# Copyright (c) GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SkyVerge WooCommerce Plugin Framework 1.0.0 TODO: plugin version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wc-plugin-framework\n"
"Last-Translator: plugins@godaddy.com\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24T02:55:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: woocommerce-plugin-framework\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"
msgstr "WooCommerce Framework Plugin TODO: plugin name"

#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"
msgstr "http://www.woocommerce.com/products/ TODO: product URL"

#. Description of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "TODO: plugin description"
msgstr "TODO: plugin description"

#. Author of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "SkyVerge"
msgstr "SkyVerge"

#. Author URI of the plugin
#: woocommerce-framework-plugin-loader-sample.php
msgid "http://www.woocommerce.com"
msgstr "http://www.woocommerce.com"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:183
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to %2$sread the documentation%3$s :)"
msgstr "感謝您安裝 %1$s！首先，請先花點時間%2$s閱讀文件%3$s :)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:211
msgid "Thanks for installing %1$s! To get started, take a minute to complete these %2$squick and easy setup steps%3$s :)"
msgstr "感謝您安裝 %1$s！首先，請先花點時間完成幾個%2$s快速簡單的設定步驟%3$s :)"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:236
msgid "Setup"
msgstr "設定"

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:304
msgid "%s &rsaquo; Setup"
msgstr "%s 設定"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:351
msgid "Oops! An error occurred, please try again."
msgstr "真不巧！系統發生錯誤，請再試一次。"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:399
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "找不到符合的"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:400
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "載入失敗"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:401
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "請輸入 1 個字元以上"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:402
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "請輸入 %qty% 個字元以上"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:403
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "請刪除 1 個字元"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:404
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "請刪除 %qty% 個字元"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:405
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "您只能選擇 1 個選項"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:406
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "您只能選擇 %qty% 個選項"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:407
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "正在載入更多結果……"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:408
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "正在搜尋……"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:492
msgid "Ready!"
msgstr "準備完成！"

#. translators: Placeholder: %s - plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:585
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "歡迎使用 %s！"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:598
msgid "This quick setup wizard will help you configure the basic settings and get you started."
msgstr "本快速設定精靈將會協助您進行基本設定，並帶領您開始使用。"

#. translators: Placeholder: %s - the plugin name
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:617
msgid "%s is ready!"
msgstr "%s 已準備就緒！"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:674
msgid "Next step"
msgstr "下一步"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:700
msgid "You can also:"
msgstr "您也可以："

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:744
#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:774
msgid "View the Docs"
msgstr "檢視文件"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:745
msgid "See more setup options"
msgstr "查看其他設定選項"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:746
msgid "Learn more about customizing the plugin"
msgstr "深入瞭解如何自訂外掛"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:770
msgid "Review Your Settings"
msgstr "檢閱設定"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:778
msgid "Leave a Review"
msgstr "留下評論"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:802
msgid "Continue"
msgstr "繼續"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:962
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "返回 WordPress 儀表板"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:964
msgid "Not right now"
msgstr "現在還不要"

#: woocommerce/admin/abstract-sv-wc-plugin-admin-setup-wizard.php:966
msgid "Skip this step"
msgstr "略過此步驟"

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:266
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Checkout Page"
msgstr "編輯結帳頁面"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_checkout]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:271
msgid "%1$s is not yet compatible with the Checkout block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "%1$s 尚無法相容於結帳區塊。建議您%2$s按照這篇指南的說明操作%3$s，改回使用 %4$s%5$s 短代碼%6$s。"

#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:297
msgctxt "Button label"
msgid "Edit the Cart Page"
msgstr "編輯購物車頁面"

#. translators: Context: WordPress blocks and shortcodes. Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - opening HTML <a> tag, %5$s - `[woocommerce_cart]` shortcode tag, %6$s - closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Blocks/Blocks_Handler.php:302
msgid "%1$s is not yet compatible with the Cart block. We recommend %2$sfollowing this guide%3$s to revert to the %4$s%5$s shortcode%6$s."
msgstr "%1$s 尚無法相容於購物車區塊。建議您%2$s按照這篇指南的說明操作%3$s，改回使用 %4$s%5$s 短代碼%6$s。"

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:269
msgid "The following plugin is disabled because it is out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgid_plural "The following plugins are disabled because they are out of date and incompatible with newer plugins on your site:"
msgstr[0] "以下外掛版本過舊，無法和網站內較新的外掛相容，因此已經停用："
msgstr[1] "以下外掛版本過舊，無法和網站內較新的外掛相容，因此已經停用："

#. translators: Context is for plugins to activate or deactivate. HTML Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag, %3$s - <em> tag, %4$s - </em> tag, %5$s - <a> tag, %6$s - </a> tag, %7$s - <a> tag, %8$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:283
msgid "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugin, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgid_plural "To resolve this, please %1$supdate%2$s (recommended) %3$sor%4$s %5$sdeactivate%6$s the above plugins, or %7$sdeactivate the following%8$s:"
msgstr[0] "若要解決此問題，請%1$s更新%2$s (推薦做法) %3$s或%4$s%5$s停用%6$s以上外掛，您也可以%7$s停用以下項目%8$s："
msgstr[1] "若要解決此問題，請%1$s更新%2$s (推薦做法) %3$s或%4$s%5$s停用%6$s以上外掛，您也可以%7$s停用以下項目%8$s："

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:304
msgid "The following plugins are inactive because they require a newer version of WooCommerce:"
msgstr "以下外掛須使用較新的 WooCommerce 版本，因此並未作用："

#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:304
msgid "The following plugin is inactive because it requires a newer version of WooCommerce:"
msgstr "以下外掛須使用較新的 WooCommerce 版本，因此並未作用："

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - WooCommerce version number
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:309
msgid "%1$s requires WooCommerce %2$s or newer"
msgstr "%1$s 須使用 WooCommerce %2$s 或更新版本"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/class-sv-wc-framework-bootstrap.php:313
msgid "Please %1$supdate WooCommerce%2$s"
msgstr "請%1$s更新 WooCommerce%2$s"

#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:430
msgctxt "coordinating conjunction for a list of items: a, b, and c"
msgid "and"
msgstr "及"

#. translators: A list of items, for example: "US or Canada", or "US, Canada, or Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("or") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of item, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:475
msgid "%1$s or %2$s"
msgid_plural "%1$s, or %2$s"
msgstr[0] "%1$s 或 %2$s"
msgstr[1] "%1$s，或 %2$s"

#. translators: A list of items, for example: "US and Canada", or "US, Canada, and Mexico". English uses Oxford comma before the conjunction ("and") if there are at least 2 items preceding it - hence the use of plural forms. If your locale does not use Oxford comma, you can just provide the same translation to all plural forms. Placeholders: %1$s - a comma-separated list of items, %2$s - the final item in the list
#: woocommerce/class-sv-wc-helper.php:481
msgid "%1$s and %2$s"
msgid_plural "%1$s, and %2$s"
msgstr[0] "%1$s 和 %2$s"
msgstr[1] "%1$s，及 %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP extension/comma-separated list of PHP extensions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:157
msgid "%1$s requires the %2$s PHP extension to function. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extension."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP extensions to function: %2$s. Contact your host or server administrator to install and configure the missing extensions."
msgstr[0] "%1$s 須有 %2$s PHP 擴充功能才能運作。請洽詢主機或伺服器管理人員，請對方為您安裝和設定缺少的擴充功能。"
msgstr[1] "%1$s 須有以下 PHP 擴充功能才能運作：%2$s。請洽詢主機或伺服器管理人員，請對方為您安裝和設定缺少的擴充功能。"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a PHP function/comma-separated list of PHP functions
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:185
msgid "%1$s requires the %2$s PHP function to exist.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing function."
msgid_plural "%1$s requires the following PHP functions to exist: %2$s.  Contact your host or server administrator to install and configure the missing functions."
msgstr[0] "%1$s 須有 %2$s PHP 功能才能存在。請洽詢主機或伺服器管理人員，請對方為您安裝和設定缺少的功能。"
msgstr[1] "%1$s 須有以下 PHP 功能才能存在：%2$s。請洽詢主機或伺服器管理人員，請對方為您安裝和設定缺少的功能。"

#. translators: Placeholder: %s - a PHP setting value
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:229
msgid "%s or higher"
msgstr "%s 以上"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:239
msgid "Please contact your hosting provider or server administrator to configure these settings."
msgstr "請洽詢主機服務供應商或伺服器管理人員，請對方進行這些設定。"

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:262
msgid "Hey there! We've noticed that your server is running %1$san outdated version of PHP%2$s, which is the programming language that WooCommerce and its extensions are built on."
msgstr "您好！我們發現您的伺服器 %1$sPHP 版本過舊%2$s，PHP 是製作 WooCommerce 和擴充功能所使用的程式語言。"

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> HTML tag, %2$s - </strong> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:264
msgid "The PHP version that is currently used for your site is no longer maintained, nor %1$sreceives security updates%2$s; newer versions are faster and more secure."
msgstr "網站目前使用的 PHP 版本已停止維護，也不會%1$s收到安全性更新%2$s，而新版本更快速，也更安全。"

#. translators: Context: User is running an outdated PHP Version a plugin is not compatible with. Placeholders: %s - the plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:266
msgid "As a result, %s no longer supports this version and you should upgrade PHP as soon as possible."
msgstr "因此，%s 已不再支援此版本，您也應該儘快升級 PHP。"

#. translators: Context: The host can update PHP version for the user. Placeholders: %1$s - <a> HTML tag, %2$s - </a> HTML tag
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin-dependencies.php:268
msgid "Your hosting provider can do this for you. %1$sHere are some resources to help you upgrade%2$s and to explain PHP versions further."
msgstr "您的主機服務供應商可以為您處理此作業。您可以參考這些能%1$s幫助您升級的資源%2$s，並進一步認識 PHP 版本資訊。"

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:369
msgid "You cannot clone instances of %s."
msgstr "您無法複製 %s 執行個體。"

#. translators: Placeholders: %s - plugin name
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:380
msgid "You cannot unserialize instances of %s."
msgstr "您無法取消 %s 執行個體的序列化。"

#. translators: Docs as in Documentation
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:627
msgid "Docs"
msgstr "文件"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:632
msgctxt "noun"
msgid "Support"
msgstr "支援中心"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:637
msgctxt "verb"
msgid "Review"
msgstr "檢閱"

#. translators: Placeholders: %1$s - PHP setting value, %2$s - version or value required
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:776
msgid "%1$s - A minimum of %2$s is required."
msgstr "%1$s - 最低須為 %2$s。"

#. translators: Context: As in "Value has been set as [foo], but [bar] is required". Placeholders: %1$s - current value for a PHP setting, %2$s - required value for the PHP setting
#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:786
msgid "Set as %1$s - %2$s is required."
msgstr "必須設為 %1$s - %2$s。"

#: woocommerce/class-sv-wc-plugin.php:1151
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:807
msgid "Configure"
msgstr "設定"

#: woocommerce/Helpers/NumberHelper.php:154
msgid "Free!"
msgstr "免費！"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:133
msgctxt "Payment transaction capture"
msgid "Are you sure you wish to process this capture? The action cannot be undone."
msgstr "您確定要處理這項擷取嗎？此操作無法復原。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:136
msgctxt "Payment transaction capture failed error message"
msgid "Something went wrong, and the capture could not be completed. Please try again."
msgstr "發生錯誤且無法完成擷取。請再試一次。"

#. translators: verb, as in "Capture credit card charge". Used when an amount has been pre-authorized before, but funds have not yet been captured (taken) from the card. Capturing the charge will take the money from the credit card and put it in the merchant's pockets.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:181
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:270
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:333
msgid "Capture Charge"
msgstr "擷取費用"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:323
msgid "This charge has been fully captured."
msgstr "此費用已完整擷取。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:325
msgid "This charge can no longer be captured."
msgstr "此費用已無法擷取。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-order.php:327
msgid "This charge cannot be captured."
msgstr "此費用無法擷取。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:95
msgid "Are you sure you want to remove this token?"
msgstr "您確定要移除這個權杖嗎？"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:105
msgid "Invalid token data"
msgstr "權杖資料無效"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:109
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "系統發生錯誤。請再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:495
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:307
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:525
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:905
msgid "Default"
msgstr "預設"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:561
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:594
msgid "Token ID"
msgstr "權杖識別碼"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:566
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:303
msgid "Card Type"
msgstr "卡片類型"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:571
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:607
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:194
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:301
msgctxt "Last four digits of a payment method"
msgid "Last Four"
msgstr "尾端四碼"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:578
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:388
msgid "Expiration (MM/YY)"
msgstr "到期日期 (月月/年年)"

#. translators: e-check account type, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:599
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:496
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:302
msgid "Account Type"
msgstr "帳戶類型"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:602
msgid "Checking"
msgstr "支票帳戶"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:603
msgid "Savings"
msgstr "折價"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:704
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:706
msgid "Add New"
msgstr "新增"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:709
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:302
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-payment-token-editor.php:732
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#. translators: Placeholder: %s - Plugin name
#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree, etc.)
#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:226
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:212
msgid "%s Payment Tokens"
msgstr "%s 付款權杖"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/class-sv-wc-payment-gateway-admin-user-handler.php:304
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:881
msgid "Customer ID"
msgstr "客戶編號"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:32
msgid "This section contains configuration settings for this gateway."
msgstr "此區段內含有這個閘道的設定。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:53
msgid "Environment"
msgstr "環境"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:54
msgid "The transaction environment for this gateway."
msgstr "這個閘道的交易環境。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:61
msgid "Tokenization Enabled"
msgstr "已啟用記號化"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:62
msgid "Displays whether or not tokenization is enabled for this gateway."
msgstr "顯示這個閘道是否已啟用記號化。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:75
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1455
msgid "Debug Mode"
msgstr "偵錯模式"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:76
msgid "Displays whether or not debug logging is enabled for this gateway."
msgstr "顯示這個閘道是否已啟用除錯記錄。"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:79
msgid "Display at Checkout & Log"
msgstr "在結帳和記錄頁面顯示"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:81
msgid "Display at Checkout"
msgstr "在結帳頁面顯示"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:83
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1463
msgid "Save to Log"
msgstr "儲存到紀錄"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-admin-gateway-status.php:85
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1461
msgid "Off"
msgstr "關閉"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:30
msgctxt "Authorized transaction for order payment"
msgid "Authorization total"
msgstr "總授權項目"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:34
msgctxt "Captured transaction (without charge) for order payment"
msgid "Amount already captured"
msgstr "已擷取金額"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:40
msgid "Remaining order total"
msgstr "剩餘訂單總金額"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:46
msgctxt "Capture (without charge) amount for order payment"
msgid "Capture amount"
msgstr "擷取金額"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:53
msgid "Comment (optional):"
msgstr "留言 (選填)："

#. translators: Context: Capture payment without charge. Placeholder: %s - transaction amount to be captured.
#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:67
msgid "Capture %s"
msgstr "擷取 %s"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-order-partial-capture.php:70
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:613
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor-token.php:57
msgid "-- Select an option --"
msgstr "-- 請點選選項 --"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-payment-token-editor.php:59
msgid "No saved payment tokens"
msgstr "無已儲存的付款權杖"

#: woocommerce/payment-gateway/admin/views/html-user-profile-field-customer-id.php:30
msgid "The gateway customer ID for the user. Only edit this if necessary."
msgstr "使用者閘道客戶識別碼。請在必要的情況下再編輯此資訊。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:100
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:149
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Frontend.php:140
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment"
msgstr "發生錯誤，請再試一次，或選擇其他付款方式"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:101
msgid "We cannot process your order with the payment information that you provided. Please use a different payment account or an alternate payment method."
msgstr "我們無法用您提供的付款資訊處理訂單。請用其他付款帳號，或選擇其他付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:102
msgid "This order is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "訂單已保留以待審核。請洽詢我們，以便完成交易。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:107
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "This order is being placed on hold for review due to an incorrect card verification number. You may contact the store to complete the transaction."
msgstr "由於訂單的卡片驗證碼有誤，因此已經保留以待審核。您可以洽詢商店，以便完成交易。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:108
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number is invalid, please try again."
msgstr "卡片驗證碼無效，請再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:109
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "Please enter your card verification number and try again."
msgstr "請輸入卡片驗證碼，然後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:112
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "That card type is not accepted, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "我們無法接受此卡片類型，請用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:113
#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:117
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card type is invalid or does not correlate with the credit card number. Please try again or use an alternate card or other form of payment."
msgstr "此卡片類型無效，或不符信用卡號碼。請再試一次，或使用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:114
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please select the card type and try again."
msgstr "請選取卡片類型，然後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:118
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "卡片號碼無效，請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:119
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card number and try again."
msgstr "請輸入卡片號碼，然後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:122
msgctxt "Credit or debit card (whole date issue)"
msgid "The card expiration date is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "卡片到期日期無效，請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:123
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration month is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "卡片到期月份無效，請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:124
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card expiration year is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "卡片到期年份無效，請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:125
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Please enter your card expiration date and try again."
msgstr "請輸入卡片到期日期，然後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:128
msgid "The bank routing number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "銀行匯款號碼無效，請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:129
msgid "The bank account number is invalid, please re-enter and try again."
msgstr "銀行帳號號碼無效，請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:132
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card is expired, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "您提供的卡片已經過期，請用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:133
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided card was declined, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "您提供的卡片遭到系統拒絕，請用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:134
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Insufficient funds in account, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "帳號資金不足，請用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:135
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The card is inactivate or not authorized for card-not-present transactions, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "卡片未啟用，或未授權使用無卡交易功能，請用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:136
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The credit limit for the card has been reached, please use an alternate card or other form of payment."
msgstr "卡片已達信用額度，請用其他卡片或付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:137
msgctxt "Credit or debit card CSC/CVC/CVV"
msgid "The card verification number does not match. Please re-enter and try again."
msgstr "卡片驗證碼不符。請重新輸入後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/api/class-sv-wc-payment-gateway-api-response-message-helper.php:138
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "The provided address does not match the billing address for cardholder. Please verify the address and try again."
msgstr "提供地址不符卡片持有人的帳單地址。請檢查地址，然後再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:64
msgid "Payment error, please try another payment method or contact us to complete your transaction."
msgstr "付款錯誤，請嘗試使用其他付款方式，或洽詢我們為您完成交易。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:164
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "卡片到期日期無效"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:188
msgid "Card number is missing"
msgstr "缺少卡片號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:194
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "卡片號碼無效 (長度錯誤)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:199
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "卡片號碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:204
msgid "Card number is invalid"
msgstr "卡片號碼無效"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:231
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "卡片安全碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:237
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "卡片安全碼無效 (須為 3 或 4 位數)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:243
msgid "Card security code is missing"
msgstr "缺少卡片安全碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:270
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "缺少匯款號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:277
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "匯款號碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:283
msgid "Routing number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "匯款號碼無效 (須為 9 位數)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:292
msgid "Account Number is missing"
msgstr "缺少帳號號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:299
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "帳號號碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:305
msgctxt "Bank account"
msgid "Account number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "帳號號碼無效 (須為 5 到 17 位數)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:312
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:541
msgid "Driver's license number is invalid"
msgstr "駕照編號無效"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:318
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:537
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "支票編號無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:448
msgid "The transaction failed."
msgstr "交易失敗。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:533
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:543
msgid "Payment method address could not be updated. %s"
msgstr "無法更新付款方式地址。%s"

#. translators: Placeholders: %1$s - Payment method title, %2$s - Payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - Last four digits of the account
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - payment account type (savings/checking) (may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:713
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2890
msgid "%1$s Check Transaction Approved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "%1$s 支票交易已核准：%2$s帳號尾碼為 %3$s"

#. translators: Placeholder: %s - Bank check number
#. translators: Context: "Check" as in "bank check" (noun, not verb). Placeholder: %s - check number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:718
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2895
msgid "Check number %s"
msgstr "支票編號 %s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:724
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:821
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2303
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2536
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2855
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2901
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:200
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:366
msgid "(Transaction ID %s)"
msgstr "（交易識別碼 %s）"

#. translators: Example: "Braintree Test Authorization Approved: Mastercard ending in 1234". Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...), %5$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:790
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s ending in %5$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 已核准：%4$s 尾碼為 %5$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:792
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:802
msgctxt "Noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "測試"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:793
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:803
msgctxt "Credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "授權"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:793
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:803
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2829
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3312
msgctxt "noun, credit card transaction type"
msgid "Charge"
msgstr "收費"

#. translators: Example: "Authorize.Net Test Charge Approved: Mastercard" - Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge), %4$s - card type (mastercard, visa, ...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:800
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved: %4$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 已核准：%4$s"

#. translators: Placeholder: %s - Credit card expiry date
#. translators: Placeholders: %s - expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:813
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:744
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2847
msgid "(expires %s)"
msgstr "（失效日期 %s）"

#. translators: Placeholders: %s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:883
msgid "Tokenization Request Failed: %s"
msgstr "記號化要求失敗：%s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - failure message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:894
msgid "%1$s Tokenization Request Failed: %2$s"
msgstr "%1$s 記號化要求失敗：%2$s"

#. translators: This is a message describing that the transaction in question only performed a credit card authorization and did not capture any funds.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:915
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2002
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:276
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:383
msgid "Authorization only transaction"
msgstr "純授權交易"

#. translators: Placeholders: %s - failure message. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:952
msgid "Oops, adding your new payment method failed: %s"
msgstr "很不巧，付款方式新增失敗：%s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card. Placeholders: %1$s - card type (visa, mastercard, ...), %2$s - last four digits of the card, %3$s - card expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:997
msgid "Nice! New payment method added: %1$s ending in %2$s (expires %3$s)"
msgstr "太好了！已新增付款方式：%1$s 尾碼為 %2$s (%3$s 到期)"

#. translators: Payment method as in a specific e-check account. Placeholders: %1$s - account type (checking/savings), %2$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1007
msgid "Nice! New payment method added: %1$s account ending in %2$s"
msgstr "太好了！已新增付款方式：%1$s帳號尾碼為 %2$s"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1014
msgid "Nice! New payment method added."
msgstr "太好了！已新增付款方式。"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - customer email. Payment method as in a specific credit card, e-check or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-direct.php:1137
msgid "%1$s - Add Payment Method for %2$s"
msgstr "%1$s - 為 %2$s 新增付款方式"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:179
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:180
msgid "Checking Account"
msgstr "支票帳號"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:181
msgid "Savings Account"
msgstr "存款帳號"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:182
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "信用卡 / 簽帳金融卡"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:183
msgid "Bank Account"
msgstr "銀行帳號"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:192
msgctxt "payment method type"
msgid "Account"
msgstr "帳戶"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:228
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3571
msgctxt "credit card type"
msgid "Visa"
msgstr "VISA"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:232
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3572
msgctxt "credit card type"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:236
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3573
msgctxt "credit card type"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:240
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:244
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3574
msgctxt "credit card type"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:248
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3576
msgctxt "credit card type"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:252
msgctxt "credit card type"
msgid "CarteBleue"
msgstr "CarteBleue"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:256
msgctxt "credit card type"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-helper.php:260
msgctxt "credit card type"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:302
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay."
msgstr "感謝您的惠顧，請按一下下方按鈕付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:303
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to complete payment."
msgstr "感謝您的惠顧。我們現在會重新為您導向，以便完成付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:304
msgid "Pay Now"
msgstr "立即付款"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:305
msgid "Cancel Order"
msgstr "取消訂單"

#. translators: Placeholders: %s - a WooCommerce order ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:461
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:321
msgid "Could not find order %s"
msgstr "找不到訂單 %s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:525
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:206
msgid "%s duplicate transaction received"
msgstr "收到 %s 重複交易"

#. translators: Placeholder: %s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:529
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:209
msgid "Order %s is already paid for."
msgstr "訂單 %s 已經付款完畢。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - payment method name (mastercard, bank account, etc), %3$s - last four digits of the card/account, %4$s - card/account expiry date
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:614
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1153
msgid "%1$s Payment Method Saved: %2$s ending in %3$s (expires %4$s)"
msgstr "已儲存 %1$s 付款方式：%2$s 尾碼為 %3$s (%4$s 到期)"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc), %2$s - account type (checking/savings - may or may not be available), %3$s - last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:625
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:1164
msgid "%1$s eCheck Payment Method Saved: %2$s account ending in %3$s"
msgstr "已儲存 %1$s 電子支票付款方式：%2$s帳號尾碼為 %3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as CyberSouce, NETbilling, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:634
msgid "%s Payment Method Saved"
msgstr "已儲存 %s 付款方式"

#. translators: Placeholders: %s - a failed tokenization API error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-hosted.php:643
msgid "Tokenization failed. %s"
msgstr "記號化失敗。%s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:298
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:612
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:342
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1408
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:345
msgid "Details"
msgstr "詳細資訊"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:348
msgid "Default?"
msgstr "預設？"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:614
msgid "Oops, there was an error updating your payment method. Please try again."
msgstr "真不巧，更新付款方式時發生錯誤。請再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:615
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr "您確定要刪除此付款方式嗎？"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:702
msgid "You do not have any saved payment methods."
msgstr "您尚未儲存任何付款方式。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:877
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:202
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1123
msgid "Oops, you took too long, please try again."
msgstr "很不巧，時間過久，請再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-my-payment-methods.php:1134
msgid "There was an error with your request, please try again."
msgstr "您的要求發生錯誤，請再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:370
msgid "Card Number"
msgstr "卡號"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:391
msgid "MM / YY"
msgstr "月月 / 年年"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:410
msgid "Card Security Code"
msgstr "卡片安全碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:413
msgid "CSC"
msgstr "CSC"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:453
msgid "Where do I find this?"
msgstr "這在哪裡？"

#. translators: e-check routing number, HTML form field label, https://en.wikipedia.org/wiki/Routing_transit_number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:459
msgid "Routing Number"
msgstr "銀行代碼"

#. translators: e-check account number, HTML form field label
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:478
msgid "Account Number"
msgstr "帳戶號碼"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/c/checkingaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:504
msgctxt "account type"
msgid "Checking"
msgstr "支票帳戶"

#. translators: http://www.investopedia.com/terms/s/savingsaccount.asp
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:506
msgctxt "account type"
msgid "Savings"
msgstr "折價"

#. translators: Test mode refers to the current software environment
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:544
msgid "TEST MODE ENABLED"
msgstr "已啟用測試模式"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:571
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Sample Check"
msgstr "支票範例"

#. translators: Payment method as in a specific credit card, eCheck or bank account
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:646
msgid "Manage Payment Methods"
msgstr "管理付款方式"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:783
msgid "Use a new card"
msgstr "使用新卡片"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:783
msgid "Use a new bank account"
msgstr "使用新銀行帳號"

#. translators: account as in customer's account on the eCommerce site
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:846
msgid "Securely Save to Account"
msgstr "安全儲存至帳號"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-payment-form.php:980
msgid "Payment Info"
msgstr "付款資訊"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:643
msgid "%1$s: WooCommerce is not being forced over SSL; your customers' payment data may be at risk. %2$sVerify your site URLs here%3$s"
msgstr "%1$s：WooCommerce 並未強制使用 SSL，客戶付款資料可能會有風險。%2$s請在此驗證網站網址%3$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:660
msgid "%s will soon require TLS 1.2 support to process transactions and your server environment may need to be updated. Please contact your hosting provider to confirm that your site can send and receive TLS 1.2 connections and request they make any necessary updates."
msgstr "%s 即將要求支援 TLS 1.2 並以此處理交易，您的伺服器環境可能需要更新。請洽詢您的主機服務供應商，確認您的網站可以傳送和接收 TLS 1.2 連線，並要求供應商更新所有必要內容。"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - a currency/comma-separated list of currencies, %3$s - <a> tag, %4$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:715
msgid "%1$s accepts payment in %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept %2$s to enable this gateway for checkout."
msgid_plural "%1$s accepts payment in one of %2$s only. %3$sConfigure%4$s WooCommerce to accept one of %2$s to enable this gateway for checkout."
msgstr[0] "%1$s 只接受 %2$s 付款。請調整 WooCommerce %3$s設定%4$s，以便讓這個閘道接受以 %2$s 結帳。"
msgstr[1] "%1$s 只接受 %2$s 之一付款。請調整 WooCommerce %3$s設定%4$s，以便讓這個閘道接受以 %2$s 之一結帳。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway name, %2$s - opening <a> tag, %3$s - closing </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:745
msgid "Heads up! %1$s is currently configured to log transaction data for debugging purposes. If you are not experiencing any problems with payment processing, we recommend %2$sturning off Debug Mode%3$s"
msgstr "提醒您！為了除錯，%1$s 現在已設定為會記錄交易資料。如果處理付款方面並未發生任何問題，建議您%2$s關閉除錯模式 %3$s"

#. translators: Placeholders: %s - gateway name
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:796
msgid "%s is not configured"
msgstr "%s 尚未設定"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:808
msgid "Dismiss"
msgstr "解除"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:845
msgid "Heads up! Apple Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "提醒您！%1$s 的 Apple Pay 須使用 WooCommerce 3.2 或更高版本。請%2$s更新 WooCommerce%3$s。"

#. translators: Placeholders: %1$s - plugin name, %2$s - opening <a> HTML link tag, %3$s - closing </a> HTML link tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:869
msgid "Heads up! Google Pay for %1$s requires WooCommerce version 3.2 or greater. Please %2$supdate WooCommerce%3$s."
msgstr "提醒您！%1$s 的 Google Pay 須使用 WooCommerce 3.2 或更高版本。請%2$s更新 WooCommerce%3$s。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:905
msgid "%1$s is inactive for subscription transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Subscriptions."
msgstr "%1$s 未啟用，無法處理訂閱交易。請%2$s啟用記號化%3$s，以便啟用 %1$s 處理訂閱。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:923
msgid "%1$s is inactive for pre-order transactions. Please %2$senable tokenization%3$s to activate %1$s for Pre-Orders."
msgstr "%1$s 未啟用，無法處理預購交易。請%2$s啟用記號化%3$s，以便啟用 %1$s 處理預購。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:960
msgid "You must enable tokenization for this gateway in order to support automatic renewal payments with the WooCommerce Subscriptions extension."
msgstr "您必須啟用此閘道的記號化，才能支援 WooCommerce Subscriptions 擴充功能的自動續約付款功能。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-plugin.php:961
msgid "Inactive"
msgstr "非作用中"

#. translators: Placeholder: %s - Payment gateway title (e.g. Authorize.Net, Braintree...)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:117
msgid "%s Customer ID"
msgstr "%s 客戶識別碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:186
msgid "Type"
msgstr "類型"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:257
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "已移除付款權杖「%d」"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway-privacy.php:304
msgid "Expiry Date"
msgstr "到期日期"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:363
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first payment"
msgid "You successfully processed a payment!"
msgstr "您已成功處理付款！"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:368
msgctxt "Congratulatory message displayed to the merchant when they process their first refund"
msgid "You successfully processed a refund!"
msgstr "您已成功處理退款！"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:526
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is missing"
msgstr "缺少卡片號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:527
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid"
msgstr "卡片號碼無效"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:528
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (only digits allowed)"
msgstr "卡片號碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:529
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card number is invalid (wrong length)"
msgstr "卡片號碼無效 (長度錯誤)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:530
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card is invalid"
msgstr "卡片無效"

#. translators: {card_type} will be replaced by a corresponding card type name, e.g. American Express
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:532
msgid "{card_type} card is invalid"
msgstr "{card_type} 卡片無效"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:533
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is missing"
msgstr "缺少卡片安全碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:534
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "卡片安全碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:535
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card security code is invalid (must be 3 or 4 digits)"
msgstr "卡片安全碼無效 (須為 3 或 4 位數)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:536
msgctxt "Credit or debit card"
msgid "Card expiration date is invalid"
msgstr "卡片到期日期無效"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:538
msgctxt "Bank check (noun)"
msgid "Check Number is missing"
msgstr "缺少支票號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:539
msgctxt "For countries without states, \"state\" can be replaced with \"place of issue\"."
msgid "Driver's license state is missing"
msgstr "缺少駕照州別"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:540
msgid "Driver's license number is missing"
msgstr "缺少駕照編號"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:542
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is missing"
msgstr "缺少帳號號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:543
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "帳號號碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:544
msgctxt "Bank account"
msgid "Account Number is invalid (must be between 5 and 17 digits)"
msgstr "帳號號碼無效 (須為 5 到 17 位數)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:545
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is missing"
msgstr "缺少匯款號碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:546
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (only digits are allowed)"
msgstr "匯款號碼無效 (僅可使用數字)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:547
msgctxt "Bank account"
msgid "Routing Number is invalid (must be 9 digits)"
msgstr "匯款號碼無效 (須為 9 位數)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:795
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:798
msgid "Continue to Payment"
msgstr "繼續付款"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:795
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:798
msgid "Place order"
msgstr "下單"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:832
msgid "Thank you for your order."
msgstr "感謝您的訂購。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1360
msgid "Credit Card"
msgstr "信用卡"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1362
msgid "eCheck"
msgstr "電子支票"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1380
msgid "Pay securely using your credit card."
msgstr "使用信用卡安全付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1382
msgid "Pay securely using your checking account."
msgstr "使用支票帳號安全付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1401
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:94
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:94
msgid "Enable / Disable"
msgstr "啟用/停用"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1402
msgid "Enable this gateway"
msgstr "啟用此閘道"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1410
msgid "Payment method title that the customer will see during checkout."
msgstr "客戶會在結帳頁面看到的付款方式標題。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1415
msgid "Description"
msgstr "說明"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1417
msgid "Payment method description that the customer will see during checkout."
msgstr "客戶會在結帳頁面看到的付款方式描述。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1446
msgid "Detailed Decline Messages"
msgstr "詳細拒絕訊息"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1448
msgid "Check to enable detailed decline messages to the customer during checkout when possible, rather than a generic decline message."
msgstr "勾選後即可啟用設定，若情況允許時，客戶可在結帳時看到詳細拒絕訊息，而不是簡略的拒絕訊息。"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1458
msgid "Show Detailed Error Messages and API requests/responses on the checkout page and/or save them to the %1$sdebug log%2$s"
msgstr "在結帳頁面顯示詳細錯誤訊息和 API 要求/回應內容，以及/或將這些訊息儲存到%1$s除錯記錄%2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1462
msgid "Show on Checkout Page"
msgstr "在結帳頁面顯示"

#. translators: show debugging information on both checkout page and in the log
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1465
msgid "Both"
msgstr "兩者皆是"

#. translators: environment as in a software environment (test/production)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1528
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Environment"
msgstr "環境"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1531
msgctxt "Payment gateway production or test environment modes"
msgid "Select the gateway environment to use for transactions."
msgstr "選擇交易使用的閘道環境。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1579
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:152
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:158
msgid "Connection Settings"
msgstr "連線設定"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1585
msgctxt "Used in payment gateways configuration"
msgid "Share connection settings"
msgstr "分享連線設定"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1587
msgid "Use connection/authentication settings from other gateway"
msgstr "使用其他閘道的連線/驗證設定"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1590
msgid "Disabled because the other gateway is using these settings"
msgstr "由於其他閘道正在使用這些設定，因此已停用"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1607
msgid "Card Security Code (CSC)"
msgstr "卡片安全碼 (CSC)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1608
msgid "Display the Card Security Code (CSC) field on checkout"
msgstr "在結帳頁面顯示卡片安全碼 (CSC)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1616
msgid "Saved Card Security Code"
msgstr "儲存的卡片安全碼"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1617
msgid "Display the Card Security Code field when paying with a saved card"
msgstr "使用儲存的卡片付款時，顯示卡片安全碼欄位"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:1952
msgid "%1$s - Order %2$s"
msgstr "%1$s - 訂單 %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number. Definitions: Capture as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2084
msgid "%1$s - Capture for Order %2$s"
msgstr "%1$s - 擷取訂單 %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - site title, %2$s - order number
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2227
msgid "%1$s - Refund for Order %2$s"
msgstr "%1$s - 訂單 %2$s 退款"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - a monetary amount
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2294
msgid "%1$s Refund in the amount of %2$s approved."
msgstr "已核准 %1$s 退款，金額為 %2$s。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error code, %3$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2324
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s 退款失敗：%2$s - %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - error message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2332
msgid "%1$s Refund Failed: %2$s"
msgstr "%1$s 退款失敗：%2$s"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2353
msgid "%s Order completely refunded."
msgstr "%s 訂單已完整退款。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2408
msgid "Oops, you cannot partially void this order. Please use the full order amount."
msgstr "很不巧，此訂單無法作廢部分內容。請輸入完整訂單金額。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error code, %3$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2495
msgid "%1$s Void Failed: %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s 作廢失敗：%2$s - %3$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2503
msgid "%1$s Void Failed: %2$s"
msgstr "%1$s 作廢失敗：%2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - a monetary amount. Void as in to void an order.
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2527
msgid "%1$s Void in the amount of %2$s approved."
msgstr "%1$s 已核准金額為 %2$s 的作廢。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2602
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"

#. translators: Placeholders: %1$s - status code, %2$s - status message
#. translators: Placeholders: %1$s - Payment request response status code, %2$s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2624
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:153
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:179
msgid "Status code %1$s: %2$s"
msgstr "狀態代碼 %1$s：%2$s"

#. translators: Placeholders: %s - status code
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status code
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2627
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:156
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:182
msgid "Status code: %s"
msgstr "狀態代碼：%s"

#. translators: Placeholders; %s - status message
#. translators: Placeholder: %s - Status message
#. translators: Placeholder: %s - Payment request response status message
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2630
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:159
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:185
msgid "Status message: %s"
msgstr "狀態訊息：%s"

#. translators: Placeholder: %s - Payment transaction ID
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2635
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:165
#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:193
msgid "Transaction ID %s"
msgstr "交易識別碼 %s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment method title, %2$s - environment ("Test"), %3$s - transaction type (authorization/charge)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2826
msgid "%1$s %2$s %3$s Approved"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 已核准"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2828
msgctxt "noun, software environment"
msgid "Test"
msgstr "測試"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2829
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3313
msgctxt "credit card transaction type"
msgid "Authorization"
msgstr "授權"

#. translators: Placeholders: %1$s - credit card type (MasterCard, Visa, etc...), %2$s - last four digits of the card
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2836
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s 尾碼為 %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message (probably reason for the transaction being held for review)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2933
msgid "%1$s Transaction Held for Review (%2$s)"
msgstr "%1$s 交易已保留以待審核 (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:2975
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:269
msgid "Your order has been received and is being reviewed. Thank you for your business."
msgstr "我們已收到您的訂單，目前正在審核中。感謝您的惠顧。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3022
msgid "%1$s Payment Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s 付款失敗 (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3040
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:218
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:533
msgid "An error occurred, please try again or try an alternate form of payment."
msgstr "發生錯誤，請再試一次，或選擇其他付款方式。"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - message/error
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3059
msgid "%1$s Transaction Cancelled (%2$s)"
msgstr "%1$s 交易已取消 (%2$s)"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3307
msgid "Transaction Type"
msgstr "交易類型"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3309
msgid "Select how transactions should be processed. Charge submits all transactions for settlement, Authorization simply authorizes the order total for capture later."
msgstr "選擇交易處理方式。「收費」會送出所有交易進行結算，而「授權」只會授權訂單總金額，以便之後擷取。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3320
msgid "Charge Virtual-Only Orders"
msgstr "收取全虛擬訂單費用"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3322
msgid "If the order contains exclusively virtual items, enable this to immediately charge, rather than authorize, the transaction."
msgstr "啟用此設定後，如果訂單內只有虛擬商品，便可立即收取交易費用，而不會授權。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3330
msgid "Enable Partial Capture"
msgstr "啟用部分擷取"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3332
msgid "Allow orders to be partially captured multiple times."
msgstr "允許訂單可多次擷取部分金額。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3341
msgctxt "coordinating conjunction for a list of order statuses: on-hold, processing, or completed"
msgid "or"
msgstr "或"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3344
msgid "Capture Paid Orders"
msgstr "擷取付款訂單"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3347
msgid "Automatically capture orders when they are changed to %s."
msgstr "在訂單變更為 %s 後自動擷取。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3348
msgid "a paid status"
msgstr "付款狀態"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3538
msgid "Accepted Card Logos"
msgstr "受理卡片標誌"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3540
msgid "These are the card logos that are displayed to customers as accepted during checkout."
msgstr "這些是客戶在結帳頁面會看到的可受理卡片標誌。"

#. translators: Placeholders: %1$s - <strong> tag, %2$s - </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3543
msgid "This setting %1$sdoes not%2$s change which card types the gateway will accept. Accepted cards are configured from your payment processor account."
msgstr "此設定%1$s不會%2$s變更閘道受理的卡片類型。接受的卡片需至付款處理商帳戶設定。"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3575
msgctxt "credit card type"
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#. translators: http://www.cybersource.com/products/payment_security/payment_tokenization/ and https://en.wikipedia.org/wiki/Tokenization_(data_security)
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3634
msgid "Tokenization"
msgstr "記號化"

#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:3635
msgid "Allow customers to securely save their payment details for future checkout."
msgstr "允許客戶安全儲存付款詳細資料，以便未來結帳使用。"

#. translators: https://www.skyverge.com/for-translators-environments
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4164
msgctxt "software environment"
msgid "Production"
msgstr "生產環境"

#. translators: %1$s - gateway name, %2$s - <a> tag, %3$s - </a> tag, %4$s - <a> tag, %5$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/class-sv-wc-payment-gateway.php:4525
msgid "Heads up! %1$s is not fully configured and cannot accept payments. Please %2$sreview the documentation%3$s and configure the %4$sgateway settings%5$s."
msgstr "提醒您！%1$s 並未完整設定完畢，無法接收付款。請%2$s參閱文件%3$s，並進行%4$s閘道設定%5$s。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:138
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:148
msgctxt "Noun: payment gateway used to process a transaction"
msgid "Processing Gateway"
msgstr "正在處理閘道"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:288
msgid "Single products"
msgstr "單一產品"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:289
msgid "Cart"
msgstr "購物車"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:290
msgid "Checkout"
msgstr "結帳"

#. translators: Placeholder: %s - external checkout label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:331
msgid "%s is disabled."
msgstr "已停用 %s。"

#. translators: Context: Error message displayed to merchants if their store currency is not in one of the accepted currencies by the payment gateway they intend to enable. Placeholders: %1$s - a currency or comma-separated list of currencies, %2$s - opening HTML <a> tag, %3$s - closing HTML </a> tag, %4$s - payment method title/label
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:395
msgid "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgid_plural "Accepts payment in %1$s only. %2$sConfigure%3$s WooCommerce to accept %1$s to enable %4$s."
msgstr[0] "只接受 %1$s 付款。請調整 WooCommerce %2$s設定%3$s，以便接受 %1$s 啟用 %4$s。"
msgstr[1] "只接受 %1$s 付款。請調整 WooCommerce %2$s設定%3$s，以便接受 %1$s 啟用 %4$s。"

#. translators: Placeholders: %1$s - Checkout method label, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <strong> tag, %5$s - closing HTML </strong> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:432
msgid "Your store %1$scalculates taxes%2$s based on the shipping address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share customer shipping information with your store for orders with only virtual products. These orders will have their taxes calculated based on the shop address instead."
msgstr "您的商店需要根據運送地址%1$s計算稅金%2$s，但是如果是只有虛擬產品的訂單，則 %1$s %4$s不會%5$s分享客戶的運送資訊。這些訂單已改以商店地址計算稅金。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Admin.php:465
msgid "%4$s%1$s Notice!%5$s Your store %2$scalculates taxes%3$s based on the billing address, but %1$s %4$sdoes not%5$s share the customer billing address with your store before payment. These orders will have their taxes calculated based on the shipping address (or shop address, for orders with only virtual products)."
msgstr "%4$s%1$s 通知！%5$s您的商店需要根據帳單地址%2$s計算稅金%3$s，但是 %1$s 在付款之前%4$s不會%5$s分享客戶的帳單地址。這些訂單會根據運送地址計算稅金 (如果是只有虛擬產品的訂單，則以商店地址計算)。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:72
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:88
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:67
msgid "Apple Pay"
msgstr "Apple Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:95
msgctxt "For the merchant to accept Apple Pay payments"
msgid "Accept Apple Pay"
msgstr "接受 Apple Pay"

#. translators: Allow Apple Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:103
msgid "Allow Apple Pay on"
msgstr "讓以下商店接受 Apple Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:113
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:121
msgid "Button Style"
msgstr "按鈕樣式"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:116
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:124
msgctxt "Button style"
msgid "Black"
msgstr "黑色"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:117
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:125
msgctxt "Button style"
msgid "White"
msgstr "白"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:118
msgctxt "Button style"
msgid "White with outline"
msgstr "白色，無外框"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:161
msgid "Apple Merchant ID"
msgstr "Apple Merchant ID (商家識別碼)"

#. translators: Placeholders: %1$s - <a> tag, %2$s - </a> tag
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:165
msgid "This is found in your %1$sApple developer account%2$s"
msgstr "此資訊來自您的 %1$sApple 開發人員帳號%2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:175
msgid "Certificate Path"
msgstr "憑證路徑"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:177
msgid "The full system path to your certificate file from Apple. For security reasons you should store this outside of your web root."
msgstr "Apple 憑證檔案的完整系統路徑。為了安全起見，您應該將這項資訊儲存在網頁根目錄以外的地方。"

#. translators: Placeholders: %s - the server's web root path
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:180
msgid "For reference, your current web root path is: %s"
msgstr "供您參考，您目前的網頁根目錄路徑是：%s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:190
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:167
msgid "Test Mode"
msgstr "測試模式"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:191
msgid "Enable to test Apple Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "啟用後，您的網站即可測試 Apple Pay 功能，而不會實際處理任何付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:230
msgid "Your site must be served over HTTPS with a valid SSL certificate."
msgstr "您的網站必須透過 HTTPS 遞送，並須擁有有效的 SSL 憑證。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-admin.php:240
msgid "Your %1$sMerchant Identity Certificate%2$s cannot be found. Please check your path configuration."
msgstr "找不到%1$s商家識別碼憑證%2$s。請檢查路徑設定。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay-frontend.php:184
msgctxt "Apple Pay"
msgid "Buy with"
msgstr "透過以下方式選購"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:154
msgid "Apple Pay payment authorized."
msgstr "已授權 Apple Pay 付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:188
msgid "Apple Pay payment failed. %s"
msgstr "Apple Pay 付款失敗。%s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:541
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:257
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:382
msgid "Subtotal"
msgstr "小計"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:551
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:392
msgid "Discount"
msgstr "折扣"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:561
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:402
msgid "Shipping"
msgstr "運送"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:571
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:412
msgid "Fees"
msgstr "費用"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/apple-pay/class-sv-wc-payment-gateway-apple-pay.php:581
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:422
msgid "Taxes"
msgstr "稅金"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:311
msgid "or"
msgstr "或"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Frontend.php:345
msgid "By submitting your payment, you agree to our %1$sterms and conditions%2$s."
msgstr "送出付款即表示您同意我們的%1$s條款與條件%2$s。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:72
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:88
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:68
msgid "Google Pay"
msgstr "Google Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:95
msgctxt "For the merchant to accept Google Pay payments"
msgid "Accept Google Pay"
msgstr "接受 Google Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:102
msgid "Merchant ID"
msgstr "商家 ID"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:104
msgid "A Google merchant identifier issued after registration with the %1$sGoogle Pay & Wallet Console%2$s. 12-18 characters. Required in production environment."
msgstr "註冊 %1$sGoogle Pay 和錢包主控台%2$s之後發行的 Google 商家識別碼。12-18 個字元。須為生產環境。"

#. translators: Allow Google Pay button on selected display locations (e.g. cart, checkout, product page...)
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:111
msgctxt "Setting title for a multi-select list dropdown of display locations"
msgid "Allow Google Pay on"
msgstr "讓以下商店接受 Google Pay"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Admin.php:168
msgid "Enable to test Google Pay functionality throughout your sites without processing real payments."
msgstr "啟用後，您的網站即可測試 Google Pay 功能，而不會實際處理任何付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:465
msgid "Google Pay payment authorized."
msgstr "已授權 Google Pay 付款。"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Google_Pay/Google_Pay.php:540
msgid "Google Pay payment failed. %s"
msgstr "Google Pay 付款失敗。%s"

#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:141
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:154
#: woocommerce/payment-gateway/External_Checkout/Orders.php:158
msgid "Error %d: Unable to create order. Please try again."
msgstr "錯誤 %d：無法建立訂單。請再試一次。"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Hosted_Payment_Handler.php:180
msgid "There was a problem processing your order and it is being placed on hold for review. Please contact us to complete the transaction."
msgstr "處理訂單時發生問題，目前已經保留以待審核。請洽詢我們，以便完成交易。"

#. translators: Example: "Authorize.Net Transaction Held for Review". Placeholder: %s - Payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:366
msgid "%s Transaction Held for Review"
msgstr "%s 交易已保留以待審核"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:437
msgid "%s Payment Failed"
msgstr "%s 付款失敗"

#. translators: Placeholders: %s - payment gateway title
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Abstract_Payment_Handler.php:464
msgid "%s Transaction Cancelled"
msgstr "%s 交易已取消"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:159
msgid "Order cannot be captured"
msgstr "無法擷取訂單"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:164
msgid "Transaction authorization has expired"
msgstr "交易授權已過期"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:169
msgid "Transaction has already been fully captured"
msgstr "交易已完整擷取"

#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:174
msgid "Transaction cannot be captured"
msgstr "交易無法擷取"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - transaction amount. Definitions: Capture, as in capture funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:190
msgid "%1$s Capture of %2$s Approved"
msgstr "%1$s 擷取 %2$s 已核准"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title (such as Authorize.net, Braintree, etc), %2$s - failure message. Definitions: "capture" as in capturing funds from a credit card.
#: woocommerce/payment-gateway/Handlers/Capture.php:231
msgid "%1$s Capture Failed: %2$s"
msgstr "%1$s 擷取失敗：%2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:262
msgid "Pre-Order Tokenization attempt failed (%s)"
msgstr "預購記號化嘗試失敗 (%s)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:310
msgid "%1$s - Pre-Order Release Payment for Order %2$s"
msgstr "%1$s - 訂單 %2$s 預購釋出付款"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:317
msgid "Payment token missing/invalid."
msgstr "缺少付款權杖或無效。"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Either 'Authorization' or 'Charge' (untranslated), %3$s - Payment method type (e.g. 'PayPal', 'Credit Card', etc.), %4$s - Last four digits of the card or account, %5$s - Expiration date of the payment method
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:343
msgid "%1$s %2$s Pre-Order Release Payment Approved: %3$s ending in %4$s (expires %5$s)"
msgstr "%1$s %2$s 已核准預購釋出付款：%3$s 尾碼為 %4$s (%5$s 過期)"

#. translators: Context: A payment is released for a pre-order. Placeholders: %1$s - Payment gateway name, %2$s - Payment method type (e.g. 'Bank Account'), %3$s - Last four digits of the account
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:356
msgid "%1$s eCheck Pre-Order Release Payment Approved: %2$s ending in %3$s"
msgstr "%1$s 電子支票已核准預購釋出付款：%2$s 尾碼為 %3$s"

#. translators: Context: Release of payment for pre-order failed. Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-pre-orders.php:408
msgid "Pre-Order Release Payment Failed: %s"
msgstr "預購釋出付款失敗：%s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:363
msgid "Subscription Renewal: payment token is missing/invalid."
msgstr "訂閱續約：缺少付款權杖或無效。"

#. translators: Placeholders: %1$s - Site name, %2$s - Order number
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:391
msgid "%1$s - Subscription Renewal Order %2$s"
msgstr "%1$s - 訂閱續約訂單 %2$s"

#. translators: Placeholders: %1$s - payment gateway title, %2$s - error message; e.g. Order Note: [Payment method] Payment Change failed [error]
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:528
msgid "%1$s Payment Change Failed (%2$s)"
msgstr "%1$s 付款變更失敗 (%2$s)"

#. translators: Context: Payment made for order. Placeholders: %1$s - Payment method name (e.g. "Credit Card", "PayPal", etc.), %2$s - Last four digits of the card/account used
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:686
msgid "Via %1$s ending in %2$s"
msgstr "透過 %1$s 尾碼為 %2$s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:717
msgid "Subscriptions"
msgstr "訂閱網站"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:772
msgctxt "hash before order number"
msgid "#%s"
msgstr "#%s"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:778
msgid "N/A"
msgstr "不提供"

#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:877
msgid "Payment Token"
msgstr "付款權杖"

#. translators: Context: Error message. Placeholder: %s - Label of the related value
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:907
#: woocommerce/payment-gateway/integrations/class-sv-wc-payment-gateway-integration-subscriptions.php:913
msgid "%s is required."
msgstr "%s 為必填欄位。"

#: woocommerce/payment-gateway/payment-tokens/class-sv-wc-payment-gateway-payment-tokens-handler.php:187
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知錯誤"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:392
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Awesome!"
msgstr "太好了！"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:393
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Fantastic!"
msgstr "好極了！"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:394
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Cowabunga!"
msgstr "太讚啦！"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:395
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜您！"

#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:396
msgctxt "Generic congratulatory exclamation at the start of a milestone message"
msgid "Hot dog!"
msgstr "超棒的！"

#. translators: Placeholders: %1$s - Plugin name, %2$s - Opening HTML <a> tag, %3$s - Closing HTML </a> tag, %4$s - Opening HTML <a> tag, %5$s - Closing HTML </a> tag
#: woocommerce/Plugin/Lifecycle.php:403
msgid "Are you having a great experience with %1$s so far? Please consider %2$sleaving a review%3$s! If things aren't going quite as expected, we're happy to help -- please %4$sreach out to our support team%5$s."
msgstr "您目前對 %1$s 體驗還滿意嗎？不妨考慮%2$s留下評論%3$s！如果操作並不順利，我們非常樂意協助，請%4$s洽詢支援團隊%5$s。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:120
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "對不起，您無法列出資源。"

#. translators: Placeholder: %s - setting ID
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:169
msgid "Setting %s does not exist"
msgstr "無設定 %s"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:192
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "對不起，您無法編輯這項資源。"

#. translators: Placeholder: %s - Error message
#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:225
msgid "Could not update setting: %s"
msgstr "無法更新設定：%s"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:295
msgid "Unique identifier of the setting."
msgstr "設定專用識別碼。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:301
msgid "The type of the setting."
msgstr "設定類型。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:308
msgid "The name of the setting."
msgstr "設定名稱。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:314
msgid "The description of the setting. It may or may not be used for display."
msgstr "設定說明。可能會顯示，也可能不會顯示。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:320
msgid "Whether the setting stores an array of values or a single value."
msgstr "讓設定儲存內容值陣列或單一內容值。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:326
msgid "A list of valid options, used for validation before storing the value."
msgstr "列出有效選項的清單，以便在儲存內容值之前進行驗證。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:332
msgid "Optional default value for the setting."
msgstr "設定選用預設值。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:338
msgid "The value of the setting."
msgstr "設定值。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:347
msgid "The type of the control."
msgstr "控制項類型。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:354
msgid "The name of the control. Inherits the setting's name."
msgstr "控制項名稱。沿用設定名稱。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:360
msgid "The description of the control. Inherits the setting's description."
msgstr "控制項說明。沿用設定說明。"

#: woocommerce/rest-api/Controllers/Settings.php:366
msgid "A list of key/value pairs defining the display value of each setting option. The keys should match the options defined in the base setting for validation."
msgstr "金鑰/內容值配對清單，可定義每個設定選項的顯示詞。金鑰應和驗證基礎設定所定義的選項相符。"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:661
msgid "Job data key \"%s\" not set"
msgstr "尚未設定工作資料金鑰「%s」"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:665
msgid "Job data key \"%s\" is not an array"
msgstr "工作資料金鑰「%s」不是陣列"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1065
msgid "Background Processing Test"
msgstr "背景處理測試"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1066
msgid "Run Test"
msgstr "執行測試"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1067
msgid "This tool will test whether your server is capable of processing background jobs."
msgstr "這項工具會測試伺服器是否能夠處理背景工作。"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1085
msgid "Success! You should be able to process background jobs."
msgstr "成功！您應該可以處理背景工作。"

#: woocommerce/utilities/class-sv-wp-background-job-handler.php:1088
msgid "Could not connect. Please ask your hosting company to ensure your server has loopback connections enabled."
msgstr "無法連線。請洽詢主機服務公司，確認您的伺服器是否已啟用回送連線 (loopback connection)。"
