# Copyright (c) GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyVerge WooCommerce Plugin Framework 1.0.0 TODO: plugin version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wc-plugin-framework\n"
"Last-Translator: plugins@godaddy.com\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14T01:34:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"
"X-Domain: woocommerce-plugin-framework\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"
msgstr "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"
msgstr "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"

#. Description of the plugin
msgid "TODO: plugin description"
msgstr "TODO: plugin description"

#. Author of the plugin
msgid "SkyVerge"
msgstr "SkyVerge"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.woocommerce.com"
msgstr "http://www.woocommerce.com"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:182
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to %2$sread the documentation%3$s :)"
msgstr "Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση του %1$s! Για να ξεκινήσετε, αφιερώστε ένα λεπτό για να %2$sδιαβάσετε την τεκμηρίωση%3$s :)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:210
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to complete these %2$squick and easy setup steps%3$s :)"
msgstr "Ευχαριστούμε για την εγκατάσταση του %1$s! Για να ξεκινήσετε, αφιερώστε ένα λεπτό για να ολοκληρώσετε αυτά τα %2$sγρήγορα και εύκολα βήματα ρύθμισης%3$s :)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:235
msgid "Setup"
msgstr "Ρύθμιση"

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:303
msgid "%s &rsaquo; Setup"
msgstr "%s &rsaquo; Ρύθμιση"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:350
msgid "Oops! An error occurred, please try again."
msgstr "Ωχ! Προέκυψε σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:398
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Δε βρέθηκαν απουελέσματα"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:399
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Η φόρτωση απέτυχε"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:400
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Καταχωρήστε 1 ή περισσότερους χαρακτήρες"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:401
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Καταχωρήστε %qty% ή περισσότερους χαρακτήρες"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:402
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Διαγράψτε 1 χαρακτήρα"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:403
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Διαγράψτε %qty% χαρακτήρες"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:404
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο 1 στοιχείο"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:405
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο %qty% στοιχεία"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:406
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Γίνεται φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων&hellip;"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:407
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση&hellip;"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:491
msgid "Ready!"
msgstr "Έτοιμο!"

#. translators: Placeholder: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:584
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s!"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:597
msgid "This quick setup wizard will help you configure the basic settings and get you started."
msgstr "Αυτός ο οδηγός γρήγορης ρύθμισης θα σας βοηθήσει να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις και να ξεκινήσετε."

#. translators: Placeholder: %s - the plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:616
msgid "%s is ready!"
msgstr "Το %s είναι έτοιμο!"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:673
msgid "Next step"
msgstr "Επόμενο βήμα"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:699
msgid "You can also:"
msgstr "Μπορείτε επίσης να κάνετε τα εξής:"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:743
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:773
msgid "View the Docs"
msgstr "Προβολή των εγγράφων"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:744
msgid "See more setup options"
msgstr "Προβολή περισσότερων επιλογών ρύθμισης"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:745
msgid "Learn more about customizing the plugin"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για την προσαρμογή της προσθήκης"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:769
msgid "Review Your Settings"
msgstr "Έλεγχος των ρυθμίσεών σας"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:777
msgid "Leave a Review"
msgstr "Αφήστε μια κριτική"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:801
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "Επιστροφή στον πίνακα εργασιών του WordPress"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:963
msgid "Not right now"
msgstr "Όχι αυτή τη στιγμή"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:965
msgid "Skip this step"
msgstr "Παράκαμψη βήματος"

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:234
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Checkout Page"
msgstr "Επεξεργασία της σελίδας ολοκλήρωσης αγοράς"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_checkout]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:239
msgid "%1$s is not yet compatible with the Checkout block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "Το %1$s δεν είναι ακόμα συμβατό με το μπλοκ ολοκλήρωσης αγοράς. Συνιστούμε να %2$sακολουθήσετε αυτόν τον οδηγό%3$s για επαναφορά στον %4$s%5$s σύντομο κωδικό%6$s."

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:265
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Cart Page"
msgstr "Επεξεργασία της σελίδας καλαθιού αγορών"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_cart]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:270
msgid "%1$s is not yet compatible with the Cart block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "Το %1$s δεν είναι ακόμα συμβατό με το μπλοκ καλαθιού αγορών. Συνιστούμε να %2$sακολουθήσετε αυτόν τον οδηγό%3$s για επαναφορά στον %4$s%5$s σύντομο κωδικό%6$s."

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:268
msgid "The following plugin is disabled because it is out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgid_plural "The following plugins are disabled because they are out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgstr[0] "Η παρακάτω προσθήκη είναι απενεργοποιημένη επειδή είναι ξεπερασμένη και ασύμβατη με νεότερες προσθήκες στον ιστότοπό σας:"
msgstr[1] "Οι εξής προσθήκες είναι απενεργοποιημένες επειδή δεν είναι ενημερωμένες και είναι ασύμβατες με νεότερες προσθήκες στον ιστότοπό σας:"

#. translators: Context is for plugins to activate or deactivate. HTML Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag, %3$s - <em> tag, %4$s - </em> tag, %5$s - <a> tag, %6$s - </a> tag, %7$s - <a> tag, %8$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:282
msgid "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugin, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgid_plural "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugins, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgstr[0] "Για να επιλύσετε αυτό το ζήτημα, %1$sενημερώστε%2$s (συνιστάται) %3$sή%4$s %5$sαπενεργοποιήστε%6$s την παραπάνω προσθήκη ή %7$sαπενεργοποιήστε τα εξής%8$s:"
msgstr[1] "Για να επιλύσετε αυτό το ζήτημα, %1$sενημερώστε%2$s (συνιστάται) %3$sή%4$s %5$sαπενεργοποιήστε%6$s τις παραπάνω προσθήκες ή %7$sαπενεργοποιήστε τα εξής%8$s:"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:303
msgid "The following plugins are inactive because they require a newer version of WooCommerce:"
msgstr "Οι εξής προσθήκες είναι ανενεργές επειδή απαιτούν νεότερη έκδοση του WooCommerce:"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:303
msgid "The following plugin is inactive because it requires a newer version of WooCommerce:"
msgstr "Η εξής προσθήκη είναι ανενεργή επειδή απαιτεί νεότερη έκδοση του WooCommerce:"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - WooCommerce version number
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:308
msgid "%1$s requires WooCommerce %2$s or newer"
msgstr "Το %1$s απαιτεί WooCommerce %2$s ή νεότερο"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:312
msgid "Please %1$supdate WooCommerce%2$s"
msgstr "%1$sΕνημερώστε το WooCommerce%2$s"

#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:427
msgctxt "coordinating conjunction for a list of items: a, b, and c"
msgid "and"
msgstr "και"

#. translators: A list of items, for example: "US or Canada", or "US, Canada, or Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("or") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of item, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:472
msgid "%1$s or %2$s"
msgid_plural "%1$s, or %2$s"
msgstr[0] "%1$s ή %2$s"
msgstr[1] "%1$s ή %2$s"

#. translators: A list of items, for example: "US and Canada", or "US, Canada, and Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("and") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of items, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:478
msgid "%1$s and %2$s"
msgid_plural "%1$s, and %2$s"
msgstr[0] "%1$s και %2$s"
msgstr[1] "%1$s και %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP extension/comma-separated list of PHP extensions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:156
msgid "%1$s requires the %2$s PHP extension to function. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extension."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP extensions to function: %2$s. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extensions."
msgstr[0] "Το %1$s απαιτεί την επέκταση PHP %2$s για να λειτουργήσει. Επικοινωνήστε με την εταιρεία φιλοξενίας ή με τον διαχειριστή του server σας για να εγκαταστήσετε και να διαμορφώσετε την επέκταση που λείπει."
msgstr[1] "Το %1$s απαιτεί τις εξής επεκτάσεις PHP για να λειτουργήσει: %2$s. Επικοινωνήστε με την εταιρεία φιλοξενίας ή με τον διαχειριστή του server σας για να εγκαταστήσετε και να διαμορφώσετε τις επεκτάσεις που λείπουν."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP function/comma-separated list of PHP functions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:184
msgid "%1$s requires the %2$s PHP function to exist.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing function."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP functions to exist: %2$s.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing functions."
msgstr[0] "Το %1$s απαιτεί την ύπαρξη της συνάρτησης PHP %2$s.  Επικοινωνήστε με την εταιρεία φιλοξενίας ή με τον διαχειριστή του server σας για να εγκαταστήσετε και να διαμορφώσετε τη συνάρτηση που λείπει."
msgstr[1] "Το %1$s απαιτεί να υπάρχουν οι εξής συναρτήσεις PHP: %2$s.  Επικοινωνήστε με την εταιρεία φιλοξενίας ή με τον διαχειριστή του server σας για να εγκαταστήσετε και να διαμορφώσετε τις συναρτήσεις που λείπουν."

#. translators: Placeholder: %s - a PHP setting value
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:228
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ή υψηλότερη"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:238
msgid "Please contact your hosting provider or server administrator to configure these settings."
msgstr "Επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας ή με τον διαχειριστή του server σας για να διαμορφώσετε αυτές τις ρυθμίσεις."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:261
msgid "Hey there! We've noticed that your server is running %1$san outdated version of PHP%2$s, which is the programming language that WooCommerce and its extensions are built on."
msgstr "Γεια σας! Παρατηρήσαμε ότι ο server σας εκτελεί %1$sμια ξεπερασμένη έκδοση της PHP%2$s, η οποία είναι η γλώσσα προγραμματισμού στην οποία βασίζονται το WooCommerce και οι επεκτάσεις του."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:263
msgid "The PHP version that is currently used for your site is no longer maintained, nor %1$sreceives security updates%2$s; newer versions are faster and more secure."
msgstr "Η έκδοση PHP που χρησιμοποιείται επί του παρόντος για τον ιστότοπό σας δεν συντηρείται πλέον, ούτε %1$sλαμβάνει ενημερώσεις ασφαλείας%2$s. Οι νεότερες εκδόσεις είναι ταχύτερες και ασφαλέστερες."

#. translators: Context: User is running an outdated PHP Version a plugin is not compatible with. Placeholders: %s - the plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:265
msgid "As a result, %s no longer supports this version and you should upgrade PHP as soon as possible."
msgstr "Ως αποτέλεσμα, %s δεν υποστηρίζεται πλέον αυτή η έκδοση και θα πρέπει να αναβαθμίσετε την PHP το συντομότερο δυνατό."

#. translators: Context: The host can update PHP version for the user. Placeholders: %1$s - <a> HTML tag, %2$s - </a> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:267
msgid "Your hosting provider can do this for you. %1$sHere are some resources to help you upgrade%2$s and to explain PHP versions further."
msgstr "Ο πάροχος φιλοξενίας σας μπορεί να το κάνει αυτό για εσάς. %1$sΑκολουθούν ορισμένοι πόροι που θα σας βοηθήσουν να αναβαθμίσετε%2$s και να καταλάβετε περαιτέρω τις εκδόσεις PHP."

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:343
msgid "You cannot clone instances of %s."
msgstr "Δεν μπορείτε να κλωνοποιήσετε παρουσίες του %s."

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:354
msgid "You cannot unserialize instances of %s."
msgstr "Δεν μπορείτε να καταργήσετε τη σειριοποίηση των εμφανίσεων του %s."

#. translators: Docs as in Documentation
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:628
msgid "Docs"
msgstr "Έγγραφα"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:633
msgctxt "noun"
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:638
msgctxt "verb"
msgid "Review"
msgstr "Αναθεώρηση"

#. translators: Placeholders: %1$s - PHP setting value, %2$s - version or value required
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:777
msgid "%1$s - A minimum of %2$s is required."
msgstr "%1$s - Απαιτούνται τουλάχιστον %2$s."

#. translators: Context: As in "Value has been set as [foo], but [bar] is required". Placeholders: %1$s - current value for a PHP setting, %2$s - required value for the PHP setting
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:787
msgid "Set as %1$s - %2$s is required."
msgstr "Έχει ρυθμιστεί ως %1$s - Απαιτείται %2$s."

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:1143
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:887
msgid "Configure"
msgstr "Διαμόρφωση"

#: woocommerce/Lifecycle.php:394
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Awesome!"
msgstr "Εκπληκτικό!"

#: woocommerce/Lifecycle.php:395
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Fantastic!"
msgstr "Φανταστικό!"

#: woocommerce/Lifecycle.php:396
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Cowabunga!"
msgstr "Τρομερό!"

#: woocommerce/Lifecycle.php:397
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Congratulations!"
msgstr "Συγχαρητήρια!"

#: woocommerce/Lifecycle.php:398
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Hot dog!"
msgstr "Χοτ ντογκ!"

#. translators: Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <a> tag, %5$s - Closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Lifecycle.php:405
msgid "Are you having a great experience with %1$s so far? Please consider %2$sleaving a review%3$s! If things aren't going quite as expected, we're happy to help -- please %4$sreach out to our support team%5$s."
msgstr "Έχετε εξαιρετική εμπειρία μαζί με το %1$s μέχρι στιγμής; Σκεφτείτε το ενδεχόμενο %2$sνα αφήσετε μια κριτική%3$s! Αν τα πράγματα δεν πάνε όπως τα περιμένατε, θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε. %4$sΕπικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξής μας%5$s."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:132
msgctxt "Payment transaction capture"
msgid "Are you sure you wish to process this capture? The action cannot be undone."
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε αυτή την πραγματοποίηση χρέωσης; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:135
msgctxt "Payment transaction capture failed error message"
msgid "Something went wrong, and the capture could not be completed. Please try again."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά και η πραγματοποίηση της χρέωσης δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί. Προσπαθήστε ξανά."

#. translators: verb, as in "Capture credit card charge". Used when an amount has been pre-authorized before, but funds have not yet been captured (taken) from the card. Capturing the charge will take the money from the credit card and put it in the merchant's pockets.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:180
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:269
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:332
msgid "Capture Charge"
msgstr "Πραγματοποίηση χρέωσης"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:322
msgid "This charge has been fully captured."
msgstr "Αυτή η χρέωση έχει πραγματοποιηθεί πλήρως."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:324
msgid "This charge can no longer be captured."
msgstr "Αυτή η χρέωση δεν μπορεί πλέον να πραγματοποιηθεί."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:326
msgid "This charge cannot be captured."
msgstr "Αυτή η χρέωση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:94
msgid "Are you sure you want to remove this token?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το διακριτικό;"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:104
msgid "Invalid token data"
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα διακριτικού"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:108
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:494
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:306
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:524
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:904
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:560
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:593
msgid "Token ID"
msgstr "Αναγνωριστικό διακριτικού"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:565
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:302
msgid "Card Type"
msgstr "Τύπος κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:570
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:606
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:193
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:300
msgctxt "Last four digits of a payment method"
msgid "Last Four"
msgstr "Τέσσερα τελευταία"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:577
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:381
msgid "Expiration (MM/YY)"
msgstr "Λήξη (ΜΜ/ΕΕ)"

#. translators: e-check account type, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:598
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:489
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:301
msgid "Account Type"
msgstr "Τύπος λογαριασμού"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:601
msgid "Checking"
msgstr "Όψεως"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:602
msgid "Savings"
msgstr "Εξοικονόμηση"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:703
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:705
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη νέου"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:708
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:301
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:731
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#. translators: Placeholder: %s - Plugin name
#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree, etc.)
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:225
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:211
msgid "%s Payment Tokens"
msgstr "Διακριτικά πληρωμής %s"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:303
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:880
msgid "Customer ID"
msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:32
msgid "This section contains configuration settings for this gateway."
msgstr "Αυτή η ενότητα περιέχει ρυθμίσεις διαμόρφωσης για αυτή την πύλη."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:53
msgid "Environment"
msgstr "Περιβάλλον"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:54
msgid "The transaction environment for this gateway."
msgstr "Το περιβάλλον συναλλαγών για αυτή την πύλη."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:61
msgid "Tokenization Enabled"
msgstr "Η χρήση διακριτικών είναι ενεργοποιημένη"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:62
msgid "Displays whether or not tokenization is enabled for this gateway."
msgstr "Εμφανίζει αν η χρήση διακριτικών είναι ενεργοποιημένη ή όχι για αυτή την πύλη."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:75
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1434
msgid "Debug Mode"
msgstr "Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:76
msgid "Displays whether or not debug logging is enabled for this gateway."
msgstr "Εμφανίζει αν η καταγραφή σφαλμάτων είναι ενεργοποιημένη για αυτή την πύλη."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:79
msgid "Display at Checkout & Log"
msgstr "Εμφάνιση κατά την ολοκλήρωση αγοράς και καταγραφή"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:81
msgid "Display at Checkout"
msgstr "Εμφάνιση κατά την ολοκλήρωση αγοράς"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:83
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1442
msgid "Save to Log"
msgstr "Αποθήκευση στο αρχείο καταγραφής"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:85
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1440
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:30
msgctxt "Authorized transaction for order payment"
msgid "Authorization total"
msgstr "Σύνολο εξουσιοδότησης"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:34
msgctxt "Captured transaction (without charge) for order payment"
msgid "Amount already captured"
msgstr "Έχει ήδη γίνει πραγματοποίηση χρέωσης για το ποσό"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:40
msgid "Remaining order total"
msgstr "Σύνολο υπολειπόμενης παραγγελίας"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:46
msgctxt "Capture (without charge) amount for order payment"
msgid "Capture amount"
msgstr "Πραγματοποίηση χρέωσης ποσού"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:53
msgid "Comment (optional):"
msgstr "Σχόλιο (προαιρετικό):"

#. translators: Context: Capture payment without charge. Placeholder: %s - transaction amount to be captured.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:67
msgid "Capture %s"
msgstr "Πραγματοποίηση χρέωσης %s"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:70
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:612
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor-token.php:57
msgid "-- Select an option --"
msgstr "-- Κάντε μια επιλογή --"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor.php:59
msgid "No saved payment tokens"
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα διακριτικά πληρωμής"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-profile-field-customer-id.php:30
msgid "The gateway customer ID for the user. Only edit this if necessary."
msgstr "Το αναγνωριστικό πελάτη πύλης για τον χρήστη. Αλλάξτε το μόνο αν είναι απαραίτητο."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:99
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:144
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Frontend.php:134
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα ή δοκιμάστε εναλλακτικό τρόπο πληρωμής"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:100
msgid "We cannot process your order with the payment information that you provided. Please use a different payment account or an alternate payment method."
msgstr "Δεν μπορούμε να επεξεργαστούμε την παραγγελία σας με τα στοιχεία πληρωμής που μας δώσατε. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό λογαριασμό πληρωμής ή εναλλακτική μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:101
msgid "This order is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "Αυτή η παραγγελία έχει τεθεί σε αναμονή για έλεγχο. Επικοινωνήστε μαζί μας για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:106
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "This order is being placed on hold for review due to an incorrect card verification number. You may contact the store to complete the transaction."
msgstr "Αυτή η παραγγελία έχει τεθεί σε αναμονή για έλεγχο λόγω εσφαλμένου αριθμού επαλήθευσης κάρτας. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:107
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number is invalid, please try again."
msgstr "Ο αριθμός επαλήθευσης της κάρτας δεν είναι έγκυρος, προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:108
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "Please enter your card verification number and try again."
msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό επαλήθευσης της κάρτας σας και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:111
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "That card type is not accepted, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Αυτός ο τύπος κάρτας δεν γίνεται αποδεκτός. Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:112
#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:116
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card type is invalid or does not correlate with the credit card number. Please try again or use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Ο τύπος κάρτας δεν είναι έγκυρος ή δεν σχετίζεται με τον αριθμό της πιστωτικής κάρτας. Προσπαθήστε ξανά ή χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:113
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please select the card type and try again."
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της κάρτας και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:117
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος, εισαγάγετέ τον ξανά και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:118
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card number and try again."
msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό της κάρτας σας και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:121
msgctxt "Credit or debit card (whole date issue)"
msgid "The card expiration date is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Η ημερομηνία λήξης της κάρτας δεν είναι έγκυρη, εισαγάγετέ την ξανά και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:122
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration month is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Ο μήνας λήξης της κάρτας δεν είναι έγκυρος, εισαγάγετέ τον ξανά και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:123
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration year is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Το έτος λήξης της κάρτας δεν είναι έγκυρο, εισαγάγετέ το ξανά και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:124
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card expiration date and try again."
msgstr "Εισαγάγετε την ημερομηνία λήξης της κάρτας σας και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:127
msgid "The bank routing number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης της τράπεζας δεν είναι έγκυρος, εισαγάγετέ τον ξανά και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:128
msgid "The bank account number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Ο αριθμός τραπεζικού λογαριασμού δεν είναι έγκυρος, εισαγάγετέ τον ξανά και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:131
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card is expired, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Η κάρτα που καταχωρήθηκε έχει λήξει. Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:132
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card was declined, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Η κάρτα που καταχωρήθηκε απορρίφθηκε. Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:133
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Insufficient funds in account, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Ανεπαρκή χρήματα στον λογαριασμό. Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:134
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card is inactivate or not authorized for card-not-present transactions, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Η κάρτα είναι απενεργοποιημένη ή δεν έχει εγκριθεί για συναλλαγές χωρίς την παρουσία κάρτας. Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:135
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The credit limit for the card has been reached, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Το πιστωτικό όριο για την κάρτα έχει εξαντληθεί. Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα ή άλλη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:136
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number does not match. Please re-enter and try again."
msgstr "Ο αριθμός επαλήθευσης της κάρτας δεν ταιριάζει. Επαναλάβετε την καταχώρηση και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:137
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided address does not match the billing address for cardholder. Please verify the address and try again."
msgstr "Η παρεχόμενη διεύθυνση δεν ταιριάζει με τη διεύθυνση χρέωσης για τον κάτοχο της κάρτας. Επαληθεύστε τη διεύθυνση και προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:63
msgid "Payment error, please try another payment method or contact us to complete your transaction."
msgstr "Σφάλμα πληρωμής, δοκιμάστε μια άλλη μέθοδο πληρωμής ή επικοινωνήστε μαζί μας για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή σας."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:163
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης της κάρτας δεν είναι έγκυρη"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:187
msgid "Card number is missing"
msgstr "Λείπει ο αριθμός κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:193
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος (λάθος μήκος)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:198
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:203
msgid "Card number is invalid"
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:230
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας της κάρτας δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:236
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας της κάρτας δεν είναι έγκυρος (πρέπει να αποτελείται από 3 ή 4 ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:242
msgid "Card security code is missing"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας της κάρτας λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:269
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:276
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:282
msgid "Routing number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης δεν είναι έγκυρος (πρέπει να αποτελείται από 9 ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:291
msgid "Account Number is missing"
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:298
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:304
msgctxt "Bank account"
msgid "Account number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού δεν είναι έγκυρος (πρέπει να αποτελείται από 5 έως 17 ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:311
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:532
msgid "Driver's license number is invalid"
msgstr "Ο αριθμός άδειας οδήγησης δεν είναι έγκυρος"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:317
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:528
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο αριθμός επιταγής δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:447
msgid "The transaction failed."
msgstr "Η συναλλαγή απέτυχε."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:532
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:542
msgid "Payment method address could not be updated. %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της διεύθυνσης τρόπου πληρωμής. %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - Payment method title, %2$s - Payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - Last four digits of the account
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:712
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2871
msgid "%1$s Check Transaction Approved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "Η συναλλαγή με επιταγή %1$s εγκρίθηκε: Λογαριασμός %2$s που λήγει σε %3$s"

#. translators: Placeholder: %s - Bank check number
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholder: %s - check number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:717
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2876
msgid "Check number %s"
msgstr "Αριθμός επιταγής %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:723
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:820
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2284
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2517
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2836
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2882
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:199
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:365
msgid "(Transaction ID %s)"
msgstr "(Αναγνωριστικό συναλλαγής %s)"

#. translators: Example: "Braintree Test Authorization Approved: Mastercard ending in 1234". Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...), %5$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:789
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s ending in %5$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Εγκρίθηκε: %4$s που λήγει σε %5$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:791
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:801
msgctxt "Noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:792
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:802
msgctxt "Credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "Εξουσιοδότηση"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:792
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:802
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2810
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3293
msgctxt "noun, credit card transaction type"
msgid "Charge"
msgstr "Χρέωση"

#. translators: Example: "Authorize.Net Test Charge Approved: Mastercard" - Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:799
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Εγκρίθηκε: %4$s"

#. translators: Placeholder: %s - Credit card expiry date
#. translators: Placeholders: %s - expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:812
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:737
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2828
msgid "(expires %s)"
msgstr "(λήγει στις %s)"

#. translators: Placeholders: %s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:882
msgid "Tokenization Request Failed: %s"
msgstr "Το αίτημα χρήσης διακριτικού απέτυχε: %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:893
msgid "%1$s Tokenization Request Failed: %2$s"
msgstr "Το αίτημα χρήσης διακριτικού %1$s απέτυχε: %2$s"

#. translators: This is a message describing that the transaction in question only performed a credit card authorization and did not capture any funds.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:914
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1983
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:275
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:382
msgid "Authorization only transaction"
msgstr "Συναλλαγή μόνο με εξουσιοδότηση"

#. translators: Placeholders: %s - failure message. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:951
msgid "Oops, adding your new payment method failed: %s"
msgstr "Ωχ, η προσθήκη της νέας μεθόδου πληρωμής σας απέτυχε: %s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card. Placeholders: %1$s - card type (visa, mastercard, ...), %2$s - last four digits of the card, %3$s - card expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:996
msgid "Nice! New payment method added: %1$s ending in %2$s (expires %3$s)"
msgstr "Πολύ καλά! Προστέθηκε νέα μέθοδος πληρωμής: %1$s που λήγει σε %2$s (λήγει %3$s)"

#. translators: Payment method as in a specific e-check account. Placeholders: %1$s - account type (checking/savings), %2$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1006
msgid "Nice! New payment method added: %1$s account ending in %2$s"
msgstr "Πολύ καλά! Προστέθηκε νέα μέθοδος πληρωμής: Λογαριασμός %1$s που λήγει σε %2$s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1013
msgid "Nice! New payment method added."
msgstr "Πολύ καλά! Προστέθηκε νέα μέθοδος πληρωμής."

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - customer email. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1136
msgid "%1$s - Add Payment Method for %2$s"
msgstr "%1$s - Προσθήκη μεθόδου πληρωμής για το %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:178
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:179
msgid "Checking Account"
msgstr "Λογαριασμός όψεως"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:180
msgid "Savings Account"
msgstr "Λογαριασμός ταμιευτηρίου"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:181
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Πιστωτική/χρεωστική κάρτα"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:182
msgid "Bank Account"
msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:191
msgctxt "payment method type"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:227
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3552
msgctxt "credit card type"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:231
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3553
msgctxt "credit card type"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:235
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3554
msgctxt "credit card type"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:239
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:243
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3555
msgctxt "credit card type"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:247
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3557
msgctxt "credit card type"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:251
msgctxt "credit card type"
msgid "CarteBleue"
msgstr "CarteBleue"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:255
msgctxt "credit card type"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:259
msgctxt "credit card type"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:301
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr "Ευχαριστούμε για την παραγγελία σας. Κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να πληρώσετε."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:302
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to complete payment."
msgstr "Ευχαριστούμε για την παραγγελία σας. Τώρα σας ανακατευθύνουμε για να ολοκληρώσετε την πληρωμή."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:303
msgid "Pay Now"
msgstr "Πληρωμή Τώρα"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:304
msgid "Cancel Order"
msgstr "Ακύρωση παραγγελίας"

#. translators: Placeholders: %s - a WooCommerce order ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:460
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:320
msgid "Could not find order %s"
msgstr "Δεν βρέθηκε η παραγγελία %s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:524
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:205
msgid "%s duplicate transaction received"
msgstr "Παραλήφθηκε %s διπλή συναλλαγή"

#. translators: Placeholder: %s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:528
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:208
msgid "Order %s is already paid for."
msgstr "Η παραγγελία %s έχει ήδη πληρωθεί."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - payment method name (mastercard, bank account, etc), %3$s - last four digits of the card/account, %4$s - card/account expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:613
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1152
msgid "%1$s Payment Method Saved: %2$s ending in %3$s (expires %4$s)"
msgstr "Η μέθοδος πληρωμής %1$s αποθηκεύτηκε: %2$s που λήγει σε %3$s (λήγει %4$s)"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc), %2$s - account type (checking/savings - may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:624
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1163
msgid "%1$s eCheck Payment Method Saved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "Η μέθοδος πληρωμής %1$s eCheck αποθηκεύτηκε: Λογαριασμός %2$s που λήγει σε %3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:633
msgid "%s Payment Method Saved"
msgstr "Η μέθοδος πληρωμής %s αποθηκεύτηκε"

#. translators: Placeholders: %s - a failed tokenization API error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:642
msgid "Tokenization failed. %s"
msgstr "Η χρήση διακριτικών απέτυχε. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:297
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:611
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:341
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1387
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:344
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομ."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:347
msgid "Default?"
msgstr "Προεπιλογή;"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:613
msgid "Oops, there was an error updating your payment method. Please try again."
msgstr "Ωχ, προέκυψε ένα σφάλμα κατά την ενημέρωση της μεθόδου πληρωμής σας. Προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:614
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη μέθοδο πληρωμής;"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:701
msgid "You do not have any saved payment methods."
msgstr "Δεν έχετε καμία αποθηκευμένη μέθοδο πληρωμής."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:876
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:201
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1122
msgid "Oops, you took too long, please try again."
msgstr "Ωχ, αργήσατε πολύ, προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1133
msgid "There was an error with your request, please try again."
msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα με το αίτημά σας, προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:363
msgid "Card Number"
msgstr "Αριθμός κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:384
msgid "MM / YY"
msgstr "ΜΜ / ΕΕ"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:403
msgid "Card Security Code"
msgstr "Κωδικός ασφαλείας κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:406
msgid "CSC"
msgstr "CSC"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:446
msgid "Where do I find this?"
msgstr "Πού θα το βρω αυτό;"

#. translators: e-check routing number, HTML form field label, https://en.wikipedia.org/wiki/Routing_transit_number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:452
msgid "Routing Number"
msgstr "Αριθμός δρομολόγησης"

#. translators: e-check account number, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:471
msgid "Account Number"
msgstr "Αριθμός λογαριασμού"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/c/checkingaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:497
msgctxt "account type"
msgid "Checking"
msgstr "Όψεως"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/s/savingsaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:499
msgctxt "account type"
msgid "Savings"
msgstr "Εξοικονόμηση"

#. translators: Test mode refers to the current software environment
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:537
msgid "TEST MODE ENABLED"
msgstr "ΕΝΕΡΓΗ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:564
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Sample Check"
msgstr "Υπόδειγμα επιταγής"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:639
msgid "Manage Payment Methods"
msgstr "Διαχείριση μεθόδων πληρωμής"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:776
msgid "Use a new card"
msgstr "Χρήση νέας κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:776
msgid "Use a new bank account"
msgstr "Χρήση νέου τραπεζικού λογαριασμού"

#. translators: account as in customer's account on the eCommerce site
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:839
msgid "Securely Save to Account"
msgstr "Ασφαλής αποθήκευση στον λογαριασμό"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:973
msgid "Payment Info"
msgstr "Στοιχεία πληρωμής"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:723
msgid "%1$s: WooCommerce is not being forced over SSL; your customers' payment data may be at risk. %2$sVerify your site URLs here%3$s"
msgstr "%1$s: Το WooCommerce δεν εξαναγκάζεται να λειτουργήσει σε SSL. Τα δεδομένα πληρωμών των πελατών σας ενδέχεται να κινδυνεύουν. %2$sΕπαληθεύστε τις διευθύνσεις URL του ιστότοπού σας εδώ%3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:740
msgid "%s will soon require TLS 1.2 support to process transactions and your server environment may need to be updated. Please contact your hosting provider to confirm that your site can send and receive TLS 1.2 connections and request they make any necessary updates."
msgstr "Το %s θα απαιτεί σύντομα υποστήριξη TLS 1.2 για την επεξεργασία των συναλλαγών και το περιβάλλον του server σας ενδέχεται να χρειαστεί να ενημερωθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας για να επιβεβαιώσετε ότι ο ιστότοπός σας μπορεί να στέλνει και να λαμβάνει συνδέσεις TLS 1.2 και να του ζητήσετε να κάνει τις απαραίτητες ενημερώσεις."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a currency/comma-separated list of currencies, %3$s - <a> tag, %4$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:795
msgid "%1$s accepts payment in %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept %2$s to enable this gateway for checkout."
msgid_plural "%1$s accepts payment in one of %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept one of %2$s to enable this gateway for checkout."
msgstr[0] "Το %1$s δέχεται πληρωμή μόνο σε %2$s. %3$sΔιαμορφώστε%4$s το WooCommerce ώστε να δέχεται %2$s για ενεργοποίηση αυτής της πύλης για ολοκλήρωση αγορών."
msgstr[1] "Το %1$s δέχεται πληρωμή μόνο σε ένα από τα %2$s. %3$sΔιαμορφώστε%4$s το WooCommerce ώστε να δέχεται ένα από τα %2$s για ενεργοποίηση αυτής της πύλης για ολοκλήρωση αγορών."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway name, %2$s - opening <a> tag, %3$s - closing </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:825
msgid "Heads up! %1$s is currently configured to log transaction data for debugging purposes. If you are not experiencing any problems with payment processing, we recommend %2$sturning off Debug Mode%3$s"
msgstr "Προειδοποίηση! Το %1$s είναι επί του παρόντος ρυθμισμένο να καταγράφει δεδομένα συναλλαγών για σκοπούς εντοπισμού σφαλμάτων. Αν δεν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την επεξεργασία των πληρωμών, σας συνιστούμε να %2$sαπενεργοποιήσετε τη λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων%3$s"

#. translators: Placeholders: %s - gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:876
msgid "%s is not configured"
msgstr "Το %s δεν έχει διαμορφωθεί"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:888
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:925
msgid "Heads up! Apple Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "Προειδοποίηση! Το Apple Pay για %1$s απαιτεί WooCommerce έκδοσης 3.2 ή μεγαλύτερης. %2$sΕνημερώστε το WooCommerce.%3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:949
msgid "Heads up! Google Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "Προειδοποίηση! Το Google Pay για %1$s απαιτεί WooCommerce έκδοσης 3.2 ή μεγαλύτερης. %2$sΕνημερώστε το WooCommerce.%3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:985
msgid "%1$s is inactive for subscription transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Subscriptions."
msgstr "Το %1$s είναι ανενεργό για συναλλαγές συνδρομής. %2$sΕνεργοποιήστε τη χρήση διακριτικών %3$s για να ενεργοποιήσετε το %1$s για συνδρομές."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:1003
msgid "%1$s is inactive for pre-order transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Pre-Orders."
msgstr "Το %1$s είναι ανενεργό για συναλλαγές προ-παραγγελίας. %2$sΕνεργοποιήστε τη χρήση διακριτικών%3$s για να ενεργοποιήσετε το %1$s για προ-παραγγελίες."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:1040
msgid "You must enable tokenization for this gateway in order to support automatic renewal payments with the WooCommerce Subscriptions extension."
msgstr "Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη χρήση διακριτικών για αυτή την πύλη, προκειμένου να υποστηρίζονται οι τις πληρωμές αυτόματης ανανέωσης με την επέκταση WooCommerce Subscriptions."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:1041
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"

#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:116
msgid "%s Customer ID"
msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη %s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:185
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:256
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "Αφαιρέθηκε το διακριτικό πληρωμής \"%d\""

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:303
msgid "Expiry Date"
msgstr "Hμερομηνία λήξης"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:355
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first payment"
msgid "You successfully processed a payment!"
msgstr "Επεξεργαστήκατε με επιτυχία μια πληρωμή!"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:360
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first refund"
msgid "You successfully processed a refund!"
msgstr "Επεξεργαστήκατε με επιτυχία μια επιστροφή χρημάτων!"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:517
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is missing"
msgstr "Λείπει ο αριθμός κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:518
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid"
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:519
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:520
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας δεν είναι έγκυρος (λάθος μήκος)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:521
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card is invalid"
msgstr "Η κάρτα δεν είναι έγκυρη"

#. translators: {card_type} will be replaced by a corresponding card type name, e.g. American Express
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:523
msgid "{card_type} card is invalid"
msgstr "Η κάρτα {card_type} δεν είναι έγκυρη"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:524
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is missing"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας της κάρτας λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:525
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας της κάρτας δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:526
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας της κάρτας δεν είναι έγκυρος (πρέπει να αποτελείται από 3 ή 4 ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:527
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης της κάρτας δεν είναι έγκυρη"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:529
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is missing"
msgstr "Ο αριθμός επιταγής λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:530
msgctxt "For countries without states, \"state\" can be replaced with \"place of issue\"."
msgid "Driver's license state is missing"
msgstr "Ο τόπος έκδοσης της άδειας οδήγησης λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:531
msgid "Driver's license number is missing"
msgstr "Ο αριθμός της άδειας οδήγησης λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:533
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is missing"
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:534
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:535
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού δεν είναι έγκυρος (πρέπει να αποτελείται από 5 έως 17 ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:536
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης λείπει"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:537
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης δεν είναι έγκυρος (επιτρέπονται μόνο ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:538
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "Ο αριθμός δρομολόγησης δεν είναι έγκυρος (πρέπει να αποτελείται από 9 ψηφία)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:783
msgid "Continue to Payment"
msgstr "Συνέχεια για την πληρωμή"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:783
msgid "Place order"
msgstr "Καταχώρηση παραγγελίας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:815
msgid "Thank you for your order."
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την παραγγελία σας."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1339
msgid "Credit Card"
msgstr "Πιστωτική κάρτα"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1341
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1359
msgid "Pay securely using your credit card."
msgstr "Πληρώστε με ασφάλεια χρησιμοποιώντας την πιστωτική κάρτα σας."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1361
msgid "Pay securely using your checking account."
msgstr "Πληρώστε με ασφάλεια χρησιμοποιώντας τον τρεχούμενο λογαριασμό σας."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1380
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:93
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:93
msgid "Enable / Disable"
msgstr "Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1381
msgid "Enable this gateway"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της πύλης"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1389
msgid "Payment method title that the customer will see during checkout."
msgstr "Τίτλος τρόπου πληρωμής που θα δει ο πελάτης κατά την ολοκλήρωση της αγοράς."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1394
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1396
msgid "Payment method description that the customer will see during checkout."
msgstr "Περιγραφή τρόπου πληρωμής που θα δει ο πελάτης κατά την ολοκλήρωση της αγοράς."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1425
msgid "Detailed Decline Messages"
msgstr "Λεπτομερή μηνύματα απόρριψης"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1427
msgid "Check to enable detailed decline messages to the customer during checkout when possible, rather than a generic decline message."
msgstr "Επιλέξτε για να ενεργοποιήσετε τα λεπτομερή μηνύματα απόρριψης στον πελάτη κατά την ολοκλήρωση της αγοράς, όταν είναι δυνατόν, αντί για ένα γενικό μήνυμα απόρριψης."

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1437
msgid "Show Detailed Error Messages and API requests/responses on the checkout page and/or save them to the %1$sdebug log%2$s"
msgstr "Εμφάνιση λεπτομερών μηνυμάτων σφάλματος και αιτημάτων/απαντήσεων API στη σελίδα ολοκλήρωσης αγοράς ή/και αποθήκευσή τους στο %1$sαρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων%2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1441
msgid "Show on Checkout Page"
msgstr "Εμφάνιση στη σελίδα ολοκλήρωσης αγοράς"

#. translators: show debugging information on both checkout page and in the log
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1444
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"

#. translators: environment as in a software environment (test/production)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1507
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Environment"
msgstr "Περιβάλλον"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1510
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Select the gateway environment to use for transactions."
msgstr "Επιλέξτε το περιβάλλον πύλης που θα χρησιμοποιείται για τις συναλλαγές."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1558
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:151
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:149
msgid "Connection Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1564
msgctxt "Used in payment gateways configuration"
msgid "Share connection settings"
msgstr "Διαμοιρασμός ρυθμίσεων σύνδεσης"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1566
msgid "Use connection/authentication settings from other gateway"
msgstr "Χρήση ρυθμίσεων σύνδεσης/ελέγχου ταυτότητας από άλλη πύλη"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1569
msgid "Disabled because the other gateway is using these settings"
msgstr "Απενεργοποιήθηκε επειδή η άλλη πύλη χρησιμοποιεί αυτές τις ρυθμίσεις"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1586
msgid "Card Security Code (CSC)"
msgstr "Κωδικός ασφαλείας κάρτας (CSC)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1587
msgid "Display the Card Security Code (CSC) field on checkout"
msgstr "Εμφάνιση του πεδίου Κωδικός ασφαλείας κάρτας (CSC) κατά την ολοκλήρωση αγοράς"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1595
msgid "Saved Card Security Code"
msgstr "Κωδικός ασφαλείας αποθηκευμένης κάρτας"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1596
msgid "Display the Card Security Code field when paying with a saved card"
msgstr "Εμφάνιση του πεδίου Κωδικός ασφαλείας κάρτας κατά την πληρωμή με αποθηκευμένη κάρτα"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1931
msgid "%1$s - Order %2$s"
msgstr "%1$s - Παραγγελία %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number. Definitions: Capture as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2065
msgid "%1$s - Capture for Order %2$s"
msgstr "%1$s - Πραγματοποίηση χρέωσης για την παραγγελία %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2208
msgid "%1$s - Refund for Order %2$s"
msgstr "%1$s - Επιστροφή χρημάτων για την παραγγελία %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - a monetary amount
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2275
msgid "%1$s Refund in the amount of %2$s approved."
msgstr "Εγκρίθηκε επιστροφή χρημάτων %1$s για ποσό ύψους %2$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error code, %3$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2305
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων %1$s απέτυχε: %2$s - %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2313
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s"
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων %1$s απέτυχε: %2$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2334
msgid "%s Order completely refunded."
msgstr "Τα χρήματα της παραγγελίας %s έχουν επιστραφεί πλήρως."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2389
msgid "Oops, you cannot partially void this order. Please use the full order amount."
msgstr "Ωχ, δεν μπορείτε να ακυρώσετε εν μέρει αυτή την παραγγελία. Χρησιμοποιήστε ολόκληρο το ποσό της παραγγελίας."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error code, %3$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2476
msgid "%1$s Void Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "Η ακύρωση %1$s απέτυχε: %2$s - %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2484
msgid "%1$s Void Failed: %2$s"
msgstr "Η ακύρωση %1$s απέτυχε: %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - a monetary amount. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2508
msgid "%1$s Void in the amount of %2$s approved."
msgstr "Εγκρίθηκε ακύρωση %1$s για ποσό ύψους %2$s."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2583
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"

#. translators: Placeholders: %1$s - status code, %2$s - status message
#. translators: Placeholders: %1$s - Payment request response status code, %2$s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2605
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:152
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:178
msgid "Status code %1$s: %2$s"
msgstr "Κωδικός κατάστασης %1$s: %2$s"

#. translators: Placeholders: %s - status code
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status code
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2608
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:155
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:181
msgid "Status code: %s"
msgstr "Κωδικός κατάστασης: %s"

#. translators: Placeholders; %s - status message
#. translators: Placeholder: %s - Status message
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2611
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:158
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:184
msgid "Status message: %s"
msgstr "Μήνυμα κατάστασης: %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2616
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:164
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:192
msgid "Transaction ID %s"
msgstr "Αναγνωριστικό συναλλαγής %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2807
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Εγκρίθηκε"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2809
msgctxt "noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2810
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3294
msgctxt "credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "Εξουσιοδότηση"

#. translators: Placeholders: %1$s - credit card type (MasterCard, Visa, etc...), %2$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2817
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s που τελειώνει σε %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message (probably reason for the transaction being held for review)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2914
msgid "%1$s Transaction Held for Review (%2$s)"
msgstr "Η συναλλαγή %1$s έχει ανασταλεί για έλεγχο (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2956
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:268
msgid "Your order has been received and is being reviewed. Thank you for your business."
msgstr "Η παραγγελία σας έχει παραληφθεί και βρίσκεται υπό έλεγχο. Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3003
msgid "%1$s Payment Failed (%2$s)"
msgstr "Η πληρωμή %1$s απέτυχε (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3021
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:217
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:532
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment."
msgstr "Προέκυψε σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα ή δοκιμάστε εναλλακτική μέθοδο πληρωμής."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message/error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3040
msgid "%1$s Transaction Cancelled (%2$s)"
msgstr "Η συναλλαγή %1$s ακυρώθηκε (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3288
msgid "Transaction Type"
msgstr "Τύπος συναλλαγής"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3290
msgid "Select how transactions should be processed. Charge submits all transactions for settlement, Authorization simply authorizes the order total for capture later."
msgstr "Επιλέξτε πώς θα πρέπει να γίνεται η επεξεργασία των συναλλαγών. Η χρέωση υποβάλλει όλες τις συναλλαγές για διακανονισμό, η εξουσιοδότηση απλώς εξουσιοδοτεί το σύνολο της παραγγελίας για πραγματοποίηση χρέωσης αργότερα."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3301
msgid "Charge Virtual-Only Orders"
msgstr "Χρέωση αποκλειστικά εικονικών παραγγελιών"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3303
msgid "If the order contains exclusively virtual items, enable this to immediately charge, rather than authorize, the transaction."
msgstr "Αν η παραγγελία περιέχει αποκλειστικά εικονικά είδη, ενεργοποιήστε το για άμεση χρέωση και όχι εξουσιοδότηση της συναλλαγής."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3311
msgid "Enable Partial Capture"
msgstr "Ενεργοποίηση μερικής πραγματοποίησης χρέωσης"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3313
msgid "Allow orders to be partially captured multiple times."
msgstr "Επιτρέψτε τη μερική πραγματοποίηση χρέωσης για τις παραγγελίες, περισσότερες από μία φορές."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3322
msgctxt "coordinating conjunction for a list of order statuses: on-hold, processing, or completed"
msgid "or"
msgstr "ή"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3325
msgid "Capture Paid Orders"
msgstr "Πραγματοποίηση χρέωσης πληρωμένων παραγγελιών"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3328
msgid "Automatically capture orders when they are changed to %s."
msgstr "Αυτόματη πραγματοποίηση χρέωση παραγγελιών όταν αλλάζουν σε %s."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3329
msgid "a paid status"
msgstr "πληρωμένη κατάσταση"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3519
msgid "Accepted Card Logos"
msgstr "Λογότυπα καρτών που γίνονται δεκτά"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3521
msgid "These are the card logos that are displayed to customers as accepted during checkout."
msgstr "Αυτά είναι τα λογότυπα καρτών που εμφανίζονται στους πελάτες ως αποδεκτά κατά την ολοκλήρωση της αγοράς."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> tag, %2$s - </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3524
msgid "This setting %1$sdoes not%2$s change which card types the gateway will accept. Accepted cards are configured from your payment processor account."
msgstr "Αυτή η ρύθμιση %1$sδεν%2$s αλλάζει τους τύπους καρτών που θα δέχεται η πύλη. Οι αποδεκτές κάρτες διαμορφώνονται από τον λογαριασμό σας στην εταιρεία επεξεργασίας πληρωμών."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3556
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#. translators: http://www.cybersource.com/products/payment_security/payment_tokenization/ and https://en.wikipedia.org/wiki/Tokenization_(data_security)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3615
msgid "Tokenization"
msgstr "Χρήση διακριτικών"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3616
msgid "Allow customers to securely save their payment details for future checkout."
msgstr "Επιτρέψτε στους πελάτες να αποθηκεύσουν με ασφάλεια τα στοιχεία πληρωμής τους για μελλοντική ολοκλήρωση αγοράς."

#. translators: https://www.skyverge.com/for-translators-environments
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4132
msgctxt "software environment"
msgid "Production"
msgstr "Παραγωγή"

#. translators: %1$s - gateway name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag, %4$s - <a> tag, %5$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4452
msgid "Heads up! %1$s is not fully configured and cannot accept payments. Please %2$sreview the documentation%3$s and configure the %4$sgateway settings%5$s."
msgstr "Προειδοποίηση! Το %1$s δεν έχει ρυθμιστεί πλήρως και δεν μπορεί να δεχτεί πληρωμές. %2$sΕλέγξτε την τεκμηρίωση%3$s και διαμορφώστε τις %4$sρυθμίσεις πύλης%5$s."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:137
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:147
msgctxt "Noun: payment gateway used to process a transaction"
msgid "Processing Gateway"
msgstr "Πύλη επεξεργασίας"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:287
msgid "Single products"
msgstr "Μονά προϊόντα"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:288
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι αγορών"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:289
msgid "Checkout"
msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς"

#. translators: Placeholder: %s - external checkout label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:330
msgid "%s is disabled."
msgstr "Το %s είναι απενεργοποιημένο."

#. translators: Context: Error message displayed to merchants if their store currency is not in one of the accepted currencies by the payment gateway they intend to enable. Placeholders: %1$s - a currency or comma-separated list of currencies, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - payment method title/label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:394
msgid "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgid_plural "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgstr[0] "Δέχεται πληρωμή μόνο σε %1$s. %2$sΔιαμορφώστε%3$s το WooCommerce ώστε να δέχεται %1$s για ενεργοποίηση του %4$s."
msgstr[1] "Δέχεται πληρωμή μόνο σε %1$s. %2$sΔιαμορφώστε%3$s το WooCommerce ώστε να δέχεται %1$s για ενεργοποίηση του %4$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - Checkout method label, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <strong> tag, %5$s - closing HTML </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:431
msgid "Your store %1$scalculates taxes%2$s based on the shipping address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share customer shipping information with your store for orders with only virtual products. These orders will have their taxes calculated based on the shop address instead."
msgstr "Το κατάστημά σας %1$sυπολογίζει τους φόρους%2$s με βάση τη διεύθυνση αποστολής, αλλά %1$s %4$sδεν%5$s μοιράζεται τις πληροφορίες αποστολής των πελατών με το κατάστημά σας για παραγγελίες με μόνο εικονικά προϊόντα. Οι φόροι αυτών των παραγγελιών θα υπολογίζονται με βάση τη διεύθυνση του καταστήματος."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:464
msgid "%4$s%1$s Notice!%5$s Your store %2$scalculates taxes%3$s based on the billing address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share the customer billing address with your store before payment. These orders will have their taxes calculated based on the shipping address (or shop address, for orders with only virtual products)."
msgstr "%4$s%1$s Ειδοποίηση!%5$s Το κατάστημά σας %2$sυπολογίζει τους φόρους%3$s με βάση τη διεύθυνση χρέωσης, αλλά %1$s %4$sδεν%5$s μοιράζεται τη διεύθυνση χρέωσης του πελάτη με το κατάστημά σας πριν από την πληρωμή. Οι φόροι αυτών των παραγγελιών θα υπολογίζονται με βάση τη διεύθυνση αποστολής (ή τη διεύθυνση του καταστήματος, για παραγγελίες με μόνο εικονικά προϊόντα)."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:71
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:87
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:66
msgid "Apple Pay"
msgstr "Apple Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:94
msgctxt "For the merchant to accept Apple Pay payments"
msgid "Accept Apple Pay"
msgstr "Αποδοχή Apple Pay"

#. translators: Allow Apple Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:102
msgid "Allow Apple Pay on"
msgstr "Να επιτρέπεται το Apple Pay στο"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:112
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:112
msgid "Button Style"
msgstr "Στυλ κουμπιού"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:115
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:115
msgctxt "Button style"
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:116
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:116
msgctxt "Button style"
msgid "White"
msgstr "Λευκό"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:117
msgctxt "Button style"
msgid "White with outline"
msgstr "Λευκό με περίγραμμα"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:160
msgid "Apple Merchant ID"
msgstr "Αναγνωριστικό εμπόρου Apple"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:164
msgid "This is found in your %1$sApple developer account%2$s"
msgstr "Μπορείτε να το βρείτε στον %1$sλογαριασμό προγραμματιστή σας στην Apple%2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:174
msgid "Certificate Path"
msgstr "Διαδρομή πιστοποιητικού"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:176
msgid "The full system path to your certificate file from Apple. For security reasons you should store this outside of your web root."
msgstr "Η πλήρης διαδρομή συστήματος για το αρχείο πιστοποιητικού σας από την Apple. Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να το αποθηκεύσετε εκτός του ριζικού σας καταλόγου web."

#. translators: Placeholders: %s - the server's web root path
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:179
msgid "For reference, your current web root path is: %s"
msgstr "Για αναφορά, η τρέχουσα διαδρομή ρίζας ιστού είναι: %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:189
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:158
msgid "Test Mode"
msgstr "Δοκιμαστική λειτουργία"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:190
msgid "Enable to test Apple Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "Ενεργοποιήστε το για να δοκιμάσετε τη λειτουργικότητα του Apple Pay σε όλους τους ιστότοπούς σας χωρίς να επεξεργάζεστε πραγματικές πληρωμές."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:229
msgid "Your site must be served over HTTPS with a valid SSL certificate."
msgstr "Ο ιστότοπός σας πρέπει να παρέχεται μέσω https με έγκυρο πιστοποιητικό SSL."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:239
msgid "Your %1$sMerchant Identity Certificate%2$s cannot be found. Please check your path configuration."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του %1$sπιστοποιητικού σας ταυτότητας εμπόρου%2$s. Ελέγξτε τη διαμόρφωση της διαδρομής σας."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:179
msgctxt "Apple Pay"
msgid "Buy with"
msgstr "Αγορά με"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:153
msgid "Apple Pay payment authorized."
msgstr "Η πληρωμή μέσω Apple Pay έχει εγκριθεί."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:187
msgid "Apple Pay payment failed. %s"
msgstr "Η πληρωμή μέσω Apple Pay απέτυχε. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:540
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:256
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:381
msgid "Subtotal"
msgstr "Μερικό σύνολο"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:550
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:391
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:560
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:401
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:570
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:411
msgid "Fees"
msgstr "Χρεώσεις"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:580
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:421
msgid "Taxes"
msgstr "Φόροι"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:310
msgid "or"
msgstr "ή"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:344
msgid "By submitting your payment, you agree to our %1$sterms and conditions%2$s."
msgstr "Με την υποβολή της πληρωμής σας, συμφωνείτε με τους %1$sόρους και τις προϋποθέσεις μας%2$s."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:71
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:87
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:67
msgid "Google Pay"
msgstr "Google Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:94
msgctxt "For the merchant to accept Google Pay payments"
msgid "Accept Google Pay"
msgstr "Αποδοχή Google Pay"

#. translators: Allow Google Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:102
msgctxt "Setting title for a multi-select list dropdown of display locations"
msgid "Allow Google Pay on"
msgstr "Να επιτρέπεται το Google Pay στο"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:159
msgid "Enable to test Google Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "Ενεργοποιήστε το για να δοκιμάσετε τη λειτουργικότητα του Google Pay σε όλους τους ιστότοπούς σας χωρίς να επεξεργάζεστε πραγματικές πληρωμές."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:464
msgid "Google Pay payment authorized."
msgstr "Η πληρωμή μέσω Google Pay έχει εγκριθεί."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:539
msgid "Google Pay payment failed. %s"
msgstr "Η πληρωμή μέσω Google Pay απέτυχε. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:140
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:153
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:157
msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again."
msgstr "Σφάλμα %d: Αδυναμία δημιουργίας παραγγελίας. Προσπαθήστε ξανά."

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:179
msgid "There was a problem processing your order and it is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την επεξεργασία της παραγγελίας σας και έχει τεθεί σε αναμονή για έλεγχο. Επικοινωνήστε μαζί μας για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή."

#. translators: Example: "Authorize.Net Transaction Held for Review". Placeholder: %s - Payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:365
msgid "%s Transaction Held for Review"
msgstr "Η συναλλαγή %s έχει ανασταλεί για έλεγχο"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:436
msgid "%s Payment Failed"
msgstr "Η πληρωμή %s απέτυχε"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:463
msgid "%s Transaction Cancelled"
msgstr "Η συναλλαγή %s ακυρώθηκε"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:158
msgid "Order cannot be captured"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη της παραγγελίας"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:163
msgid "Transaction authorization has expired"
msgstr "Η εξουσιοδότηση συναλλαγής έχει λήξει"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:168
msgid "Transaction has already been fully captured"
msgstr "Έχει γίνει πλήρης πραγματοποίηση χρέωσης για τη συναλλαγή"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:173
msgid "Transaction cannot be captured"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση της χρέωσης για τη συναλλαγή"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - transaction amount. Definitions: Capture, as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:189
msgid "%1$s Capture of %2$s Approved"
msgstr "Η πραγματοποίηση χρέωσης %1$s για το %2$s εγκρίθηκε"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - failure message. Definitions: "capture" as in capturing funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:230
msgid "%1$s Capture Failed: %2$s"
msgstr "Η πραγματοποίηση χρέωσης %1$s απέτυχε: %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:261
msgid "Pre-Order Tokenization attempt failed (%s)"
msgstr "Η προσπάθεια χρήσης διακριτικών για προ-παραγγελία απέτυχε (%s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:309
msgid "%1$s - Pre-Order Release Payment for Order %2$s"
msgstr "%1$s - Πληρωμή αποδέσμευσης προπαραγγελίας για την παραγγελία %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:316
msgid "Payment token missing/invalid."
msgstr "Το διακριτικό πληρωμής λείπει/δεν είναι έγκυρο."

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Either 'Authorization' or 'Charge' (untranslated), %3$s - Payment method type (e.g. 'PayPal', 'Credit Card', etc.), %4$s - Last four digits of the card or account, %5$s - Expiration date of the payment method
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:342
msgid "%1$s %2$s Pre-Order Release Payment Approved: %3$s ending in %4$s (expires %5$s)"
msgstr "%1$s %2$s Η πληρωμή αποδέσμευσης προπαραγγελίας εγκρίθηκε: %3$s που λήγει σε %4$s (λήγει %5$s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Payment method type (e.g. 'Bank Account'), %3$s - Last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:355
msgid "%1$s eCheck Pre-Order Release Payment Approved: %2$s ending in %3$s"
msgstr "%1$s Η πληρωμή αποδέσμευσης προπαραγγελίας eCheck εγκρίθηκε: %2$s που λήγει σε %3$s"

#. translators: Context: Release of payment for pre-order failed. Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:407
msgid "Pre-Order Release Payment Failed: %s"
msgstr "Η πληρωμή απελευθέρωσης προπαραγγελίας απέτυχε: %s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:362
msgid "Subscription Renewal: payment token is missing/invalid."
msgstr "Ανανέωση συνδρομής: το διακριτικό πληρωμής λείπει/δεν είναι έγκυρο."

#. translators: Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:390
msgid "%1$s - Subscription Renewal Order %2$s"
msgstr "%1$s - Εντολή ανανέωσης συνδρομής %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment Change failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:527
msgid "%1$s Payment Change Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s Η αλλαγή πληρωμής απέτυχε (%2$s)"

#. translators: Context: Payment made for order. Placeholders: %1$s - Payment method name (e.g. "Credit Card", "PayPal", etc.), %2$s - Last four digits of the card/account used
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:685
msgid "Via %1$s ending in %2$s"
msgstr "Μέσω %1$s που λήγει σε %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:716
msgid "Subscriptions"
msgstr "Συνδρομές"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:771
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr "#%s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:777
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:876
msgid "Payment Token"
msgstr "Διακριτικό πληρωμής"

#. translators: Context: Error message. Placeholder: %s - Label of the related value
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:906
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:912
msgid "%s is required."
msgstr "Το %s είναι απαιτούμενο."

#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:186
msgid "Unknown Error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:119
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να δείτε τη λίστα των πόρων."

#. translators: Placeholder: %s - setting ID
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:168
msgid "Setting %s does not exist"
msgstr "Η ρύθμιση %s δεν υπάρχει"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:191
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό τον πόρο."

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:224
msgid "Could not update setting: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της ρύθμισης: %s"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:294
msgid "Unique identifier of the setting."
msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό της ρύθμισης."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:300
msgid "The type of the setting."
msgstr "Ο τύπος της ρύθμισης."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:307
msgid "The name of the setting."
msgstr "Το όνομα της ρύθμισης."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:313
msgid "The description of the setting. It may or may not be used for display."
msgstr "Η περιγραφή της ρύθμισης. Μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προβολή."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:319
msgid "Whether the setting stores an array of values or a single value."
msgstr "Αν η ρύθμιση αποθηκεύει έναν πίνακα τιμών ή μια μεμονωμένη τιμή."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:325
msgid "A list of valid options, used for validation before storing the value."
msgstr "Μια λίστα έγκυρων επιλογών, που χρησιμοποιούνται για την επικύρωση πριν από την αποθήκευση της τιμής."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:331
msgid "Optional default value for the setting."
msgstr "Προαιρετική προεπιλεγμένη τιμή για τη ρύθμιση."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:337
msgid "The value of the setting."
msgstr "Η τιμή της ρύθμισης."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:346
msgid "The type of the control."
msgstr "Ο τύπος του στοιχείου ελέγχου."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:353
msgid "The name of the control. Inherits the setting's name."
msgstr "Το όνομα του στοιχείου ελέγχου. Κληρονομεί το όνομα της ρύθμισης."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:359
msgid "The description of the control. Inherits the setting's description."
msgstr "Η περιγραφή του στοιχείου ελέγχου. Κληρονομεί την περιγραφή της ρύθμισης."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:365
msgid "A list of key/value pairs defining the display value of each setting option. The keys should match the options defined in the base setting for validation."
msgstr "Μια λίστα ζευγών κλειδιών/τιμών που καθορίζουν την τιμή εμφάνισης κάθε επιλογής ρύθμισης. Τα κλειδιά πρέπει να ταιριάζουν με τις επιλογές που ορίζονται στη βασική ρύθμιση για την επικύρωση."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:659
msgid "Job data key \"%s\" not set"
msgstr "Το κλειδί δεδομένων εργασίας \"%s\" δεν έχει οριστεί"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:663
msgid "Job data key \"%s\" is not an array"
msgstr "Το κλειδί δεδομένων εργασίας \"%s\" δεν είναι πίνακας"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1063
msgid "Background Processing Test"
msgstr "Δοκιμή επεξεργασίας στο παρασκήνιο"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1064
msgid "Run Test"
msgstr "Εκτέλεση δοκιμής"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1065
msgid "This tool will test whether your server is capable of processing background jobs."
msgstr "Αυτό το εργαλείο θα ελέγξει αν ο server σας είναι σε θέση να επεξεργάζεται εργασίες στο παρασκήνιο."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1083
msgid "Success! You should be able to process background jobs."
msgstr "Επιτυχία! Θα πρέπει να είστε σε θέση να επεξεργάζεστε εργασίες στο παρασκήνιο."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1086
msgid "Could not connect. Please ask your hosting company to ensure your server has loopback connections enabled."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση. Ζητήστε από την εταιρεία φιλοξενίας σας να διασφαλίσει ότι ο server σας έχει ενεργοποιήσει τις συνδέσεις loopback."
