processor account."
msgstr "Diese Einstellung hat %1$skeinen%2$s Einfluss darauf, welche Kartentypen dein Gateway akzeptiert. Akzeptierte Karten werden über dein Zahlungsanbieterkonto konfiguriert."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3575
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#. translators: http://www.cybersource.com/products/payment_security/payment_tokenization/ and https://en.wikipedia.org/wiki/Tokenization_(data_security)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3634
msgid "Tokenization"
msgstr "Tokenisierung"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3635
msgid "Allow customers to securely save their payment details for future checkout."
msgstr "Erlaube es deinen Kunden, ihre Zahlungsinformationen für künftige Zahlungsvorgänge sicher zu speichern."

#. translators: https://www.skyverge.com/for-translators-environments
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4164
msgctxt "software environment"
msgid "Production"
msgstr "Produktionswebsite"

#. translators: %1$s - gateway name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag, %4$s - <a> tag, %5$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4525
msgid "Heads up! %1$s is not fully configured and cannot accept payments. Please %2$sreview the documentation%3$s and configure the %4$sgateway settings%5$s."
msgstr "Achtung! %1$sist nicht vollständig konfiguriert und kann keine Zahlungen annehmen. Bitte %2$slies die Dokumentation%3$s und konfiguriere die %4$sGateway-Einstellungen%5$s."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:138
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:148
msgctxt "Noun: payment gateway used to process a transaction"
msgid "Processing Gateway"
msgstr "Bearbeitungs-Gateway"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:288
msgid "Single products"
msgstr "Einzelprodukte"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:289
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:290
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"

#. translators: Placeholder: %s - external checkout label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:331
msgid "%s is disabled."
msgstr "%s ist deaktiviert."

#. translators: Context: Error message displayed to merchants if their store currency is not in one of the accepted currencies by the payment gateway they intend to enable. Placeholders: %1$s - a currency or comma-separated list of currencies, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - payment method title/label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:395
msgid "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgid_plural "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgstr[0] "Akzeptiert nur Zahlungen in %1$s. %2$sKonfiguriere%3$s WooCommerce so, dass %1$s akzeptiert werden, um %4$s zu verwenden."
msgstr[1] "Akzeptiert nur Zahlungen in %1$s. %2$sKonfiguriere%3$s WooCommerce so, dass %1$s akzeptiert werden, um %4$s zu verwenden."

#. translators: Placeholders: %1$s - Checkout method label, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <strong> tag, %5$s - closing HTML </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:432
msgid "Your store %1$scalculates taxes%2$s based on the shipping address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share customer shipping information with your store for orders with only virtual products. These orders will have their taxes calculated based on the shop address instead."
msgstr "In deinem Shop werden auf Grundlage der jeweiligen Versandadresse %1$sSteuern berechnet%2$s. Allerdings leitet %1$s bei Bestellungen rein virtueller Produkte %4$skeine%5$s kundenseitigen Versandinformationen an deinen Shop weiter. Bei diesen Bestellungen werden die Steuern stattdessen anhand der Shopadresse berechnet."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:465
msgid "%4$s%1$s Notice!%5$s Your store %2$scalculates taxes%3$s based on the billing address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share the customer billing address with your store before payment. These orders will have their taxes calculated based on the shipping address (or shop address, for orders with only virtual products)."
msgstr "%4$s%1$s Wichtiger Hinweis:%5$s In deinem Shop werden auf Grundlage der jeweiligen Rechnungsadresse %2$sSteuern berechnet%3$s. Allerdings leitet %1$s die Rechnungsadresse des Kunden vor Abwicklung der Zahlung %4$snicht%5$s an deinen Shop weiter. Bei diesen Bestellungen werden die Steuern stattdessen anhand der Versandadresse (oder – bei Bestellung rein virtueller Produkte – der Shopadresse) berechnet."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:72
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:88
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:67
msgid "Apple Pay"
msgstr "Apple Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:95
msgctxt "For the merchant to accept Apple Pay payments"
msgid "Accept Apple Pay"
msgstr "Apple Pay akzeptieren"

#. translators: Allow Apple Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:103
msgid "Allow Apple Pay on"
msgstr "Apple Pay zulassen bei"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:113
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:121
msgid "Button Style"
msgstr "Schaltflächenstil"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:116
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:124
msgctxt "Button style"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:117
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:125
msgctxt "Button style"
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:118
msgctxt "Button style"
msgid "White with outline"
msgstr "Weiß mit Kontur"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:161
msgid "Apple Merchant ID"
msgstr "Apple-Händler-ID"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:165
msgid "This is found in your %1$sApple developer account%2$s"
msgstr "Diese Angabe findest du in deinem %1$sApple-Entwicklerkonto%2$s."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:175
msgid "Certificate Path"
msgstr "Zertifikatspfad"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:177
msgid "The full system path to your certificate file from Apple. For security reasons you should store this outside of your web root."
msgstr "Der vollständige Systempfad zu deiner Zertifikatsdatei von Apple. Aus Sicherheitsgründen solltest du ihn außerhalb deines Web-Stammverzeichnisses speichern."

#. translators: Placeholders: %s - the server's web root path
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:180
msgid "For reference, your current web root path is: %s"
msgstr "Zur Orientierung: Dein aktueller Web-Root-Pfad lautet: %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:190
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:167
msgid "Test Mode"
msgstr "Testmodus"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:191
msgid "Enable to test Apple Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "Ermöglicht das Testen der Apple Pay-Funktionalität auf deinen Websites, ohne echte Zahlungen zu verarbeiten."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:230
msgid "Your site must be served over HTTPS with a valid SSL certificate."
msgstr "Deine Website muss über HTTPS mit einem gültigen SSL-Zertifikat bereitgestellt werden."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:240
msgid "Your %1$sMerchant Identity Certificate%2$s cannot be found. Please check your path configuration."
msgstr "Dein %1$sHändleridentitätszertifikat%2$s wurde nicht gefunden. Bitte überprüfe deine Pfadkonfiguration."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:184
msgctxt "Apple Pay"
msgid "Buy with"
msgstr "Kaufen mit"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:154
msgid "Apple Pay payment authorized."
msgstr "Apple Pay-Zahlung autorisiert."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:188
msgid "Apple Pay payment failed. %s"
msgstr "Apple Pay-Zahlung fehlgeschlagen. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:541
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:257
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:382
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:551
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:392
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:561
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:402
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:571
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:412
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:581
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:422
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:311
msgid "or"
msgstr "oder"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:345
msgid "By submitting your payment, you agree to our %1$sterms and conditions%2$s."
msgstr "Durch Leisten der Zahlung stimmst du unseren %1$sAGB%2$s zu."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:72
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:88
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:68
msgid "Google Pay"
msgstr "Google Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:95
msgctxt "For the merchant to accept Google Pay payments"
msgid "Accept Google Pay"
msgstr "Google Pay akzeptieren"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:102
msgid "Merchant ID"
msgstr "Händler-ID"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:104
msgid "A Google merchant identifier issued after registration with the %1$sGoogle Pay & Wallet Console%2$s. 12-18 characters. Required in production environment."
msgstr "Eine Google-Händler-ID, die nach der Registrierung bei der %1$sGoogle Pay & Wallet Console%2$s ausgestellt wird. 12–18 Zeichen. In einer Produktionsumgebung erforderlich."

#. translators: Allow Google Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:111
msgctxt "Setting title for a multi-select list dropdown of display locations"
msgid "Allow Google Pay on"
msgstr "Google Pay zulassen für"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:168
msgid "Enable to test Google Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "Ermöglicht das Testen der Google Pay-Funktionalität auf deinen Websites, ohne echte Zahlungen zu verarbeiten."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:465
msgid "Google Pay payment authorized."
msgstr "Google Pay Zahlung autorisiert."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:540
msgid "Google Pay payment failed. %s"
msgstr "Google Pay-Zahlung fehlgeschlagen. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:141
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:154
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:158
msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again."
msgstr "Fehler %d: Bestellung kann nicht erstellt werden. Bitte versuche es noch einmal."

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:180
msgid "There was a problem processing your order and it is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "Bei der Bearbeitung deiner Bestellung ist ein Problem aufgetreten. Daher wird sie zur Prüfung zurückgestellt. Bitte kontaktiere uns, um die Transaktion abzuschließen."

#. translators: Example: "Authorize.Net Transaction Held for Review". Placeholder: %s - Payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:366
msgid "%s Transaction Held for Review"
msgstr "%s-Transaktion zur Prüfung zurückgestellt"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:437
msgid "%s Payment Failed"
msgstr "%s-Zahlung fehlgeschlagen"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:464
msgid "%s Transaction Cancelled"
msgstr "%s-Transaktion storniert"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:159
msgid "Order cannot be captured"
msgstr "Bestellbetrag kann nicht eingezogen werden"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:164
msgid "Transaction authorization has expired"
msgstr "Transaktionsautorisierung abgelaufen"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:169
msgid "Transaction has already been fully captured"
msgstr "Transaktion wurde bereits eingezogen"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:174
msgid "Transaction cannot be captured"
msgstr "Transaktion kann nicht eingezogen werden"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - transaction amount. Definitions: Capture, as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:190
msgid "%1$s Capture of %2$s Approved"
msgstr "%1$s-Einzug von %2$s genehmigt"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - failure message. Definitions: "capture" as in capturing funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:231
msgid "%1$s Capture Failed: %2$s"
msgstr "%1$s-Einzug fehlgeschlagen: %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:262
msgid "Pre-Order Tokenization attempt failed (%s)"
msgstr "Tokenisierungsversuch für Vorbestellung fehlgeschlagen (%s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:310
msgid "%1$s - Pre-Order Release Payment for Order %2$s"
msgstr "%1$s: Zahlung der Vorbestellung für Auftrag %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:317
msgid "Payment token missing/invalid."
msgstr "Zahlungs-Token fehlt oder ist ungültig."

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Either 'Authorization' or 'Charge' (untranslated), %3$s - Payment method type (e.g. 'PayPal', 'Credit Card', etc.), %4$s - Last four digits of the card or account, %5$s - Expiration date of the payment method
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:343
msgid "%1$s %2$s Pre-Order Release Payment Approved: %3$s ending in %4$s (expires %5$s)"
msgstr "%1$s %2$s-Zahlung der Vorbestellung genehmigt: %3$s, endend auf %4$s (Ablaufdatum: %5$s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Payment method type (e.g. 'Bank Account'), %3$s - Last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:356
msgid "%1$s eCheck Pre-Order Release Payment Approved: %2$s ending in %3$s"
msgstr "%1$s E-Scheck-Zahlung der Vorbestellung genehmigt: %2$s, endend auf %3$s"

#. translators: Context: Release of payment for pre-order failed. Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:408
msgid "Pre-Order Release Payment Failed: %s"
msgstr "Zahlung für die Vorbestellung fehlgeschlagen: %s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:363
msgid "Subscription Renewal: payment token is missing/invalid."
msgstr "Abonnementverlängerung: Zahlungs-Token fehlt oder ist ungültig."

#. translators: Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:391
msgid "%1$s - Subscription Renewal Order %2$s"
msgstr "%1$s: Abonnementverlängerungsauftrag %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment Change failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:528
msgid "%1$s Payment Change Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s-Zahlungsänderung fehlgeschlagen (%2$s)"

#. translators: Context: Payment made for order. Placeholders: %1$s - Payment method name (e.g. "Credit Card", "PayPal", etc.), %2$s - Last four digits of the card/account used
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:686
msgid "Via %1$s ending in %2$s"
msgstr "Via %1$s, endend auf %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:717
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:772
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr "Nr. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:778
msgid "N/A"
msgstr "k.A."

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:877
msgid "Payment Token"
msgstr "Zahlungs-Token"

#. translators: Context: Error message. Placeholder: %s - Label of the related value
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:907
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:913
msgid "%s is required."
msgstr "%s ist erforderlich."

#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:187
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:392
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Awesome!"
msgstr "Sehr gut."

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:393
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Fantastic!"
msgstr "Fantastisch!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:394
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Cowabunga!"
msgstr "Cowabunga!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:395
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Congratulations!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:396
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Hot dog!"
msgstr "Abgefahren!"

#. translators: Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <a> tag, %5$s - Closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:403
msgid "Are you having a great experience with %1$s so far? Please consider %2$sleaving a review%3$s! If things aren't going quite as expected, we're happy to help -- please %4$sreach out to our support team%5$s."
msgstr "Hast du bisher gute Erfahrungen mit %1$s gemacht? Vergiss nicht, %2$seine Bewertung zu hinterlassen%3$s! Wenn die Dinge mal nicht so laufen wie erwartet, helfen wir dir gerne. %4$sWende dich einfach an unser Supportteam.%5$s"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:120
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Leider kannst du keine Ressourcen auflisten."

#. translators: Placeholder: %s - setting ID
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:169
msgid "Setting %s does not exist"
msgstr "Einstellung %s nicht vorhanden"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:192
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Leider kannst du diese Ressource nicht bearbeiten."

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:225
msgid "Could not update setting: %s"
msgstr "Einstellung konnte nicht aktualisiert werden: %s"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:295
msgid "Unique identifier of the setting."
msgstr "Eindeutige Kennung der Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:301
msgid "The type of the setting."
msgstr "Art der Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:308
msgid "The name of the setting."
msgstr "Name der Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:314
msgid "The description of the setting. It may or may not be used for display."
msgstr "Beschreibung der Einstellung. Kann zur Anzeige verwendet werden, muss es aber nicht."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:320
msgid "Whether the setting stores an array of values or a single value."
msgstr "Gibt an, ob die Einstellung ein Wertearray oder einen einzelnen Wert speichert."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:326
msgid "A list of valid options, used for validation before storing the value."
msgstr "Liste gültiger Optionen, die zur Validierung vor dem Speichern des Werts verwendet wird."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:332
msgid "Optional default value for the setting."
msgstr "Optionaler Standardwert für die Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:338
msgid "The value of the setting."
msgstr "Wert der Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:347
msgid "The type of the control."
msgstr "Art des Steuerelements."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:354
msgid "The name of the control. Inherits the setting's name."
msgstr "Name des Steuerelements. Erbt den Namen der Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:360
msgid "The description of the control. Inherits the setting's description."
msgstr "Beschreibung des Steuerelements. Erbt die Beschreibung der Einstellung."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:366
msgid "A list of key/value pairs defining the display value of each setting option. The keys should match the options defined in the base setting for validation."
msgstr "Eine Liste von Schlüssel-Wert-Paaren, die den Anzeigewert der jeweiligen Einstellungsoption definieren. Die Schlüssel müssen den Optionen entsprechen, die in der Grundeinstellung für die Validierung festgelegt wurden."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:661
msgid "Job data key \"%s\" not set"
msgstr "Auftragsdatenschlüssel „%s“ nicht festgelegt"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:665
msgid "Job data key \"%s\" is not an array"
msgstr "Auftragsdatenschlüssel „%s“ ist kein Array"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1065
msgid "Background Processing Test"
msgstr "Hintergrundverarbeitungstest"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1066
msgid "Run Test"
msgstr "Test ausführen"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1067
msgid "This tool will test whether your server is capable of processing background jobs."
msgstr "Mit diesem Tool wird geprüft, ob dein Server in der Lage ist, Hintergrundaufträge zu verarbeiten."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1085
msgid "Success! You should be able to process background jobs."
msgstr "Fertig. Du solltest Hintergrundaufträge verarbeiten können."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1088
msgid "Could not connect. Please ask your hosting company to ensure your server has loopback connections enabled."
msgstr "Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Bitte erkundige dich bei deinem Hosting-Unternehmen, ob für deinen Server Loopback-Verbindungen aktiviert sind."
