# Copyright (c) GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyVerge WooCommerce Plugin Framework 1.0.0 TODO: plugin version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wc-plugin-framework\n"
"Last-Translator: plugins@godaddy.com\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24T02:55:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: woocommerce-plugin-framework\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"
msgstr "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"

#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"
msgstr "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"

#. Description of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "TODO: plugin description"
msgstr "TODO: plugin description"

#. Author of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "SkyVerge"
msgstr "SkyVerge"

#. Author URI of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "http://www.woocommerce.com"
msgstr "http://www.woocommerce.com"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:183
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to %2$sread the documentation%3$s :)"
msgstr "%1$s ürününü kurduğunuz için teşekkür ederiz! Kullanmaya başlamak için bir dakikanızı ayırarak %2$sbelgeleri okuyun%3$s :)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:211
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to complete these %2$squick and easy setup steps%3$s :)"
msgstr "%1$s ürününü kurduğunuz için teşekkür ederiz! Kullanmaya başlamak için bir dakikanızı ayırarak bu %2$shızlı ve kolay kurulum adımlarını%3$s tamamlayın :)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:236
msgid "Setup"
msgstr "Kurulum"

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:304
msgid "%s &rsaquo; Setup"
msgstr "%s &rsaquo; Kurulumu"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:351
msgid "Oops! An error occurred, please try again."
msgstr "Üzgünüz. Bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:399
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:400
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Yükleme başarısız"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:401
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Lütfen 1 veya daha fazla karakter girin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:402
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Lütfen %qty% veya daha fazla karakter girin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:403
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lütfen 1 karakter silin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:404
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Lütfen %qty% karakter silin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:405
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Yalnızca 1 öğe seçebilirsiniz"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:406
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Yalnızca %qty% öğe seçebilirsiniz"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:407
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor..."

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:408
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Aranıyor..."

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:492
msgid "Ready!"
msgstr "Hazır!"

#. translators: Placeholder: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:585
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "%s turuna hoş geldiniz!"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:598
msgid "This quick setup wizard will help you configure the basic settings and get you started."
msgstr "Bu hızlı kurulum sihirbazı temel ayarları yapılandırmanıza ve ürünü kullanmaya başlamanıza yardımcı olacak."

#. translators: Placeholder: %s - the plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:617
msgid "%s is ready!"
msgstr "‌‌%s hazır!"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:674
msgid "Next step"
msgstr "Sonraki adım"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:700
msgid "You can also:"
msgstr "Ayrıca şunları da yapabilirsiniz:"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:744
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:774
msgid "View the Docs"
msgstr "Belgeleri görüntüleyin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:745
msgid "See more setup options"
msgstr "Diğer kurulum seçeneklerini görüntüleyin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:746
msgid "Learn more about customizing the plugin"
msgstr "Eklentiyi özelleştirme hakkında daha fazla bilgi edinin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:770
msgid "Review Your Settings"
msgstr "Ayarlarınızı Gözden Geçirin"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:778
msgid "Leave a Review"
msgstr "Yorum Paylaşın"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:802
msgid "Continue"
msgstr "Devam"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:962
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress Panosuna Dön"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:964
msgid "Not right now"
msgstr "Başka bir zaman"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:966
msgid "Skip this step"
msgstr "Bu adımı atla"

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:266
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Checkout Page"
msgstr "Ödeme Sayfasını Güncelle"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_checkout]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:271
msgid "%1$s is not yet compatible with the Checkout block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "%1$s, şu anda Ödeme blokuyla uyumlu değil. %4$s%5$s kısa koduna%6$s geri dönmek için %2$sbu kılavuzu takip etmenizi%3$s öneriyoruz."

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:297
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Cart Page"
msgstr "Sepet Sayfasını Düzenle"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_cart]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:302
msgid "%1$s is not yet compatible with the Cart block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "%1$s, şu anda Sepet blokuyla uyumlu değil. %4$s%5$s kısa koduna%6$s geri dönmek için %2$sbu kılavuzu takip etmenizi%3$s öneriyoruz."

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:269
msgid "The following plugin is disabled because it is out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgid_plural "The following plugins are disabled because they are out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgstr[0] "Aşağıdaki eklenti, güncel olmaması ve sitenizdeki daha yeni eklentilerle uyumlu olmaması nedeniyle etkisizleştirildi:"
msgstr[1] "Aşağıdaki eklentiler, güncel olmamaları ve sitenizdeki daha yeni eklentilerle uyumlu olmamaları nedeniyle etkisizleştirildi:"

#. translators: Context is for plugins to activate or deactivate. HTML Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag, %3$s - <em> tag, %4$s - </em> tag, %5$s - <a> tag, %6$s - </a> tag, %7$s - <a> tag, %8$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:283
msgid "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugin, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgid_plural "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugins, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgstr[0] "Bunu çözmek için yukarıdaki eklentiyi %1$sgüncelleyin%2$s (önerilen) %3$sveya%4$s %5$sdevre dışı bırakın%6$s ya da %7$saşağıdakini devre dışı bırakın%8$s:"
msgstr[1] "Bunu çözmek için yukarıdaki eklentileri %1$sgüncelleyin%2$s (önerilen) %3$sveya%4$s %5$sdevre dışı bırakın%6$s ya da %7$saşağıdakini devre dışı bırakın%8$s:"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:304
msgid "The following plugins are inactive because they require a newer version of WooCommerce:"
msgstr "WooCommerce’in daha yeni bir sürümünü gerektirmeleri nedeniyle aşağıdaki eklentiler etkin değil:"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:304
msgid "The following plugin is inactive because it requires a newer version of WooCommerce:"
msgstr "WooCommerce’in daha yeni bir sürümünü gerektirmesi nedeniyle aşağıdaki eklenti etkin değil:"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - WooCommerce version number
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:309
msgid "%1$s requires WooCommerce %2$s or newer"
msgstr "%1$s, WooCommerce %2$s veya daha yeni bir sürüm gerektiriyor"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:313
msgid "Please %1$supdate WooCommerce%2$s"
msgstr "Lütfen %1$sWooCommerce’i güncelleyin%2$s"

#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:430
msgctxt "coordinating conjunction for a list of items: a, b, and c"
msgid "and"
msgstr "ve"

#. translators: A list of items, for example: "US or Canada", or "US, Canada, or Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("or") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of item, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:475
msgid "%1$s or %2$s"
msgid_plural "%1$s, or %2$s"
msgstr[0] "%1$s veya %2$s"
msgstr[1] "%1$s veya %2$s"

#. translators: A list of items, for example: "US and Canada", or "US, Canada, and Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("and") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of items, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:481
msgid "%1$s and %2$s"
msgid_plural "%1$s, and %2$s"
msgstr[0] "%1$s ve %2$s"
msgstr[1] "%1$s ve %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP extension/comma-separated list of PHP extensions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:157
msgid "%1$s requires the %2$s PHP extension to function. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extension."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP extensions to function: %2$s. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extensions."
msgstr[0] "%1$s eklentisinin çalışabilmesi için %2$s PHP uzantısı gerekiyor. Eksik uzantıyı kurmak ve yapılandırmak için ana bilgisayar veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin."
msgstr[1] "%1$s eklentisinin çalışması için aşağıdaki PHP uzantıları gerekiyor: %2$s. Eksik uzantıları kurmak ve yapılandırmak için ana bilgisayar veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP function/comma-separated list of PHP functions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:185
msgid "%1$s requires the %2$s PHP function to exist.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing function."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP functions to exist: %2$s.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing functions."
msgstr[0] "%1$s eklentisinin mevcut olması için %2$s PHP işlevi gerekiyor.  Eksik işlevi kurmak ve yapılandırmak için ana bilgisayar veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin."
msgstr[1] "%1$s eklentisinin mevcut olması için aşağıdaki PHP işlevleri gerekiyor: %2$s  Eksik işlevleri kurmak ve yapılandırmak için ana bilgisayar veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin."

#. translators: Placeholder: %s - a PHP setting value
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:229
msgid "%s or higher"
msgstr "%s veya üzeri"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:239
msgid "Please contact your hosting provider or server administrator to configure these settings."
msgstr "Bu ayarları yapılandırmak için lütfen yer sağlayıcınızla veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:262
msgid "Hey there! We've noticed that your server is running %1$san outdated version of PHP%2$s, which is the programming language that WooCommerce and its extensions are built on."
msgstr "Merhaba ! Sunucunuzun, WooCommerce’in ve uzantılarının geliştirildiği programlama dili olan %1$sPHP’nin eski bir sürümünü%2$s çalıştırdığını fark ettik."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:264
msgid "The PHP version that is currently used for your site is no longer maintained, nor %1$sreceives security updates%2$s; newer versions are faster and more secure."
msgstr "Şu anda siteniz için kullanılan PHP sürümü artık desteklenmemektedir ve %1$sgüvenlik güncellemeleri almamaktadır%2$s; yeni sürümler daha hızlı ve daha güvenlidir."

#. translators: Context: User is running an outdated PHP Version a plugin is not compatible with. Placeholders: %s - the plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:266
msgid "As a result, %s no longer supports this version and you should upgrade PHP as soon as possible."
msgstr "Sonuç olarak, %s artık bu sürümümü desteklememektedir ve en kısa sürede sunucunuzun PHP sürümünü yükseltmeniz gerekmektedir."

#. translators: Context: The host can update PHP version for the user. Placeholders: %1$s - <a> HTML tag, %2$s - </a> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:268
msgid "Your hosting provider can do this for you. %1$sHere are some resources to help you upgrade%2$s and to explain PHP versions further."
msgstr "Yer sağlayıcınız bu işlemi sizin adınıza yapabilir. Yeni PHP sürümleri hakkında açıklayıcı bilgiler edinebileceğiniz ve %1$syükseltme yapmanıza yardımcı olacak kaynaklara aşağıdan ulaşabilirsiniz%2$s."

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:369
msgid "You cannot clone instances of %s."
msgstr "%s örneklerini klonlayamazsınız."

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:380
msgid "You cannot unserialize instances of %s."
msgstr "%s örneklerini seriden paralele çeviremezsiniz."

#. translators: Docs as in Documentation
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:627
msgid "Docs"
msgstr "Dokümanlar"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:632
msgctxt "noun"
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:637
msgctxt "verb"
msgid "Review"
msgstr "İnceleme"

#. translators: Placeholders: %1$s - PHP setting value, %2$s - version or value required
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:776
msgid "%1$s - A minimum of %2$s is required."
msgstr "%1$s - En az %2$s gerekli."

#. translators: Context: As in "Value has been set as [foo], but [bar] is required". Placeholders: %1$s - current value for a PHP setting, %2$s - required value for the PHP setting
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:786
msgid "Set as %1$s - %2$s is required."
msgstr "%1$s olarak ayarlandı. %2$s olarak ayarlanması gerekli."

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:1151
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:807
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"

#: woocommerce/Helpers/NumberHelper.php:154
msgid "Free!"
msgstr "Ücretsiz!"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:133
msgctxt "Payment transaction capture"
msgid "Are you sure you wish to process this capture? The action cannot be undone."
msgstr "Bu yakalamayı işleme almak istiyor musunuz? Bu eylem geri alınamaz."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:136
msgctxt "Payment transaction capture failed error message"
msgid "Something went wrong, and the capture could not be completed. Please try again."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti ve yakalama tamamlanamadı. Lütfen tekrar deneyin."

#. translators: verb, as in "Capture credit card charge". Used when an amount has been pre-authorized before, but funds have not yet been captured (taken) from the card. Capturing the charge will take the money from the credit card and put it in the merchant's pockets.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:181
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:270
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:333
msgid "Capture Charge"
msgstr "Ücretlendirmeyi Yakala"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:323
msgid "This charge has been fully captured."
msgstr "Bu ücretlendirme eksiksiz bir şekilde yakalandı."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:325
msgid "This charge can no longer be captured."
msgstr "Bu ücretlendirme artık yakalanamaz."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:327
msgid "This charge cannot be captured."
msgstr "Bu ücretlendirme yakalanamıyor."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:95
msgid "Are you sure you want to remove this token?"
msgstr "Bu belirteci kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:105
msgid "Invalid token data"
msgstr "Geçersiz belirteç verisi"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:109
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:495
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:307
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:525
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:905
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:561
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:594
msgid "Token ID"
msgstr "Belirteç No"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:566
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:303
msgid "Card Type"
msgstr "Kart Türü"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:571
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:607
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:194
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:301
msgctxt "Last four digits of a payment method"
msgid "Last Four"
msgstr "Son Dört Hane"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:578
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:388
msgid "Expiration (MM/YY)"
msgstr "Son Kullanma Tarihi (AA/YY)"

#. translators: e-check account type, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:599
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:496
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:302
msgid "Account Type"
msgstr "Hesap Türü"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:602
msgid "Checking"
msgstr "Kontrol ediliyor"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:603
msgid "Savings"
msgstr "İndirimler"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:704
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:706
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:709
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:302
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:732
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#. translators: Placeholder: %s - Plugin name
#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree, etc.)
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:226
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:212
msgid "%s Payment Tokens"
msgstr "%s Ödeme Belirteçleri"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:304
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:881
msgid "Customer ID"
msgstr "Müşteri Kimliği"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:32
msgid "This section contains configuration settings for this gateway."
msgstr "Bu bölüm, bu ağ geçidi için yapılandırma ayarları içeriyor."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:53
msgid "Environment"
msgstr "Çevre"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:54
msgid "The transaction environment for this gateway."
msgstr "Bu ağ geçidi için işlem ortamı."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:61
msgid "Tokenization Enabled"
msgstr "Belirteçlere Ayırma Etkin"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:62
msgid "Displays whether or not tokenization is enabled for this gateway."
msgstr "Bu ağ geçidi için belirteçlere ayırmanın etkinleştirilip etkinleştirilmediğini gösterir."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:75
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1455
msgid "Debug Mode"
msgstr "Hata Ayıklama Modu"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:76
msgid "Displays whether or not debug logging is enabled for this gateway."
msgstr "Bu ağ geçidi için hata ayıklama günlük kaydının etkinleştirilip etkinleştirilmediğini gösterir."

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:79
msgid "Display at Checkout & Log"
msgstr "Ödeme ve Günlük’te Göster"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:81
msgid "Display at Checkout"
msgstr "Ödeme’de Göster"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:83
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1463
msgid "Save to Log"
msgstr "Günlüğe Kaydet"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:85
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1461
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:30
msgctxt "Authorized transaction for order payment"
msgid "Authorization total"
msgstr "İzin verilen toplam işlem tutarı"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:34
msgctxt "Captured transaction (without charge) for order payment"
msgid "Amount already captured"
msgstr "Tutar zaten yakalandı"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:40
msgid "Remaining order total"
msgstr "Kalan sipariş toplamı"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:46
msgctxt "Capture (without charge) amount for order payment"
msgid "Capture amount"
msgstr "Tutarı yakala"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:53
msgid "Comment (optional):"
msgstr "Yorum (isteğe bağlı):"

#. translators: Context: Capture payment without charge. Placeholder: %s - transaction amount to be captured.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:67
msgid "Capture %s"
msgstr "%s öğesini yakala"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:70
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:613
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor-token.php:57
msgid "-- Select an option --"
msgstr "-- Bir seçenek belirleyin --"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor.php:59
msgid "No saved payment tokens"
msgstr "Kaydedilen ödeme belirteci yok"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-profile-field-customer-id.php:30
msgid "The gateway customer ID for the user. Only edit this if necessary."
msgstr "Kullanıcı için ağ geçidi müşteri no. Bunu yalnızca gerektiğinde düzenleyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:100
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:149
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Frontend.php:140
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment"
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin veya alternatif bir ödeme yöntemi deneyin"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:101
msgid "We cannot process your order with the payment information that you provided. Please use a different payment account or an alternate payment method."
msgstr "Sağladığınız ödeme bilgileriyle siparişinizi işleme alamıyoruz. Lütfen farklı bir ödeme hesabı ya da alternatif bir ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:102
msgid "This order is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "Bu sipariş incelenmek üzere beklemeye alındı. Lütfen işlemi tamamlamak için bize ulaşın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:107
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "This order is being placed on hold for review due to an incorrect card verification number. You may contact the store to complete the transaction."
msgstr "Bu sipariş, hatalı kart doğrulama numarası nedeniyle incelenmek üzere beklemeye alındı. İşlemi tamamlamak için mağazayla iletişime geçebilirsiniz."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:108
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number is invalid, please try again."
msgstr "Kart doğrulama numarası geçersiz. Lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:109
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "Please enter your card verification number and try again."
msgstr "Lütfen kart doğrulama numaranızı girip tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:112
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "That card type is not accepted, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Bu kart türü kabul edilmemektedir. Lütfen başka bir kart veya ödeme türü kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:113
#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:117
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card type is invalid or does not correlate with the credit card number. Please try again or use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Kart türü geçersiz veya kredi kartı numarasıyla uyuşmuyor. Lütfen tekrar deneyin veya başka bir kart ya da ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:114
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please select the card type and try again."
msgstr "Lütfen kart türünü seçip tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:118
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Kart numarası geçersiz, lütfen yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:119
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card number and try again."
msgstr "Lütfen kart numaranızı girip tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:122
msgctxt "Credit or debit card (whole date issue)"
msgid "The card expiration date is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Kartın son kullanma tarihi geçersiz, lütfen yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:123
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration month is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Kartın son kullanma tarihine ilişkin ay bilgisi geçersiz, lütfen yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:124
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration year is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Kartın son kullanma tarihine ilişkin yıl bilgisi geçersiz, lütfen yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:125
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card expiration date and try again."
msgstr "Lütfen kartınızın son kullanma tarihini girip tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:128
msgid "The bank routing number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Banka yönlendirme numarası geçersiz, lütfen yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:129
msgid "The bank account number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "Banka hesap numarası geçersiz, lütfen yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:132
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card is expired, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Belirtilen kartın süresi geçmiş. Lütfen başka bir kart veya ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:133
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card was declined, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Belirtilen kart reddedildi. Lütfen başka bir kart veya ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:134
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Insufficient funds in account, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Hesabınızdaki bakiye yetersiz. Lütfen başka bir kart veya ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:135
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card is inactivate or not authorized for card-not-present transactions, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Kart etkin değil veya kartsız işlem için onay verilmemiş. Lütfen başka bir kart veya ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:136
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The credit limit for the card has been reached, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "Bu kredi kartı için harcama limitine ulaşılmış. Lütfen başka bir kart veya ödeme yöntemi kullanın."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:137
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number does not match. Please re-enter and try again."
msgstr "Kart doğrulama numarası eşleşmiyor. Lütfen numarayı yeniden girin ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:138
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided address does not match the billing address for cardholder. Please verify the address and try again."
msgstr "Belirtilen adres, kart sahibinin faturalama adresiyle eşleşmiyor. Lütfen adresi doğrulayın ve tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:64
msgid "Payment error, please try another payment method or contact us to complete your transaction."
msgstr "Ödeme hatası. Lütfen başka bir ödeme yöntemi deneyin veya işleminizi tamamlamak için bize ulaşın."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:164
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "Kartın son kullanma tarihi geçersiz"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:188
msgid "Card number is missing"
msgstr "Kart numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:194
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "Kart numarası geçersiz (hatalı uzunluk)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:199
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "Kart numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:204
msgid "Card number is invalid"
msgstr "Kart numarası geçersiz"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:231
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Kart güvenlik kodu geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:237
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "Kart güvenlik kodu geçersiz (yalnızca 3 veya 4 rakamdan oluşmalıdır)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:243
msgid "Card security code is missing"
msgstr "Kart güvenlik kodu eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:270
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "Yönlendirme Numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:277
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Yönlendirme Numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:283
msgid "Routing number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "Yönlendirme numarası geçersiz (9 hane olmalıdır)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:292
msgid "Account Number is missing"
msgstr "Hesap Numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:299
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Hesap Numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:305
msgctxt "Bank account"
msgid "Account number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "Hesap Numarası geçersiz (5 ila 17 hane olmalıdır)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:312
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:541
msgid "Driver's license number is invalid"
msgstr "Sürücü belgesi numarası geçersiz"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:318
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:537
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Çek Numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:448
msgid "The transaction failed."
msgstr "İşlem gerçekleştirilemedi."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:533
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:543
msgid "Payment method address could not be updated. %s"
msgstr "Ödeme yöntemi adresi güncellenemedi. %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - Payment method title, %2$s - Payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - Last four digits of the account
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:713
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2890
msgid "%1$s Check Transaction Approved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "%1$s Çek İşlemi Onaylandı: %3$s ile biten %2$s hesabı"

#. translators: Placeholder: %s - Bank check number
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholder: %s - check number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:718
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2895
msgid "Check number %s"
msgstr "Çek numarası: %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:724
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:821
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2303
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2536
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2855
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2901
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:200
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:366
msgid "(Transaction ID %s)"
msgstr "(İşlem No: %s)"

#. translators: Example: "Braintree Test Authorization Approved: Mastercard ending in 1234". Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...), %5$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:790
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s ending in %5$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Onaylandı: %5$s ile biten %4$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:792
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:802
msgctxt "Noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:793
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:803
msgctxt "Credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "Yetkilendirme"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:793
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:803
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2829
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3312
msgctxt "noun, credit card transaction type"
msgid "Charge"
msgstr "Ödeme"

#. translators: Example: "Authorize.Net Test Charge Approved: Mastercard" - Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:800
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Onaylandı: %4$s"

#. translators: Placeholder: %s - Credit card expiry date
#. translators: Placeholders: %s - expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:813
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:744
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2847
msgid "(expires %s)"
msgstr "(%s tarihinde sona eriyor)"

#. translators: Placeholders: %s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:883
msgid "Tokenization Request Failed: %s"
msgstr "Belirteçlere Ayırma Başarısız Oldu: %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:894
msgid "%1$s Tokenization Request Failed: %2$s"
msgstr "%1$s Ödeme Yöntemini Belirteçlere Ayırma İşlemi Başarısız Oldu: %2$s"

#. translators: This is a message describing that the transaction in question only performed a credit card authorization and did not capture any funds.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:915
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2002
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:276
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:383
msgid "Authorization only transaction"
msgstr "Yalnızca yetkilendirme işlemi"

#. translators: Placeholders: %s - failure message. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:952
msgid "Oops, adding your new payment method failed: %s"
msgstr "Üzgünüz, yeni ödeme yöntemi eklenemedi: %s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card. Placeholders: %1$s - card type (visa, mastercard, ...), %2$s - last four digits of the card, %3$s - card expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:997
msgid "Nice! New payment method added: %1$s ending in %2$s (expires %3$s)"
msgstr "Güzel! Yeni ödeme yöntemi eklendi: Sonu %2$s ile biten %1$s (son kullanma tarihi: %3$s)"

#. translators: Payment method as in a specific e-check account. Placeholders: %1$s - account type (checking/savings), %2$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1007
msgid "Nice! New payment method added: %1$s account ending in %2$s"
msgstr "Güzel! Yeni ödeme yöntemi eklendi: Sonu %2$s ile biten %1$s hesabı"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1014
msgid "Nice! New payment method added."
msgstr "Güzel! Yeni bir ödeme yöntemi eklendi."

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - customer email. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1137
msgid "%1$s - Add Payment Method for %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s İçin Ödeme Yöntemi Ekleyin"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:179
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:180
msgid "Checking Account"
msgstr "Çek Hesabı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:181
msgid "Savings Account"
msgstr "Tasarruf Hesabı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:182
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Kredi/Banka kartı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:183
msgid "Bank Account"
msgstr "Banka Hesabı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:192
msgctxt "payment method type"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:228
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3571
msgctxt "credit card type"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:232
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3572
msgctxt "credit card type"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:236
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3573
msgctxt "credit card type"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:240
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:244
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3574
msgctxt "credit card type"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:248
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3576
msgctxt "credit card type"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:252
msgctxt "credit card type"
msgid "CarteBleue"
msgstr "CarteBleue"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:256
msgctxt "credit card type"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:260
msgctxt "credit card type"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:302
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr "Siparişiniz için teşekkür ederiz. Ödemeyi yapmak için aşağıdaki düğmeyi tıklayın."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:303
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to complete payment."
msgstr "Siparişiniz için teşekkür ederiz. Ödeme işlemini tamamlamanız için sizi yeniden yönlendiriyoruz."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:304
msgid "Pay Now"
msgstr "Şimdi Öde"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:305
msgid "Cancel Order"
msgstr "Siparişi İptal Et"

#. translators: Placeholders: %s - a WooCommerce order ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:461
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:321
msgid "Could not find order %s"
msgstr "%s nolu sipariş bulunamıyor"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:525
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:206
msgid "%s duplicate transaction received"
msgstr "%s çoğaltma işlemi alındı"

#. translators: Placeholder: %s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:529
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:209
msgid "Order %s is already paid for."
msgstr "%s nolu sipariş zaten ödendi."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - payment method name (mastercard, bank account, etc), %3$s - last four digits of the card/account, %4$s - card/account expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:614
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1153
msgid "%1$s Payment Method Saved: %2$s ending in %3$s (expires %4$s)"
msgstr "%1$s Ödeme Yöntemi Kaydedildi: Sonu %3$s ile biten %2$s (son kullanma tarihi: %4$s)"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc), %2$s - account type (checking/savings - may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:625
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1164
msgid "%1$s eCheck Payment Method Saved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "%1$s E-çek Ödeme Yöntemi Kaydedildi: Sonu %3$s ile biten %2$s hesabı"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:634
msgid "%s Payment Method Saved"
msgstr "%s Ödeme Yöntemi Kaydedildi"

#. translators: Placeholders: %s - a failed tokenization API error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:643
msgid "Tokenization failed. %s"
msgstr "Belirteçlere ayırma başarısız oldu. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:298
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:612
msgid "Edit"
msgstr "Düzenleyin"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:342
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1408
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:345
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:348
msgid "Default?"
msgstr "Varsayılan olarak ayarlansın mı?"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:614
msgid "Oops, there was an error updating your payment method. Please try again."
msgstr "Hay aksi! Ödeme yönteminiz güncellenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:615
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr "Bu ödeme yöntemini silmek istediğinizden emin misiniz?"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:702
msgid "You do not have any saved payment methods."
msgstr "Kaydedilmiş bir ödeme sisteminiz yok."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:877
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:202
msgid "Nickname"
msgstr "Takma isim"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1123
msgid "Oops, you took too long, please try again."
msgstr "Üzgünüz, işleminiz çok uzun sürdü. Lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1134
msgid "There was an error with your request, please try again."
msgstr "Talebinizle ilgili bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:370
msgid "Card Number"
msgstr "Kart Numarası"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:391
msgid "MM / YY"
msgstr "AA / YY"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:410
msgid "Card Security Code"
msgstr "Kart Güvenlik Kodu"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:413
msgid "CSC"
msgstr "CSC"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:453
msgid "Where do I find this?"
msgstr "Bunu nerede bulabilirim?"

#. translators: e-check routing number, HTML form field label, https://en.wikipedia.org/wiki/Routing_transit_number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:459
msgid "Routing Number"
msgstr "Yönlendirme Numarası"

#. translators: e-check account number, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:478
msgid "Account Number"
msgstr "Hesap Numarası"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/c/checkingaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:504
msgctxt "account type"
msgid "Checking"
msgstr "Kontrol ediliyor"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/s/savingsaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:506
msgctxt "account type"
msgid "Savings"
msgstr "İndirimler"

#. translators: Test mode refers to the current software environment
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:544
msgid "TEST MODE ENABLED"
msgstr "TEST MODU ETKİN"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:571
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Sample Check"
msgstr "Örnek Çek"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:646
msgid "Manage Payment Methods"
msgstr "Ödeme Yöntemlerini Yönet"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:783
msgid "Use a new card"
msgstr "Yeni bir kart kullanın"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:783
msgid "Use a new bank account"
msgstr "Yeni bir banka hesabı kullanın"

#. translators: account as in customer's account on the eCommerce site
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:846
msgid "Securely Save to Account"
msgstr "Hesaba Güvenli Bir Şekilde Kaydet"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:980
msgid "Payment Info"
msgstr "Ödeme Bilgisi"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:643
msgid "%1$s: WooCommerce is not being forced over SSL; your customers' payment data may be at risk. %2$sVerify your site URLs here%3$s"
msgstr "%1$s: WooCommerce SSL üzerinde zorlanmıyor; müşterilerinizin ödeme verileri risk altında olabilir. %2$sSite URL’lerinizi burada doğrulayın%3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:660
msgid "%s will soon require TLS 1.2 support to process transactions and your server environment may need to be updated. Please contact your hosting provider to confirm that your site can send and receive TLS 1.2 connections and request they make any necessary updates."
msgstr "%s, işlemleri işleme almak için yakında TLS 1.2 desteği gerektirecek ve sunucu ortamınızın güncellenmesi gerekebilir. Sitenizin TLS 1.2 bağlantıları gönderebildiğini ve alabildiğini doğrulamak için lütfen yer sağlayıcınızla iletişime geçin ve gerekli tüm güncellemeleri yapmalarını talep edin."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a currency/comma-separated list of currencies, %3$s - <a> tag, %4$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:715
msgid "%1$s accepts payment in %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept %2$s to enable this gateway for checkout."
msgid_plural "%1$s accepts payment in one of %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept one of %2$s to enable this gateway for checkout."
msgstr[0] "%1$s yalnızca %2$s para biriminde ödeme almaktadır. Ödeme işlemine yönelik bu ağ geçidini etkinleştirmek üzere %2$s para biriminde ödeme almak için WooCommerce’i %3$syapılandırın%4$s."
msgstr[1] "%1$s yalnızca %2$s para birimlerinden birinde ödeme almaktadır. Ödeme işlemine yönelik bu ağ geçidini etkinleştirmek üzere %2$s para birimlerinden birinde ödeme almak için WooCommerce’i %3$syapılandırın%4$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway name, %2$s - opening <a> tag, %3$s - closing </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:745
msgid "Heads up! %1$s is currently configured to log transaction data for debugging purposes. If you are not experiencing any problems with payment processing, we recommend %2$sturning off Debug Mode%3$s"
msgstr "Haberimiz var! %1$s şu anda hata ayıklama amaçları doğrultusunda işlem verilerini günlüğe kaydedecek şekilde yapılandırılıyor. Ödeme işleme konusunda herhangi bir sorunla karşılaşmıyorsanız %2$sHata Ayıklama modunu kapatmanızı%3$s öneriyoruz."

#. translators: Placeholders: %s - gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:796
msgid "%s is not configured"
msgstr "%s yapılandırılmadı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:808
msgid "Dismiss"
msgstr "Vazgeç"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:845
msgid "Heads up! Apple Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "Haberimiz var! %1$s ödemelerinizi Apple Pay üzerinden yapabilmeniz için WooCommerce’in 3.2 veya daha yeni bir sürümünü kullanmanız gerekmektedir. Lütfen %2$sWooCommerce’i güncelleyin%3$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:869
msgid "Heads up! Google Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "Haberimiz var! %1$s ödemelerinizi Google Pay üzerinden yapabilmeniz için WooCommerce’in 3.2 veya daha yeni bir sürümünü kullanmanız gerekmektedir. Lütfen %2$sWooCommerce’i güncelleyin%3$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:905
msgid "%1$s is inactive for subscription transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Subscriptions."
msgstr "%1$s, abonelik işlemleri için etkin değil. Lütfen %2$sbelirteçlere ayırma%3$s işlevini etkinleştirerek %1$s ağ geçidini Abonelikler için etkinleştirin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:923
msgid "%1$s is inactive for pre-order transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Pre-Orders."
msgstr "%1$s, ön sipariş işlemleri için etkin değil. Lütfen %2$sbelirteçlere ayırma%3$s işlevini etkinleştirerek %1$s ağ geçidini Ön Siparişler için etkinleştirin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:960
msgid "You must enable tokenization for this gateway in order to support automatic renewal payments with the WooCommerce Subscriptions extension."
msgstr "WooCommerce Abonelikleri uzantısıyla otomatik yenileme ödemelerini desteklemek için belirteçlere ayırma işlevini bu ağ geçidi için etkinleştirmeniz gerekmektedir."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:961
msgid "Inactive"
msgstr "Devre Dışı"

#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:117
msgid "%s Customer ID"
msgstr "%s Müşteri No"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:186
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:257
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "“%d” ödeme belirteci kaldırıldı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:304
msgid "Expiry Date"
msgstr "Son Kullanma Tarihi "

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:363
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first payment"
msgid "You successfully processed a payment!"
msgstr "Bir ödemeyi başarıyla işlediniz!"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:368
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first refund"
msgid "You successfully processed a refund!"
msgstr "Bir para iadesini başarıyla işlediniz!"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:526
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is missing"
msgstr "Kart numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:527
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid"
msgstr "Kart numarası geçersiz"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:528
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "Kart numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:529
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "Kart numarası geçersiz (hatalı uzunluk)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:530
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card is invalid"
msgstr "Kart geçersiz"

#. translators: {card_type} will be replaced by a corresponding card type name, e.g. American Express
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:532
msgid "{card_type} card is invalid"
msgstr "{card_type} kartı geçersiz"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:533
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is missing"
msgstr "Kart güvenlik kodu eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:534
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Kart güvenlik kodu geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:535
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "Kart güvenlik kodu geçersiz (yalnızca 3 veya 4 rakamdan oluşmalıdır)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:536
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "Kartın son kullanma tarihi geçersiz"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:538
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is missing"
msgstr "Çek numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:539
msgctxt "For countries without states, \"state\" can be replaced with \"place of issue\"."
msgid "Driver's license state is missing"
msgstr "Sürücü belgesinin verildiği yer bilgisi eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:540
msgid "Driver's license number is missing"
msgstr "Sürücü belgesi numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:542
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is missing"
msgstr "Hesap Numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:543
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Hesap Numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:544
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "Hesap Numarası geçersiz (5 ila 17 hane arasında olmalıdır)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:545
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "Yönlendirme Numarası eksik"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:546
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "Yönlendirme Numarası geçersiz (yalnızca rakam girilebilir)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:547
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "Yönlendirme Numarası geçersiz (9 hane olmalıdır)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:795
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:798
msgid "Continue to Payment"
msgstr "Ödeme Adımına Devam Et"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:795
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:798
msgid "Place order"
msgstr "Sipariş ver"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:832
msgid "Thank you for your order."
msgstr "Siparişiniz için teşekkür ederiz."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1360
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredi Kartı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1362
msgid "eCheck"
msgstr "E-çek"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1380
msgid "Pay securely using your credit card."
msgstr "Kredi kartınızı kullanarak güvenli şekilde ödeme yapın."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1382
msgid "Pay securely using your checking account."
msgstr "Çek hesabınızı kullanarak güvenli şekilde ödeme yapın."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1401
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:94
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:94
msgid "Enable / Disable"
msgstr "Etkinleştir / Devre Dışı Bırak"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1402
msgid "Enable this gateway"
msgstr "Bu ağ geçidini etkinleştir"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1410
msgid "Payment method title that the customer will see during checkout."
msgstr "Müşterinin ödeme sırasında göreceği ödeme yöntemi başlığıdır."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1415
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1417
msgid "Payment method description that the customer will see during checkout."
msgstr "Müşterinin ödeme sırasında göreceği ödeme yöntemi açıklamasıdır."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1446
msgid "Detailed Decline Messages"
msgstr "Ayrıntılı Reddetme Mesajları"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1448
msgid "Check to enable detailed decline messages to the customer during checkout when possible, rather than a generic decline message."
msgstr "Genel bir reddetme mesajı yerine mümkün olduğu durumlarda müşterilerinize ödeme sırasında ayrıntılı reddetme mesajları göstermek için bu seçeneği işaretleyin."

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1458
msgid "Show Detailed Error Messages and API requests/responses on the checkout page and/or save them to the %1$sdebug log%2$s"
msgstr "Ödeme sayfasında ayrıntılı hata mesajları ve API istemleri/yanıtları göster ve/veya bunları %1$shata ayıklama günlüğüne%2$s kaydet"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1462
msgid "Show on Checkout Page"
msgstr "Ödeme Sayfasında Göster"

#. translators: show debugging information on both checkout page and in the log
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1465
msgid "Both"
msgstr "Her İkisini de Uygula"

#. translators: environment as in a software environment (test/production)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1528
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Environment"
msgstr "Çevre"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1531
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Select the gateway environment to use for transactions."
msgstr "İşlemlerde kullanılacak ağ geçidi ortamını seçin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1579
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:152
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:158
msgid "Connection Settings"
msgstr "Bağlantı Ayarları"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1585
msgctxt "Used in payment gateways configuration"
msgid "Share connection settings"
msgstr "Bağlantı ayarlarını paylaş"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1587
msgid "Use connection/authentication settings from other gateway"
msgstr "Başka bir ağ geçidinin bağlantı/yetkilendirme ayarlarını kullan"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1590
msgid "Disabled because the other gateway is using these settings"
msgstr "Diğer ağ geçidinin bu ayarları kullanması sebebiyle etkisizleştirildi."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1607
msgid "Card Security Code (CSC)"
msgstr "Kart Güvenlik Kodu (CSC)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1608
msgid "Display the Card Security Code (CSC) field on checkout"
msgstr "Ödeme sırasında Kart Güvenlik Kodu (CSC) alanını göster"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1616
msgid "Saved Card Security Code"
msgstr "Kart Güvenlik Kodu Kaydedildi"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1617
msgid "Display the Card Security Code field when paying with a saved card"
msgstr "Kaydedilmiş bir kartla ödeme yapılırken Kart Güvenlik Kodu alanını göster"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1952
msgid "%1$s - Order %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s Nolu Sipariş"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number. Definitions: Capture as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2084
msgid "%1$s - Capture for Order %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s Nolu Sipariş İçin Yakalama"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2227
msgid "%1$s - Refund for Order %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s Nolu Sipariş İçin Para İadesi"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - a monetary amount
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2294
msgid "%1$s Refund in the amount of %2$s approved."
msgstr "%2$s tutarındaki %1$s para iadesi onaylandı."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error code, %3$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2324
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s Para İadesi Başarısız Oldu: %2$s - %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2332
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s"
msgstr "%1$s Para İadesi Başarısız Oldu: %2$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2353
msgid "%s Order completely refunded."
msgstr "%s siparişi için tam para iadesi yapıldı."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2408
msgid "Oops, you cannot partially void this order. Please use the full order amount."
msgstr "Üzgünüz, bu siparişi kısmen geçersiz kılamazsınız. Lütfen tam sipariş tutarını girin."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error code, %3$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2495
msgid "%1$s Void Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s İçin Geçersiz Kılma Başarısız Oldu: %2$s - %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2503
msgid "%1$s Void Failed: %2$s"
msgstr "%1$s İçin Geçersiz Kılma Başarısız Oldu: %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - a monetary amount. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2527
msgid "%1$s Void in the amount of %2$s approved."
msgstr "%1$s Geçersiz %2$s tutarı onaylandı."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2602
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"

#. translators: Placeholders: %1$s - status code, %2$s - status message
#. translators: Placeholders: %1$s - Payment request response status code, %2$s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2624
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:153
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:179
msgid "Status code %1$s: %2$s"
msgstr "Durum kodu %1$s: %2$s"

#. translators: Placeholders: %s - status code
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status code
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2627
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:156
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:182
msgid "Status code: %s"
msgstr "Durumu kodu: %s"

#. translators: Placeholders; %s - status message
#. translators: Placeholder: %s - Status message
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2630
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:159
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:185
msgid "Status message: %s"
msgstr "Durum mesajı: %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2635
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:165
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:193
msgid "Transaction ID %s"
msgstr "İşlem no: %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2826
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Onaylandı"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2828
msgctxt "noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2829
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3313
msgctxt "credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "Yetkilendirme"

#. translators: Placeholders: %1$s - credit card type (MasterCard, Visa, etc...), %2$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2836
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s bitimi: %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message (probably reason for the transaction being held for review)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2933
msgid "%1$s Transaction Held for Review (%2$s)"
msgstr "%1$s İşlemi İncelenmek Üzere Beklemeye Alındı (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2975
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:269
msgid "Your order has been received and is being reviewed. Thank you for your business."
msgstr "Siparişiniz alındı ve inceleniyor. Bizi seçtiğiniz için teşekkür ederiz."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3022
msgid "%1$s Payment Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s Ödemesi Başarısız Oldu (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3040
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:218
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:533
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin veya alternatif bir ödeme yöntemi deneyin."

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message/error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3059
msgid "%1$s Transaction Cancelled (%2$s)"
msgstr "%1$s İşlemi İptal Edildi (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3307
msgid "Transaction Type"
msgstr "İşlem Türü"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3309
msgid "Select how transactions should be processed. Charge submits all transactions for settlement, Authorization simply authorizes the order total for capture later."
msgstr "İşlemlerin işleme alınma şeklini seçin. Ücretlendirme, ödemeye yönelik tüm işlemleri gönderir; Yetkilendirme ise yalnızca daha sonra yakalanması için sipariş toplamını yetkilendirir."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3320
msgid "Charge Virtual-Only Orders"
msgstr "Sanala Özel Siparişleri Ücretlendir"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3322
msgid "If the order contains exclusively virtual items, enable this to immediately charge, rather than authorize, the transaction."
msgstr "Sipariş sanal ortama özel öğeler içermiyorsa işlemi yetkilendirmek yerine anında ücretlendirme yapmak için bu seçeneği etkinleştirin."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3330
msgid "Enable Partial Capture"
msgstr "Kısmi Yakalamayı Etkinleştir"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3332
msgid "Allow orders to be partially captured multiple times."
msgstr "Siparişlerin birçok kez kısmen yaklanmasına izin ver."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3341
msgctxt "coordinating conjunction for a list of order statuses: on-hold, processing, or completed"
msgid "or"
msgstr "veya"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3344
msgid "Capture Paid Orders"
msgstr "Ödenmiş Siparişleri Yakala"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3347
msgid "Automatically capture orders when they are changed to %s."
msgstr "%s olarak değiştirilen siparişleri otomatik olarak yakalayın."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3348
msgid "a paid status"
msgstr "bir ödendi durumu"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3538
msgid "Accepted Card Logos"
msgstr "“Kabul Edildi” Kart Logoları"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3540
msgid "These are the card logos that are displayed to customers as accepted during checkout."
msgstr "Bunlar, ödeme sırasında müşterilere “kabul edildi” olarak gösterilen kart logolarıdır."

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> tag, %2$s - </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3543
msgid "This setting %1$sdoes not%2$s change which card types the gateway will accept. Accepted cards are configured from your payment processor account."
msgstr "Bu ayar, ağ geçicinin hangi kart türlerini kabul edeceğini %1$sdeğiştirmez%2$s. Kabul edilen kartlar, ödeme işlemcinizin hesabından yapılandırılır."

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3575
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#. translators: http://www.cybersource.com/products/payment_security/payment_tokenization/ and https://en.wikipedia.org/wiki/Tokenization_(data_security)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3634
msgid "Tokenization"
msgstr "Belirteçlere ayırma"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3635
msgid "Allow customers to securely save their payment details for future checkout."
msgstr "Müşterilerinize gelecekteki ödemelerinde kullanmaları için ödeme bilgilerini güvenli şekilde kaydetme olanağı sunun."

#. translators: https://www.skyverge.com/for-translators-environments
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4164
msgctxt "software environment"
msgid "Production"
msgstr "Üretim"

#. translators: %1$s - gateway name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag, %4$s - <a> tag, %5$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4525
msgid "Heads up! %1$s is not fully configured and cannot accept payments. Please %2$sreview the documentation%3$s and configure the %4$sgateway settings%5$s."
msgstr "Haberimiz var! %1$s, eksiksiz şekilde yapılandırılmamış ve ödeme alamaz. Lütfen %2$sbelgeleri inceleyin%3$s ve %4$sağ ayarlarını%5$s yapılandırın."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:138
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:148
msgctxt "Noun: payment gateway used to process a transaction"
msgid "Processing Gateway"
msgstr "İşleyici Ağ Geçidi"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:288
msgid "Single products"
msgstr "Tek ürünler"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:289
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:290
msgid "Checkout"
msgstr "Ödeme"

#. translators: Placeholder: %s - external checkout label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:331
msgid "%s is disabled."
msgstr "%s etkisizleştirildi."

#. translators: Context: Error message displayed to merchants if their store currency is not in one of the accepted currencies by the payment gateway they intend to enable. Placeholders: %1$s - a currency or comma-separated list of currencies, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - payment method title/label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:395
msgid "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgid_plural "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgstr[0] "Yalnızca %1$s para biriminde ödeme almaktadır. %4$s ödemesini etkinleştirmek üzere %1$s para birimlerinde ödeme almak için WooCommerce’i %2$syapılandırın%3$s."
msgstr[1] "Yalnızca %1$s para biriminde ödeme almaktadır. %4$s ödemesini etkinleştirmek üzere %1$s para birimlerinde ödeme almak için WooCommerce’i %2$syapılandırın%3$s."

#. translators: Placeholders: %1$s - Checkout method label, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <strong> tag, %5$s - closing HTML </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:432
msgid "Your store %1$scalculates taxes%2$s based on the shipping address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share customer shipping information with your store for orders with only virtual products. These orders will have their taxes calculated based on the shop address instead."
msgstr "Mağazanızın %1$svergileri hesaplarken%2$s gönderim adresini dikkate aldığını ancak %1$s hizmetinin yalnızca sanal ürünler içeren siparişlerde müşteri gönderim bilgilerini mağazanızla %4$spaylaşmadığını%5$s tespit ettik. Bu siparişlere ilişkin vergiler yalnızca mağaza adresi dikkate alınarak hesaplanacaktır."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:465
msgid "%4$s%1$s Notice!%5$s Your store %2$scalculates taxes%3$s based on the billing address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share the customer billing address with your store before payment. These orders will have their taxes calculated based on the shipping address (or shop address, for orders with only virtual products)."
msgstr "%4$s%1$s Uyarısı!%5$s Mağazanızın %2$svergileri hesaplarken%3$s fatura adresini dikkate aldığını ancak %1$s hizmetinin ödeme öncesinde fatura adresini mağazanızla %4$spaylaşmadığını%5$s tespit ettik. Bu siparişlere ilişkin vergiler gönderim adresi (veya yalnızca sanal ürün içeren siparişlerde mağaza adresi) dikkate alınarak hesaplanacaktır."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:72
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:88
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:67
msgid "Apple Pay"
msgstr "Apple Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:95
msgctxt "For the merchant to accept Apple Pay payments"
msgid "Accept Apple Pay"
msgstr "Apple Pay’i Kabul Et"

#. translators: Allow Apple Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:103
msgid "Allow Apple Pay on"
msgstr "Şunun üzerinde Apple Pay’e izin ver:"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:113
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:121
msgid "Button Style"
msgstr "Tuş Biçemi"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:116
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:124
msgctxt "Button style"
msgid "Black"
msgstr "Siyah"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:117
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:125
msgctxt "Button style"
msgid "White"
msgstr "Beyaz"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:118
msgctxt "Button style"
msgid "White with outline"
msgstr "Ana hat ile beyaz"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:161
msgid "Apple Merchant ID"
msgstr "Apple Satıcı No"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:165
msgid "This is found in your %1$sApple developer account%2$s"
msgstr "Bu, %1$sApple geliştirici hesabınızda%2$s bulundu"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:175
msgid "Certificate Path"
msgstr "Sertifika Yolu"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:177
msgid "The full system path to your certificate file from Apple. For security reasons you should store this outside of your web root."
msgstr "Apple’dan aldığınız sertifika dosyasına giden tam sistem yolu. Güvenlik endişeleri nedeniyle, bu dosyayı web kökünüzün dışında saklamanız gerekir."

#. translators: Placeholders: %s - the server's web root path
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:180
msgid "For reference, your current web root path is: %s"
msgstr "Geçerli web kök yolunuz şu şekildedir: %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:190
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:167
msgid "Test Mode"
msgstr "Test Modu"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:191
msgid "Enable to test Apple Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "Gerçek ödemeler işlemeden Apple Pay işlevini sitelerinizde test etmek için etkinleştirin."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:230
msgid "Your site must be served over HTTPS with a valid SSL certificate."
msgstr "Siteniz geçerli bir SSL sertifikasıyla HTTPS üzerinden hizmet açılmalıdır."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:240
msgid "Your %1$sMerchant Identity Certificate%2$s cannot be found. Please check your path configuration."
msgstr "%1$sSatıcı Kimliği Sertifikanız%2$s bulunamıyor. Lütfen yol yapılandırmanızı kontrol edin."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:184
msgctxt "Apple Pay"
msgid "Buy with"
msgstr "Şununla satın alın:"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:154
msgid "Apple Pay payment authorized."
msgstr "Apple Pay ile ödemeye izin verildi."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:188
msgid "Apple Pay payment failed. %s"
msgstr "Apple Pay ile ödeme başarısız oldu. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:541
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:257
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:382
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara Toplam"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:551
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:392
msgid "Discount"
msgstr "İndirim"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:561
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:402
msgid "Shipping"
msgstr "Gönderim"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:571
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:412
msgid "Fees"
msgstr "Ücretler"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:581
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:422
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:311
msgid "or"
msgstr "veya"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:345
msgid "By submitting your payment, you agree to our %1$sterms and conditions%2$s."
msgstr "Ödemenizi göndererek %1$sşartlarımızı ve hükümlerimizi%2$s kabul etmiş olursunuz."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:72
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:88
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:68
msgid "Google Pay"
msgstr "Google Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:95
msgctxt "For the merchant to accept Google Pay payments"
msgid "Accept Google Pay"
msgstr "Google Pay’i Kabul Et"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:102
msgid "Merchant ID"
msgstr "Satıcı Kimliği"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:104
msgid "A Google merchant identifier issued after registration with the %1$sGoogle Pay & Wallet Console%2$s. 12-18 characters. Required in production environment."
msgstr "Kayıttan sonra verilen bir Google satıcı tanımlayıcısı %1$sGoogle Pay ve Cüzdan Konsolu%2$s. 12-18 karakter. Üretim ortamında gereklidir."

#. translators: Allow Google Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:111
msgctxt "Setting title for a multi-select list dropdown of display locations"
msgid "Allow Google Pay on"
msgstr "Şunların üzerinde Google Pay’e izin ver:"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:168
msgid "Enable to test Google Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "Gerçek ödemeler işlemeden Google Pay işlevini sitelerinizde test etmek için etkinleştirin."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:465
msgid "Google Pay payment authorized."
msgstr "Google Pay ile ödemeye izin verildi."

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:540
msgid "Google Pay payment failed. %s"
msgstr "Google Pay ile ödeme başarısız oldu. %s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:141
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:154
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:158
msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again."
msgstr "%d kodlu hata: Sipariş oluşturulamıyor. Lütfen tekrar deneyin."

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:180
msgid "There was a problem processing your order and it is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "Siparişiniz işlenirken bir sorun oluştu ve siparişiniz incelenmek üzere beklemeye alındı. Lütfen işlemi tamamlamak için bize ulaşın."

#. translators: Example: "Authorize.Net Transaction Held for Review". Placeholder: %s - Payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:366
msgid "%s Transaction Held for Review"
msgstr "%s İşlemi İncelenmek Üzere Beklemeye Alındı"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:437
msgid "%s Payment Failed"
msgstr "%s Ödemesi Başarısız Oldu"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:464
msgid "%s Transaction Cancelled"
msgstr "%s İşlemi İptal Edildi"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:159
msgid "Order cannot be captured"
msgstr "Sipariş yakalanamıyor"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:164
msgid "Transaction authorization has expired"
msgstr "İşlem onayının süresi doldu"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:169
msgid "Transaction has already been fully captured"
msgstr "İşlem onayı zaten eksiksiz şekilde yakalanmış"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:174
msgid "Transaction cannot be captured"
msgstr "İşlem yakalanamıyor"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - transaction amount. Definitions: Capture, as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:190
msgid "%1$s Capture of %2$s Approved"
msgstr "%1$s İçin %2$s Tutarında Yakalama Onaylandı"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - failure message. Definitions: "capture" as in capturing funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:231
msgid "%1$s Capture Failed: %2$s"
msgstr "%1$s Yakalaması Başarısız Oldu: %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:262
msgid "Pre-Order Tokenization attempt failed (%s)"
msgstr "Ön Siparişi Belirteçlere Ayırma girişimi başarısız oldu (%s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:310
msgid "%1$s - Pre-Order Release Payment for Order %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s Nolu Sipariş İçin Ön Sipariş Sürümü Ödemesi"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:317
msgid "Payment token missing/invalid."
msgstr "Ödeme belirteci eksik/geçersiz."

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Either 'Authorization' or 'Charge' (untranslated), %3$s - Payment method type (e.g. 'PayPal', 'Credit Card', etc.), %4$s - Last four digits of the card or account, %5$s - Expiration date of the payment method
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:343
msgid "%1$s %2$s Pre-Order Release Payment Approved: %3$s ending in %4$s (expires %5$s)"
msgstr "%1$s %2$s Ön Sipariş Sürümü Ödemesi Onaylandı: %4$s ile biten %3$s (son kullanma tarihi: %5$s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Payment method type (e.g. 'Bank Account'), %3$s - Last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:356
msgid "%1$s eCheck Pre-Order Release Payment Approved: %2$s ending in %3$s"
msgstr "%1$s E-çek Ön Sipariş Sürümü Ödemesi Onaylandı: %3$s ile biten %2$s"

#. translators: Context: Release of payment for pre-order failed. Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:408
msgid "Pre-Order Release Payment Failed: %s"
msgstr "Ön Sipariş Sürümü Ödemesi Başarısız Oldu: %s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:363
msgid "Subscription Renewal: payment token is missing/invalid."
msgstr "Abonelik Yenileme: ödeme belirteci eksik/geçersiz."

#. translators: Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:391
msgid "%1$s - Subscription Renewal Order %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s Nolu Abonelik Yenileme Siparişi"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment Change failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:528
msgid "%1$s Payment Change Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s Ödeme Yöntemi Değişikliği Başarısız Oldu (%2$s)"

#. translators: Context: Payment made for order. Placeholders: %1$s - Payment method name (e.g. "Credit Card", "PayPal", etc.), %2$s - Last four digits of the card/account used
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:686
msgid "Via %1$s ending in %2$s"
msgstr "%2$s ile biten %1$s aracılığıyla"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:717
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:772
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr "#%s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:778
msgid "N/A"
msgstr "Yok"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:877
msgid "Payment Token"
msgstr "Ödeme Belirteci"

#. translators: Context: Error message. Placeholder: %s - Label of the related value
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:907
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:913
msgid "%s is required."
msgstr "%s gerekli."

#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:187
msgid "Unknown Error"
msgstr "Bilinmeyen Hata"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:392
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Awesome!"
msgstr "Mükemmel!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:393
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Fantastic!"
msgstr "Harika!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:394
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Cowabunga!"
msgstr "Oley!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:395
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tebrikler!"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:396
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Hot dog!"
msgstr "Yaşasın!"

#. translators: Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <a> tag, %5$s - Closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:403
msgid "Are you having a great experience with %1$s so far? Please consider %2$sleaving a review%3$s! If things aren't going quite as expected, we're happy to help -- please %4$sreach out to our support team%5$s."
msgstr "%1$s ile deneyiminiz şu ana kadar harika mı? Lütfen %2$sdeğerlendirme%3$s yazın! İşler beklediğiniz gibi gitmiyorsa yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız. Lütfen %4$sdestek ekibimize ulaşın%5$s."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:120
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Üzgünüz, kaynakları listeleyemezsiniz."

#. translators: Placeholder: %s - setting ID
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:169
msgid "Setting %s does not exist"
msgstr "%s nolu ayar yok"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:192
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Üzgünüz, bu kaynağı düzenleyemezsiniz."

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:225
msgid "Could not update setting: %s"
msgstr "Ayar güncellenemedi: %s"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:295
msgid "Unique identifier of the setting."
msgstr "Ayar için benzersiz tanımlayıcı."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:301
msgid "The type of the setting."
msgstr "Ayarın türü."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:308
msgid "The name of the setting."
msgstr "Ayarın ismi."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:314
msgid "The description of the setting. It may or may not be used for display."
msgstr "Ayarın açıklaması. Görüntüleme için kullanılabilir veya kullanılmayabilir."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:320
msgid "Whether the setting stores an array of values or a single value."
msgstr "Ayarın bir değerler dizilimi mi yoksa tek bir değer mi sakladığını belirtir."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:326
msgid "A list of valid options, used for validation before storing the value."
msgstr "Değer saklanmadan önce doğrulama için kullanılan geçerli seçeneklerin listesi."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:332
msgid "Optional default value for the setting."
msgstr "Ayar için isteğe bağlı varsayılan değer."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:338
msgid "The value of the setting."
msgstr "Ayarın değeri."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:347
msgid "The type of the control."
msgstr "Kontrolün türü."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:354
msgid "The name of the control. Inherits the setting's name."
msgstr "Kontrolün ismi. Ayarın ismini devralır."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:360
msgid "The description of the control. Inherits the setting's description."
msgstr "Kontrolün açıklaması. Ayarın açıklamasını devralır."

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:366
msgid "A list of key/value pairs defining the display value of each setting option. The keys should match the options defined in the base setting for validation."
msgstr "Her ayar seçeneği için görüntülenecek değeri tanımlayan anahtar/değer çiftlerinin listesi. Anahtarlar, doğrulama temel ayarında tanımlanan seçeneklerle eşleşmelidir."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:661
msgid "Job data key \"%s\" not set"
msgstr "İş verisi anahtarı “%s” ayarlanmamış"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:665
msgid "Job data key \"%s\" is not an array"
msgstr "İş verisi anahtarı “%s” bir dizilim değil"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1065
msgid "Background Processing Test"
msgstr "Arka Plan İşleme Testi"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1066
msgid "Run Test"
msgstr "Testi Çalıştır"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1067
msgid "This tool will test whether your server is capable of processing background jobs."
msgstr "Bu araç, sunucunuzun arka plan görevlerini işleme yeteneğine sahip olup olmadığını test eder."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1085
msgid "Success! You should be able to process background jobs."
msgstr "Başarılı! Arka plan görevlerini işleyebiliyor olmanız gerekir."

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1088
msgid "Could not connect. Please ask your hosting company to ensure your server has loopback connections enabled."
msgstr "Bağlanılamadı. Lütfen geri döngü bağlantılarının sunucunuzda etkinleştirildiğinden emin olmak için hizmet aldığınız hosting şirketinden bilgi alın."
